国学666 » 《周礼》 » 春官 宗伯 » 巾车 > 服车五乘:孤乘夏篆,卿乘夏缦,大夫乘墨车,士乘栈车…+

服车五乘:孤乘夏篆,卿乘夏缦,大夫乘墨车,士乘栈车,庶人乘役车。原文解释

【原文】

5.服车note-name:服车1服车:指官车,即#-666hh;王事者所用之车。郑《注》曰:“服事者之车。”五乘:孤乘夏篆note-name:夏篆2夏篆:孤办公所乘车,车毂上雕有隆起的花纹,并漆有五彩。夏,谓五彩。篆,通“瑑”,指雕刻的隆起花纹。郑《注》曰:“五彩画毂约也。”按,毂,在车轮的正中,中空贯轴,周围为车辐所凑。绕毂的圆周刻成隆起的道道,即篆。篆如绳子拴束毂,故称之为毂约。,卿乘夏缦note-name:夏缦3夏缦:卿办公所乘车,车毂上只有五彩画文,而无雕刻的花纹。郑《注》曰:“亦五彩画,无瑑尔。”,大夫乘墨车note-name:墨车4墨车:大夫办公所乘车,不加纹饰,蒙以皮革。孙诒让曰:“谓车舆(车厢)黑漆之,毂则徒漆,无刻文,又无画文也。”按,大夫以上所乘车,车厢皆鞔以革。,士乘栈车note-name:栈车5栈车:士办公所乘车,用竹木制成,不蒙皮革。郑《注》曰:“不革鞔(mán,蒙上)而漆之。”,庶人乘役车note-name:役车6役车:庶#-666aa;所乘车。据郑《注》,有方形车厢,可载工具以供役事之用。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

执行公务的车有五种:孤乘用夏篆,卿乘用夏缦,大夫乘用墨车,士乘用栈车,庶#-666aa;乘用役车。

原文翻译

5.服车五乘:孤乘夏篆,卿乘夏缦,大夫乘墨车,士乘栈车,庶人乘役车。

执行公务的车有五种:孤乘用夏篆,卿乘用夏缦,大夫乘用墨车,士乘用栈车,庶#-666aa;乘用役车。

【原文注释】

〔1〕服车:指官车,即#-666hh;王事者所用之车。郑《注》曰:“服事者之车。”

〔2〕夏篆:孤办公所乘车,车毂上雕有隆起的花纹,并漆有五彩。夏,谓五彩。篆,通“瑑”,指雕刻的隆起花纹。郑《注》曰:“五彩画毂约也。”按,毂,在车轮的正中,中空贯轴,周围为车辐所凑。绕毂的圆周刻成隆起的道道,即篆。篆如绳子拴束毂,故称之为毂约。

〔3〕夏缦:卿办公所乘车,车毂上只有五彩画文,而无雕刻的花纹。郑《注》曰:“亦五彩画,无瑑尔。”

〔4〕墨车:大夫办公所乘车,不加纹饰,蒙以皮革。孙诒让曰:“谓车舆(车厢)黑漆之,毂则徒漆,无刻文,又无画文也。”按,大夫以上所乘车,车厢皆鞔以革。»

〔5〕栈车:士办公所乘车,用竹木制成,不蒙皮革。郑《注》曰:“不革鞔(mán,蒙上)而漆之。”

〔6〕役车:庶#-666aa;所乘车。据郑《注》,有方形车厢,可载工具以供役事之用。