秦纪二 翻译 第3节
三十四年(戊子,公元前213年)
秦朝将徇私枉法、知人有罪却没有判刑的人、知人无罪却判人下狱的官吏流放去修筑长城,或迁到南越地区戍边。
丞相李斯上书说:“过去诸侯各国相争,用高官厚禄征招游说之士。现在天下已经平定,法令已经统一,百姓治家要致力于务农做工,读书人要学习法令。但现在诸生却不学习当今而效法古代,借以批判现实,迷惑、扰乱百姓,相互不依照法令教导百姓。听见命令一出,就各自依据自己的学说妄加议论,入朝时口是心非顺从,出朝后街头巷尾评议,夸耀君主以提高自己的名声,表明不同的意见来显示自己的高明,率领群众来制造诽谤。这种情况若不禁止,君主的权势必定会下降,臣下的党羽定会在民间形成。只有禁止这些才便于统治国家!我建议史官将不是秦国史书的其他书全部烧毁;不是博士官职的,天下凡有私藏《诗》《书》、诸子百家著作的,全部交到郡守、郡尉处焚烧;有敢谈论《诗》《书》的都处死;有借古非今的灭他的族;官吏发现这种事情而不举报的,与犯罪的同罪;命令颁布三十天,没有把私藏的《诗》《书》、诸子百家著作烧毁的,判处黥刑,并处罚去修筑长城的城旦刑。不用焚烧的,是医药、占卜、种植等书。如果有人想要学习法令,应当以官吏为师。”始皇下制令说:“可以。”
魏国人陈馀对孔鲋说:“秦国将要毁灭先王的书籍,而你是书籍的主人,这太危险了!”孔鲋说:“我所学的是无用之学,了解我的只有朋友。秦国并不是我的朋友,我有什么危险呀!我将把书籍都藏起来,等着有人来寻求,寻求的人一到,我就没有灾祸了。”
三十五年(己丑,公元前212年)
始皇帝派蒙恬负责通直道路,从九原直到云阳,掘开大山,填塞山谷,共一千八百里,几年都没有完成。
始皇认为咸阳的人口太多,先代君王的宫廷太小,于是在渭南上林苑中建筑朝宫,先修筑前殿阿房宫,东西五百步,南北五十丈,上面可以坐一万人,下面可以竖起五丈高的旗帜,周围可以当成车马驰行的阁道,从宫殿下来直达终南山,并在终南山的山顶建造宫阙。又筑造架空的通道,从阿房宫渡过渭水,连接咸阳城,由此象征经过天上的北极星、阁道星,越过银河,到达营室宿。遭受宫刑和其他刑罚的囚犯七十多万人,分配他们去修筑阿房宫或骊山。挖掘北山的石料,采伐蜀、荆的木材,都运到此地。关中兴建宫殿共有三百座,关外兴建宫殿有四百多座。于是在东海的朐县界内立起巨石,作为秦朝东部的大门。又迁徙三万户人家到骊邑,五万户人家到云阳,都免除他们十年的赋税徭役。
卢生劝说始皇帝说:“有一种方术说:君主常常微服出行来躲避恶鬼。恶鬼避开,神仙真人才会到来。希望您所居住的宫室不要让别人知道,然后长生不死之药大概就可以得到!”始皇说:“我羡慕真人!”于是就自称“真人”,不称“朕”。于是下令咸阳旁边二百里以内的二百七十个宫殿楼台,都用架空的通道、甬道连接起来,置满帷帐、钟鼓、美女,各按规定布署登记,不可迁移。始皇所驾到之处,有说出他的居住之地的,即处死。始皇帝前往梁山宫,从山上看见丞相李斯的车辆马匹非常多,很不高兴。宦官中有人将这事告诉了丞相,丞相后来减少了他的车辆马匹。始皇生气地说:“这一定是宫中的人泄露了我的话!”于是审问,但是没有人承认。就捉拿了当时在旁边的人,全部杀掉。从此以后,没有人知道始皇在什么地方了。群臣中有事情必须要皇帝裁决的,全都在咸阳宫等候。
侯生、卢生相互讥讽、评议始皇帝,并因此逃亡而去。始皇听说后大怒,说:“卢生这些人,我尊敬他们,赏赐他们非常丰厚,现在竟然敢诽谤我!这些在咸阳的人,我派人去查问,其中有的人竟用妖言扰乱百姓!”于是派御史审问所有儒生。儒生们相互告知,始皇帝亲自判处违反禁忌的四百六十多人,把他们活埋在咸阳,让天下的人都知道,以惩戒后人。同时派发更多的人去戍守边疆。始皇长子扶苏进谏说:“那些儒生都诵习效法孔子。而今您全部用重刑处罚他们,我担心天下会因此不安定。”始皇大怒,派扶苏往北到上郡去监督蒙恬的军队。
