汉纪二 翻译 第3节
夏季四月,楚军在荥阳包围了汉王,形势危急;汉王请求与项羽议和,割荥阳西面的土地为汉国。亚父范增却劝项羽尽快攻打荥阳,汉王为此非常担忧。项羽派使者来到汉国,陈平派人置办了丰盛的酒宴。命人端进去给楚国的使者,见到楚国使者,就假装很惊奇地说:“我还以为是亚父的使者,原来是项王的使者!”然后把酒菜又端了出去,改为粗劣的饭菜端给楚国使者。楚国使者回去后,就把这些情况全部报告给项羽,项羽果然非常猜疑范增。范增想要急于攻下荥阳城,项羽不相信他,不肯听从他的意见。范增听说项羽怀疑他,大怒,说:“天下的事情大致已有定局了,君王您好自为之,请求赐给我这把老骨头让我带着回家!”范增回去的途中,还没有到达彭城,就因背上的毒疮发作而死了。
五月,将军纪信对汉王说:“事情紧急!我请求出去诈骗一下楚军,大王您就可以悄悄地出去了。”于是陈平趁着夜晚让二千多名女子从荥阳城东门出去,楚军立即从四面攻击这群女子。纪信于是乘坐着汉王的车,车子有黄绸车盖,车衡左边是用纛装饰的,纪信说:“粮食已经吃光了,汉王要向楚投降。”楚军高呼万岁,都到城东观望。汉王因此能够与几十骑人马从西门逃出去,命令韩王信与周苛、魏豹、枞公据守荥阳。项羽见到纪信后,问他:“汉王在哪里?”纪信说:“已经出城了。”项羽把纪信烧死了。周苛、枞公相互商议说:“魏豹是背叛汉国的君王,很难和他一起守城!”于是杀了魏豹。
汉王出了荥阳,到达成皋,进入函谷关,收集兵力,想要再次向东进军。辕生劝汉王说:“汉军与楚军在荥阳相持了好几年了,汉军经常陷入困境。希望大王从武关出兵,项羽必定会率军向南迎战。大王您修建深沟壁垒,坚守不战,使荥阳、成皋间的汉军得到休息,然后派韩信等人去安抚黄河以北赵地的百姓,联合燕、齐两国,这时候您再率军去荥阳。这样一来,楚军需要防备的地方很多,兵力就会分散;汉军得到了休息,再与楚军交战,必定可以打败楚军!”汉王听从了辕生的计策,出兵到宛、叶之间,与黥布一路上收集兵马。项羽听说汉王在宛,果然率军南下;汉王坚守壁垒,不与他交战。
汉王在彭城被打败后,军队溃散而向西撤退,彭越也失去了他所攻下的所有城池,便独自率领他的兵力向北驻扎在黄河边,经常来来往往的、作为汉军的游击部队攻击楚军,断绝楚军后方的粮草。这个月,彭越渡过睢水,与项声、薛公在下邳交战,打败了楚国的军队,杀了薛公。项羽于是派终公守住成皋,而自己率军向东去攻击彭越。汉王率军向北进军,击败了终公的军队,再次驻扎在成皋。
六月,项羽攻破了彭越后,听闻汉军再次驻军成皋,于是率军向西攻下荥阳城,活捉了周苛。项羽对周苛说:“你如果为我做事,我将任命你为上将军,并赏你三万户的封地。”周苛斥骂说:“你如果不尽快投降汉王,现在就要成为俘虏了;你不是汉王的对手!”项羽便烹煮了周苛,并杀了枞公,俘虏了韩王信,随即围住了成皋。汉王逃走,独自与滕公夏侯婴共同乘一辆车子出成皋城的玉门,向北渡过黄河,投宿在小修武的客舍。次日清晨,汉王自称是汉的使者,骑马飞快进入赵军壁垒。张耳、韩信还没起床,汉王进入他们的卧室,夺了他们的印信兵符来召集众将领们,调换了众将领的职位。韩信、张耳起床后,才知道汉王来了,非常吃惊。汉王夺了两人的军队,就命令张耳去巡行,防守赵地。授任韩信为相国,让他集合还没有派发的士兵去攻打齐国。众将领们逐渐从成皋逃出来追随汉王。楚军于是攻下成皋,想要向西进军;汉王派兵在巩县抵抗楚军,使他们不能向西行进。
秋季七月,有异星在大角星旁边出现。
临江王共敖去世,他的儿子尉即位。
汉王得到韩信的军队后,兵力再次大振。八月,率军临近黄河边,向南驻扎在小修武,想与楚军再次交战。郎中郑忠劝阻汉王,让汉王高筑壁垒,挖深壕沟,不要与楚军交战。汉王听从了他的计策,派将军刘贾、卢绾率领士卒两万人、骑兵几百人,渡过白马津,进入楚地,辅佐彭越,烧毁楚军积聚的粮草,以破坏楚军的后备基础,使它无法再给项羽的军队供给粮食。楚军攻击刘贾,刘贾坚守壁垒,不肯与楚军交战,而与彭越相互保护救援。
彭越攻占以前梁国的土地,攻下了睢阳、外黄等十七座城池。九月,项羽对大司马曹咎说:“谨慎地守住成皋。即使汉王想要挑战,也要小心不要与他交战,只要让他不向东进军就行了。我十五天之内必定平定梁地,再回来与将军一起会合。”项羽率军向东出发,攻击陈留、外黄、睢阳等城,全部攻下了。
