国学666 » 《资治通鉴》 » 汉纪 » 汉纪三十八 > 汉纪三十八 翻译 > 第4节

汉纪三十八 翻译 第4节

己未日,朝廷改封广平王刘羡为西平王。

秋季八月,举行饮酎礼之后,有关部门再次上奏让东平王刘苍返归封国,章帝这才批准,亲手写诏书赐给刘苍说:“骨肉亲情是天性,实在不能凭借距离的远近来评定亲疏关系。然而我们多次见面,感情比从前更加深厚。想到大王在京师长久劳累,希望能够回国休养,我想要签署大鸿胪的奏书,却又不忍落笔,回头将其交给小黄门。心中留恋不舍,悲伤得说不出话来。”于是章帝亲自祭祀路神为刘苍送行,两人洒泪分别。章帝又赐给刘苍御用的衣服器物,有珍宝、车马,钱帛数以亿万计。

九月甲戌日,章帝亲临偃师,向东在卷县的渡口过黄河,抵达河内,下诏说:“我视察秋季的劳作,查看收获的情况,顺势进入河内郡境内,随行都是轻装骑兵,没有其他辎重车辆。地方不允许在皇帝所到之处筑路修桥,不允许派官吏远离城郭迎接,打听日常生活的消息,这样出入簇拥,会带来烦恼。一切行动追求简约,只担心自己不能吃糙米和用瓢饮水罢了。”己酉日,章帝亲临邺县。辛卯日,章帝返回宫中。

冬季十月癸丑日,章帝出行亲临长安,封萧何的后代子孙萧熊为酂侯。他进而亲临槐里、岐山,又亲临长平,入住池阳宫,向东来到高陵。十二月丁亥日,章帝返回宫中。

东平献王刘苍生病,章帝紧急派遣名医、小黄门前去诊治和侍奉,使者的车马络绎不绝。朝廷又设置驿马,在千里之间传达对刘苍的问候。

八年(癸未,公元83年)

春季正月壬辰日,东平王刘苍去世。章帝诏令东平国中傅:“封存上交大王自建武以来的奏章,我要集中阅览。”朝廷派大鸿胪持符节主办丧事,命令四姓小侯、各封国的王、公主都去参加葬礼。

夏季六月,北匈奴三木楼訾大人稽留斯等人率领三万多人到五原通好归降。

冬季十二月甲午日,章帝出行亲临陈留、梁国、淮阳、颍阳。戊申日,章帝返回宫中。

皇子刘肇被立为太子,梁氏私下相互庆贺,窦氏族人听说后感到厌恶。窦皇后想要使窦氏成为唯一的外戚,忌恨梁贵人姐妹,多次在章帝面前说她们的坏话,使章帝逐渐对她们疏远嫌弃。这一年,窦氏写了一封匿名信,诬陷梁竦图谋大逆。梁竦最终死在监狱里,家属被流放到九真,梁贵人姊妹因此忧愤而死。梁竦的供词牵连梁松的妻子舞阴公主,她也获罪被流放到新城。

顺阳侯马廖,谨慎朴实而能坚持自己的操守,却本性宽厚,不能管教约束马氏子弟,导致子弟都骄横奢侈,行为放荡。校书郎杨终写信给马廖,告诫他说:“您地位尊贵,受到世人瞩目。黄门郎年轻,血气方刚,没有窦长君的谦让精神,却结交轻浮狡猾、品行不端的宾客。对他们放纵而不教诲,眼看他们养成肆意放荡的作风,回首往事,真为马氏寒心!”马廖不能听从他的劝告。马防、马光兄弟聚敛了大量财产,大肆兴建宅第,房屋在街巷里连绵相接,食客经常有几百人。马防还饲养了很多马匹牲畜,对羌人、胡人征收赋税。章帝很不高兴,多次加以谴责和申敕,为了限制他们措施非常完备。从此马氏的权势稍有减损,宾客也逐渐离去。

马廖的儿子马豫担任步兵校尉,投递文书表达怨恨不满。于是有关部门一并奏报马防、马光兄弟奢侈超过了等级标准,扰乱了圣明的教化,建议将他们全部免职遣返回封国。马廖等人上路时,章帝下诏说:“舅舅一家都返回封国,四季祭祀陵庙时便没有助祭先后的人了,我感到很悲伤。命令许侯在乡间田庐反思,有关部门不要再上奏了,以此抚慰我们的甥舅之情。”马光比马防稍微谨慎一些,所以章帝特别把他留下,后来又恢复特进之位。马豫随马廖回到封国,被审讯拷打致死。后来章帝又下诏让马廖返回京城。

