国学666 » 《资治通鉴》 » 汉纪 » 汉纪二十七 > 汉纪二十七 翻译 > 第3节

汉纪二十七 翻译 第3节

这个时候,成帝的外戚王氏家族已经没落了,只剩平阿侯王谭的儿子王去疾出任侍中,弟弟王闳出任中常侍。王闳的岳父为中郎将萧咸,萧咸是前将军萧望之的儿子。董贤的父亲董恭对萧咸十分仰慕,打算替儿子董宽信求娶萧咸的女儿做媳妇,就请王闳去说这件事。萧咸惊惶不敢答应,私下告诉王闳说:“委任董公为大司马的时候,策书上说:‘忠诚地坚守中庸之道’,这是尧把帝位禅让给舜的时候所说的一句话,并非是拜三公时用的话语,长老们见到的,没有不感到惊讶恐惧的。这哪里是我们寻常人家的孩子所能担当得起的!”王闳生性聪明,很具谋略,听了萧咸的话,恍然大悟。于是回禀董恭,转达了萧咸自觉地位卑贱,高攀不起的意思,表达深深的歉意。董恭叹息道:“我家有什么地方对不起天下,居然让人惧怕到这种程度!”因此感到不悦。后来,哀帝在麒麟殿摆设酒席,和董贤父子、亲戚一同宴饮,侍中、中常侍全都在一旁侍奉。哀帝多喝了点酒,从容地看着董贤,笑着说:“我打算仿效尧禅让帝位于舜,如何?”王闳插嘴说:“天下是高皇帝的天下,并不是陛下所有!陛下继承宗庙,应该传于子孙后代而无穷无尽。帝王之业是至为重要的事情,天子不可戏言!”哀帝沉默不悦,身边的人都十分惊惧。于是哀帝命王闳出宫,返回郎署。

很久之后,太皇太后为王闳对哀帝表达歉意,哀帝这才又召回王闳。王闳于是上书劝谏说:“我听说君王设置三公的官职,是仿效日、月、星三光,身居此位的人一定是贤德的人。《易经》说:‘鼎的脚断了,里面的食物就会洒出来’,用来比喻担当三公的人如果并非贤德者所带来的后果。之前孝文皇帝专宠邓通,也仅仅让他担任中大夫罢了;武帝宠信韩嫣,也不过多加奖赏而已,他们二人都没有身居高位。如今大司马、卫将军董贤,对汉朝毫无功劳可言,与皇家也没有丝毫亲戚关系,同时又没有美好的名声、优秀的事迹、高尚的德行来匡正世人的弊病,但是一连数年得到提拔,列位三公,成为鼎足之一,并且统领禁卫军队。他无功晋封侯爵,父子兄弟凭空得到提拔,赏赐竭尽了国库的钱财,万民为之喧哗,在道路上纷纷议论,实在不合上天的心意!从前褒国的神蛇变成人,生下美女褒姒,进而导致周朝大乱。我担心陛下会因为过失而遭受讥讽,董贤会因小人不明进退而遭到灾祸。实在是不可以传给后世仿效的!”尽管哀帝没有听从王闳的劝戒,但是对他的年少志壮十分赞赏,因此也就没有加罪。

二年(庚申,公元前1年)

春季正月,匈奴单于和乌孙大昆弥伊秩靡都到长安觐见,汉朝觉得很光荣。这个时候西域一共有五十个王国,从译长到将、相、侯、王,全都佩带汉朝颁发赏赐的印信、绶带,一共是三百七十六人;而康居、大月氏、安息、罽宾、乌弋等国,全都因为距离汉朝太远,没有包含在五十国之内。每当他们来进贡,汉朝就给予相应的回报,没有将他们划归到西域都护管辖范围之内。自黄龙年间以来,单于每次到长安觐见,天子赏赐的绸缎、缯帛、丝绵,都比上一次多,以此来安抚招待他们。单于在天子闲暇的时候觐见天子,群臣正在殿前,单于对于董贤如此年轻感到十分惊讶,就向翻译询问,哀帝让翻译回答说:“尽管大司马年轻,但是却是因为德高才身居高位的。”于是单于起身,恭贺汉朝得此贤臣。这一年,哀帝因为太岁在申,申为南向,就安排单于在上林苑蒲陶宫居住,想以咒诅之术镇压他,并告诉单于说,是为了表示更加尊重单于才这样安排。后来单于得知真相,感到不快。

夏季四月壬辰晦日,发生了日食。

五月甲子日,正式确定三公的名称以及各自的分工职责。委任大司马、卫将军董贤为大司马;丞相孔光为大司徒;彭宣为大司空,封长平侯。

六月戊午日,哀帝在未央宫驾崩。

哀帝亲眼见到了孝成皇帝时代政权旁落在王氏的情景,等到登基,他数次诛杀大臣,想要效仿汉武帝及汉宣帝,加强君主的权威。但是他宠信奸佞,听信谗言,厌恶痛恨忠直之臣,汉朝的大业自此就衰微了。