四年(戊戌,公元前203年)
冬季十月,韩信打败了齐国历下的军队,随后到达临淄。齐王以为郦食其出卖了自己,就烹煮了他。然后率军向东逃到高密,派使者到楚国去请求救兵。田横逃到博阳,守相田光逃到城阳,将军田既驻扎在胶东。
楚国大司马曹咎镇守成皋,汉军多次来挑战,楚军没有出兵迎战。汉军又派人来辱骂曹咎,几天后,曹咎大怒,率军渡过汜水。士兵刚渡过一半,汉军就攻击他们,结果大败楚军,得到了楚国全部的金银玉器和财货。曹咎和司马欣都在汜水边自杀。汉王随即率军渡过黄河,再次攻取成皋,驻扎在广武,取用敖仓的粮食。
项羽攻下了梁地十几座城池,听说成皋被攻破了,于是率军返回。这时汉军正在荥阳东面包围了钟离昩,听说项羽到了,就全部撤退到险要的地方。项羽也驻扎在广武,与汉军相持对峙。过了几个月,楚军粮食减少。项羽很担忧,便做了一个切肉的木板,把刘邦的父亲放到上面,告诉汉王说:“现在不赶快投降,我就烹煮了太公!”汉王说:“我和你一起面朝北作为臣子接受楚怀王的命令,相约结为兄弟,所以我的父亲就像是你的父亲;如果你一定要烹煮你的父亲,希望你也分给我一杯羹!”项羽大怒,想要杀掉太公。项伯说:“天下的大事还不可预料。况且争夺天下的人是顾不上家的,即使杀了太公,也没什么好处,只是增加祸患罢了!”项羽听从了他的话。项羽对汉王说:“天下闹腾不安好几年了,只是因为我们两个人罢了。我愿意向你挑战,一决雌雄,不要再让天下的老百姓受苦了!”汉王笑着辞谢说:“我宁肯斗智,不能斗力!”项羽三次命令楚军的壮士出阵挑战,汉军中有个善于骑射的楼烦,把楚军的壮士都射杀了。项羽大怒,于是亲自披上盔甲拿着戟出阵挑战。楼烦想要射杀项羽,项羽瞪着眼睛厉声呵斥,楼烦不敢直视项羽,手里的箭不敢发出,于是奔回壁垒,不敢再出去了。汉王派人暗中去探问,才知道竟然是项羽,汉王非常吃惊。于是项羽便靠近汉王,相互隔着广武涧对话。项羽想要独自挑战汉王。汉王多次数落项羽说:“你项羽违背了盟约,封我到蜀、汉称王,这是第一项罪状;假托怀王的命令,杀了卿子冠军宋义,这是第二项罪状;救赵后却不回报楚怀王,却擅自劫持诸侯的军队入关,这是第三项罪状;焚烧秦朝宫室,挖掘秦始皇坟墓,私自收取财物,这是第四项罪状;诛杀已经投降的秦王子婴,这是第五项罪状;用欺诈的手段,在新安活埋了秦朝已经投降的士兵二十万人,这是第六项罪状;把好的地方封给众将领,却迁徙放逐原来的诸侯王,这是第七项罪状;将义帝逐出彭城,自己在彭城建都,夺取韩王的土地,并在梁、楚两地称王,竭力使自己的地盘得以扩充,这是第八项罪状;派人暗地里到江南杀了义帝,这是第九项罪状;治理政事不公平,主持盟约却不守信义,为天下人所不容,实在是大逆不道,这是第十项罪状。现在我率正义之师跟随诸侯一起诛杀你这残虐的逆贼,只要让那些受过刑罚的罪人来攻击你就可以了,何苦要跟你单独挑战呢!”项羽大怒,让暗伏的弓箭手射中了汉王。汉王伤了胸部,却握着着脚说:“这逆贼射中了我的脚趾!”汉王因受伤而卧床休息,张良硬要请汉王起身去巡行慰劳将士,以安定军心,不要让楚军乘机取胜。汉王出去巡行军队,但因伤势更加严重,所以就奔向成皋养伤。韩信平定临淄后,随即向东追赶齐王田广。项羽派龙且率领军队,号称二十万大军,前去援救齐国,与齐王的军队在高密会合。有宾客劝龙且说:“汉军远离本土拼死作战,它的锋芒不可阻挡。而齐、楚两军在本土作战,士兵容易溃败逃散。不如深挖壕沟高建壁垒,让齐王派遣他宠信的大臣去招抚已经丧失的城邑。已经丧失的城邑听说自己的君王还在,楚军来救援时,他们必定会反叛汉军。汉军远到二千里外的齐地,如果齐国的城邑都起来反抗它,汉军势必没有地方可以得到粮食,这样可以不用作战就让他们投降了。”龙且说:“我向来了解韩信的为人,他很容易对付!他曾依赖漂洗丝绵的妇人给他饭吃,没有自己谋生的办法;他还曾从别人胯下爬过去而受到侮辱,没有胜人的勇力,他不值得害怕。况且要援救齐国,不作战便使汉军投降,我还有什么功劳啊!现在如果交战而战胜了汉军,齐国的一半就可以归我了。”
本篇未完,请继续下一节的阅读..