马氏族人获罪以后,窦氏地位更加显贵。皇后的哥哥窦宪担任侍中、虎贲中郎将,弟弟窦笃担任黄门侍郎,二人同在宫中侍卫,多次领受赏赐,喜好结交宾客。司空第五伦上疏说:“我见到虎贲中郎将窦宪,身为后宫的亲属,主管禁军,出入宫中,年富力强而志向美好,谦卑礼让而乐于行善,这实在是他喜好结交士人的原因。然而那些来往于皇亲国戚家中的,大多是有罪过而被禁止做官的人,尤其缺少安守贫穷的气节。士大夫中没有远大志向的人,相互推荐吹捧,大批涌向他的家门,这大概就是骄傲放纵产生的根源。三辅地区喜好议论的人还说:‘因为受皇亲国戚连累而被禁止做官,就应当再通过皇亲国戚来洗脱罪名,犹如醒酒还要依靠酒一样。’那些奸佞阴险、趋炎附势的人,实在不能亲近。我希望陛下、皇后严令窦宪等人闭门思过,不要随便和士大夫来往,防患于未萌,思虑于无形,让窦宪永保荣华富贵。君臣同乐,没有丝毫嫌隙,这是我最大的心愿。”

窦宪仰仗后宫的声威和势力,从诸侯王、公主到阴氏、马氏等外戚,没有人不惧怕他。窦宪用低价强买沁水公主的庄园,公主因为受到逼迫感到害怕而不敢计较。后来章帝出行时经过庄园,指着询问窦宪,窦宪暗中吩咐随从不得如实回答。后来章帝发现真相,非常生气,召见窦宪严厉责备说:“想到此前经过你强行夺去的公主庄园时,为什么要采取甚于赵高指鹿为马的欺骗手段!长久想来真让人感到震惊恐惧。从前在永平年间,先帝经常命令阴党、阴博、邓叠三人相互监察,所以众皇亲国戚中没有人敢触犯法律。现在尊贵的公主都横遭掠夺,何况是弱小的平民呢!国家抛弃你,就像丢掉孤单的幼鸟、腐臭的死鼠罢了!”窦宪非常害怕,皇后也为此换上较低等级的衣服深刻谢罪,过了很久才使章帝息怒,让窦宪将庄园还给公主。章帝虽然没有将窦宪绳之以法,但是也不再委以重任。

臣司马光说:大臣的罪过,没有比欺骗君主更严重的,所以圣明的君主痛恨这种行为。孝章皇帝说窦宪的行为和指鹿为马没什么区别,做得已经很好了。然而他最终没有降罪于窦宪,那么奸臣怎么会受到惩罚呢!君主对待臣下,最担心不能明察其奸谋,如果已经察觉却又将其赦免,那么还不如不察觉更好。为什么这样说?大臣做坏事而君主不能察觉,奸臣心中还有些畏惧;君主已经察觉却又不能予以惩罚,奸臣就知道君主不值得畏惧,就会放纵大胆而无所顾忌了!所以明知是良臣而不能任用,察觉是奸臣而不能铲除,是君主应该深刻引以为戒的。

下邳人周纡担任洛阳县令,到任时刚下车,就率先询问当地大族宗主的姓名。属吏列举当地豪强的姓名向他报告。周纡厉声怒喝说:“本来问的马氏、窦氏等皇亲国戚,哪能理会这些卖菜的小贩呢!”于是属吏按照他的意图,争相以激烈的手段行事,皇亲国戚惊慌恐惧,京城风气为之一新。窦笃在夜里来到止奸亭,亭长霍延拔剑指向窦笃,大肆谩骂。窦笃上表奏报这件事,朝廷诏令司隶校尉、河南尹去见尚书问责,派手持兵器的士兵逮捕周纡,交付廷尉关在诏狱中。几天后,他就被赦免释放了。

章帝任命班超为将兵长史,任命徐幹为军司马,另派卫候李邑护送乌孙使者。李邑到达于窴,正赶上龟兹攻打疏勒,他因为害怕而不敢前进,于是上书陈述西域的功业不能成功,又大肆诋毁班超:“搂着爱妻,抱着爱子,在外享受安乐,没有思念中原之心。”班超听到这件事后叹息说:“我不是曾参却也遭遇三次诋毁,恐怕要受到朝廷的猜疑了!”于是他送走妻子。章帝知道班超忠诚,就严厉责备李邑说:“即使班超搂着爱妻,抱着爱子,但是思念家乡的将士还有一千多人,为什么都能和班超同心呢!”章帝命令李邑听从班超的指挥,下诏书说:“如果李邑在外能够胜任,就留下他随从办事。”班超立即派李邑率领乌孙送往宫中侍卫的王子返回京城。徐幹对班超说:“以前李邑亲口诋毁您,想要破坏西域的事业,现在为什么不根据诏书所说将他留下,改派别的官吏护送入侍的王子呢?”班超说:“这话是多么肤浅啊!正是因为李邑诋毁我,所以今天才派他回去。我问心无愧,为什么要在意别人的议论!为图一时之快而留下他,不是忠臣的做法。”

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译