太皇太后得知哀帝驾崩的噩耗,当天就驾临未央宫,收取了皇帝的玉玺、绶带。太后召见大司马董贤,在东厢接见他,询问他有关哀帝丧事的安排布置。董贤心中恐惧,无法回答,只是摘掉官帽请罪。太后说:“新都侯王莽,之前曾经以大司马的身份处理过先帝的丧事,对于旧例十分熟悉,我让他来协助你。”董贤叩头说:“那实在是太好了!”太后派使者骑马尽快召来王莽,同时下诏给尚书:所有调集军队的符节、百官奏事、中黄门以及期门武士等,全归属王莽。王莽遵从太后旨令,命令尚书弹劾董贤,说他在哀帝病重的时候没有亲自服侍医药,所以禁止董贤进入宫殿司马门中。董贤不知怎么办才好,来到皇宫大门,脱掉官帽,赤着脚磕头请罪。己未日,王莽派谒者手持太后诏书,就在宫门前免去董贤的官职,说:“董贤年轻,并未通达事理,成为大司马不符合民意,立刻收回大司马的印信、绶带,免掉官职,遣返宅第!”当天,董贤和妻子都自尽了。其家人惊恐万分,夜里就将他们埋葬了。王莽怀疑他诈死,因此主管官员请求挖掘董贤棺柩,将棺柩抬至监狱验视真假,就把他埋在狱中。太皇太后诏令“公卿推举可以担任大司马的人”。王莽之前是大司马,为了躲避丁氏、傅氏两家才辞去职务,众人都觉得他很贤能,又是太皇太后的近亲,文武百官自大司徒孔光以下,全都推举他做大司马,只有前将军何武以及左将军公孙禄两个人彼此协商,认为:“从前惠帝、昭帝时,外戚吕氏、霍氏、上官氏掌管朝政,几乎危及刘氏江山,现在孝成、孝哀两帝连续没有后嗣,正应该选立刘氏近亲为新帝,不应该再让外戚大臣把持朝廷大权。应该让外戚与其他官员相间,为国着想,以此为宜。”于是何武推举公孙禄做大司马,而公孙禄也推举何武。庚申日,太皇太后亲自任命王莽为大司马,负责尚书事务。

太皇太后和王莽商讨选立皇位继承人。安阳侯王舜,是王莽的堂弟,为人公正谨慎,太皇太后十分宠信喜爱他,于是王莽奏请太皇太后,委任王舜为车骑将军。秋季七月,派王舜及大鸿胪左咸手持符节迎接中山王刘箕子,将他立为皇位继承人。

王莽又奏请太皇太后,让她给主管官署下诏:由于皇太后赵飞燕和她的妹妹赵昭仪,专宠专房,禁锢其他美女侍寝,残害灭绝继承的子嗣,把赵飞燕贬为孝成皇后,迁至北宫居住。又因为定陶共王太后傅氏和孔乡侯傅晏同力合谋,忘恩弃本,专权跋扈,不循法度,现在把孝哀皇后贬至桂宫,傅氏、丁氏两家族成员全都免去官爵,遣送回原郡,傅晏带着妻儿全家迁到合浦。太皇太后唯独下诏褒奖傅喜说:“高武侯傅喜,性情端正诚谨,言论与建议都忠诚公正。尽管与已故定陶太后有亲戚关系,但是一直不肯听从旨意,附和奸邪,忠贞不移,严守气节,所以才被遣送回封国。经传上不是说:‘岁寒,之后才知道松柏不易凋谢。’现在召傅喜返回长安,官位特进,可以定期朝见请召。”尽管傅喜在表面上受到嘉奖,但是心中深感孤立及恐惧。后来又被遣返回封国,老死在家里。王莽又贬傅太后的尊号为定陶共王母,贬丁太后为丁姬。王莽又上奏:董贤父子骄傲放纵,奢靡僭越,请求将其财物没收入官府,凡是凭借董贤的关系为官的,全部罢免。董贤的父亲董恭、弟弟董宽信和他的家属迁至合浦,特别批准董贤的母亲返回原郡钜鹿。长安城中的百姓纷纷议论,对着董贤的府第假意哭泣,实际是打算偷窃。官府变卖董氏家产,高达四十三亿。和董贤交好的官吏沛人朱诩弹劾自己,辞去大司马府的职务,购买棺材寿衣等,将董贤的尸体收敛安葬。王莽得知后,另寻罪名杀死了朱诩。王莽因为大司徒孔光是名儒,在三任皇帝手下做过丞相,太皇太后也十分尊重他,天下人也十分信任他,所以对孔光恭恭敬敬,引进孔光的女婿甄邯为侍中、奉车都尉。王莽对自己平日里讨厌的人,都附会牵引他们的罪名,写下弹劾奏章的草稿,让甄邯拿给孔光,以太后的旨意指使孔光。孔光向来胆小谨慎,不敢不以自己的名义上呈;之后王莽再对太后讲述自己的看法,太后总是予以批准。于是弹劾何武、公孙禄互相称颂举荐,二人都被免去官职,何武被遣送回封国。又弹劾高昌侯董武的父亲董宏行为奸诈邪恶,剥夺董宏的爵位。又奏称:南郡太守毋将隆,之前担任冀州牧的时候,审查中山冯太后一案,冤枉诬陷无辜之人;关内侯张由诬告皇家的骨肉;中太仆史立、泰山太守丁玄,陷害人至处以死刑;河内太守赵昌陷害郑崇。他们所幸遇到大赦令,可免一死,但是全不适宜待在中原地区,免去他们的官职,贬为平民,放逐至合浦。中山一案,原本是史立、丁玄亲自审讯查究的,只和毋将隆联名上奏而已。王莽年轻的时候倾慕毋将隆,想与他结交,但毋将隆却不怎么依附他,因此王莽找借口排挤掉他。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译