三十六年(庚寅,公元前211年)
三十七年(辛卯,公元前210年)
有陨石坠落在东郡。有人在石头上刻字说:“始皇帝死去而土地分。”始皇派御史逐一查问当地的人,没有人承认。始皇便将陨石附近的居民全部捉拿处死,并把石头焚毁。
秦朝廷迁移三万户人家到黄河以北、榆中一带,赏赐他们爵位一级。
冬季十月癸丑日,始皇帝出游,左丞相李斯陪行,右丞相冯去疾留守咸阳。始皇有二十多个儿子,最小的儿子胡亥最受宠爱,他请求跟随出游,始皇准许。
十一月,始皇帝到达云梦,在九疑山遥望祭祀葬在那里的舜帝。然后乘船顺长江而下,游览藉柯,渡经海渚,经过丹阳,到达钱唐,临近浙江。因钱塘江波涛澎湃,便向西行进一百二十里,从狭窄处渡江。登上会稽,祭祀禹帝,望见南海,立石碑称颂功德。然后返回,经过吴地,从江乘县渡船,沿海而上,北到琅邪、之罘。看见大鱼,将大鱼射杀。又沿海西行,到平原津时得了重病。
始皇帝厌恶谈“死”,因此群臣中没有人敢说死的事。待到病情加重时,才命令中车府令掌管符玺的赵高写信给长子扶苏说:“参加丧事,到咸阳后安葬。”信已封好,在赵高那里,没有交给使者。秋季七月丙寅日,始皇在沙丘宫平台驾崩。丞相李斯因皇帝在外去世,恐怕诸位皇子及天下发生变故,于是就秘不发丧,将棺材放在辒凉车中,由始皇宠信的宦官陪乘。所到之地,始皇用食、百官奏报的事务都像以前一样,宦官就从车中批复他们的奏事。只有胡亥、赵高及受宠幸的宦官五六个人知道这件事。
当初,始皇帝宠信蒙氏兄弟,非常信任他们。蒙恬在外担任将领,蒙毅在朝中参与谋划国事,称为忠信之臣,因此即使是诸将领和丞相,也不敢与他们争权。赵高一生下来就被阉割了。始皇听说他能力强大,精通刑法,便任他为中车府令,让他教胡亥判决诉讼案件。胡亥非常宠信他。赵高曾经犯罪,始皇派蒙毅处治他。蒙毅认为赵高依法应当被处死。但始皇认为赵高处事灵活,就赦免了他,恢复他的官职。赵高既得到胡亥的宠幸,又怨恨蒙氏兄弟,便游说胡亥,让他诈称始皇命令杀掉扶苏而立胡亥为太子。胡亥同意了他的计谋。赵高说:“这件事不与丞相谋议,恐怕不能成功。”于是会见丞相李斯,说:“皇上赐给长子扶苏的书信及符玺都在胡亥那里。定立太子,全在你我一句话就决定了。这件事怎么办呢?”李斯说:“怎么能说这种亡国的言论!这事不是我们这些臣子应当议论的啊!”赵高说:“您的才能、谋略、功劳、没有怨恨、扶苏的信任,这五点与蒙恬相比,如何?”李斯说:“比不上他。”赵高说:“既然这样,那么扶苏即位,必定任用蒙恬为丞相,您最终将无法怀揣通侯的印信归还故乡,这是很明显的了!而胡亥仁慈忠厚,可以继承皇位。希望您仔细考虑,作出决定!”丞相李斯认为赵高说的很对,便与他谋划,诈称接受始皇的诏书,立胡亥为太子。又写信赐给扶苏,指斥他不能开辟疆土、建立功劳,使士卒多有伤亡,并且多次上书,直言诽谤,日夜抱怨不能废除监军的职务,回到咸阳做太子,将军蒙恬不矫正扶苏的过失,知道他的图谋,这两个人都赐死,把兵权交给副将王离。
扶苏看着诏书,哭着进入内室,想自杀。蒙恬说:“陛下在外地,没有立下太子。他派我率领三十万军队镇守边疆,让您来监督,这是天下的重任啊。现在随便一个使者送来诏书,我们就自杀,怎么知道其中是不是有诈!让我们再上书请求,然后去死,那也不迟啊。”使者催促了多次让他们自杀,扶苏对蒙恬说:“父亲赐儿子死,哪里需要再次请求!”随即自杀。蒙恬不肯自杀,使者把他交给官吏,囚禁在阳周。改由李斯的舍人为护军,然后才回来报告。胡亥听说扶苏已死,就想释放蒙恬。恰巧蒙毅为始皇去向山川祈祷后回来。赵高对胡亥说:“始皇帝想荐举贤能立你为太子已经很久了,可是蒙毅进谏认为不可以,不如杀了他!”于是把蒙毅囚禁在代。始皇的车队从井陉到达九原。当时适逢酷暑,运载始皇遗体的辒凉车发出臭味,于是诏令随从官员用车装载一石鲍鱼,借此混淆臭味。从直道到咸阳后,才发布治丧的公告。太子胡亥继承了皇位。
本篇未完,请继续下一节的阅读..