晋纪七 翻译 第2节
李雄攻击并杀死汶山太守陈图,于是占据郫城。
秋季七月,李流迁到郫城驻守。蜀地百姓都修筑土堡据险自卫,有的南行进入宁州,有的东行进入荆州。城镇乡邑空无一人,野外没有烟火,李流的军队没有掳掠到任何东西,兵士部众都饥饿疲乏。只有涪陵的一千多户人家依附青城山隐士范长生;平西参军、涪陵人徐向罗尚请求担任汶山太守,邀请联合范长生,一同讨伐李流。罗尚没有答应,徐非常生气,出去投降了李流,李流任用徐为安西将军。徐
劝说范长生,让他资助粮食给李流,范长生听从了他的劝说,李流的军队因而重新振作起来。
当初,李含认为长沙王司马乂势力微弱,一定会被齐王司马冏诛杀,所以想凭借讨伐司马冏罪行的借口,废黜惠帝,拥立大将军司马颖,任河间王司马颙担任宰相,而自己便可以执掌大权。但是司马冏却被司马乂杀掉,司马颖、司马颙仍然镇守藩地,不像他所谋划的那样。此后,司马颖倚仗功劳骄纵奢侈,朝政各方面松弛荒废,胜于司马冏时期;李含尤其不能容忍司马乂在禁城之内,而自己的私心不能得逞,打算除去司马乂。当时皇甫商又重新担任司马乂的参军,皇甫商的哥哥皇甫重担任秦州刺史。李含对司马颙说:“皇甫商受到司马乂的任用,皇甫重始终不能被别人任用,应当尽早除掉。可以上表建议将皇甫重提升到朝廷中任职,趁他途经长安时将他抓住。”皇甫重得知了李含的阴谋,向尚书公开檄文,聚集陇西军队讨伐李含。司马乂因军队正稍事休息,于是派使臣携带诏书命令皇甫重取消这次军事行动,并征召李含担任河南尹。李含接受征召而皇甫重却不接受诏令,司马颙派遣金城太守游楷、陇西太守韩稚等人汇集四郡的军队共同攻打皇甫重。司马颙又秘密派遣李含与侍中冯荪、中书令卞粹谋杀司马乂;皇甫商得知后告知司马乂,拘捕了李含、冯荪、卞粹,并将他们杀死。骠骑从事琅邪人诸葛玫、前司徒长史武邑人牵秀都出城投奔邺城。
张昌党羽石冰侵犯扬州,打败刺史陈徽,扬州各属郡全部失守;石冰又攻克江州,属将陈贞进攻武陵、零陵、豫章、武昌、长沙,全部攻克。临淮人封云也发兵进犯徐州以响应石冰。这样,荆、江、扬、豫、徐等五个州的辖境,大多被张昌占据。张昌重新设置州牧、郡守等地方长官,这些人都是凶暴的盗贼,专门以抢劫掠夺为生。
刘弘派遣陶侃等人在竟陵攻击张昌,刘乔派遣部将李杨等进发江夏。陶侃等人多次与张昌作战,大败张昌,前后斩杀数万人,张昌逃窜到下儁山,他的部众都投降了。
当初,陶侃年少丧父,家境贫寒,担任郡督邮,长沙太守万嗣途经庐江,见到陶侃后,认为他异于常人,就让自己的儿子与陶侃结交,这才离开。后来察举孝廉,陶侃到达洛阳,豫章国郎中令杨晫向顾荣推荐陶侃,陶侃因此闻名。等到大败张昌,刘弘对陶侃说:“我过去担任羊公的参军,羊公说我将来一定能够达到他的地位。今天看到你,一定能够继承我。”
刘弘当时撤退驻扎到梁县,征南将军范阳王司马虓派遣前长水校尉张奕统领荆州。刘弘到达之后,张奕不愿意被代替,率领军队抗拒刘弘,刘弘讨伐张奕,并将其斩首。当时荆州所辖各地的长官的位置大多空缺,刘弘请求补选,朝廷诏令批准。刘弘评论功劳,铨量德行,开始选拔,根据才能安排职位,人们都佩服他处事公允恰当。刘弘上表皮初补任襄阳太守,朝廷由于皮初虽然有功但是没有什么名望,换刘弘的女婿前东平太守夏侯陟担任襄阳太守。刘弘向下公布告示说:“治理一个国家,应该替整个国家考虑,如果一定是亲戚或姻亲然后才加以任用,那么荆州十郡,从哪里得到十个女婿,然后再处理州郡的政务呢!”于是又上奏表说:“夏侯陟是姻亲,依据过去的制度,是不能互相监领的;皮初建有功勋,应该给予酬劳和待遇。”朝廷下诏书应许他的奏表。刘弘于是在任上鼓励督责农桑之业,放宽刑罚,减免赋税,官府与百姓都富足充裕,赢得了百姓的爱戴和喜悦。
河间王司马颙听说李含等人已经被诛杀,随即起兵讨伐长沙王司马乂。大将军司马颖上表请求征讨张昌,获得批准。司马颖又听说已经平定叛乱,因此打算与司马颙一同攻打司马乂。卢志进谏说:“您过去立下大功勋却交出权力推辞天子的恩宠,当时的声望非常好。如今倘若将军队安顿在城关之外,身穿文官服饰入京朝见,这是成为霸主的基础。”参军魏郡人卲续说:“人有兄弟,就像左右手。您想阻挡天下的敌人却先砍掉一只手,能这样吗?”司马颖全都不听从。八月,司马颙、司马颖一同上奏表:“司马乂评论功劳不公正,与右仆射羊玄之、左将军皇甫商独揽朝政大权,杀害忠诚善良之人,请求诛杀羊玄之、皇甫商,遣送司马乂返回他的封国。”惠帝下诏说:“司马颙如果胆敢兴兵,将矛头指向京都帝辇,我当亲自率领六军诛讨作奸叛乱之人。任命司马乂担任太尉,都督中外诸军事以抵抗他们。”
司马颙任用张方为都督,率领七万精锐士兵,从函谷关东进,直奔洛阳。司马颖率领军队驻扎在朝歌,任命平原内史陆机担任前将军、前锋都督,督中郎将王粹、冠军将军牵秀、中护军石超等人的军队二十多万人,向南进逼洛阳。陆机长期寄居他乡,在司马颖门下充任幕僚,地位突然居于各将领之上,王粹等人都不心服。白沙督孙惠和陆机向来亲厚,劝说陆机辞让都督的职位给王粹。陆机说:“这样一来,他们将说我瞻前顾后,犹豫不决,正好加速招来灾祸。”于是出行。司马颖排列军队从朝歌一直到河桥,在几百里外都能听到战鼓声。
乙丑日,惠帝来到十三里桥。太尉司马乂派遣皇甫商带领一万多人在宜阳抗拒张方。己巳日,惠帝带领军队撤退到宣武场。庚午日,在石楼扎营。九月丁丑日,惠帝屯军河桥。壬子日,张方攻打皇甫商,并将皇甫商打败。甲申日,惠帝驻军芒山。丁亥日,惠帝到达偃师;辛卯日,在豆田扎营。大将军司马颖进军,驻扎在黄河以南,阻隔清水充当壁垒。癸巳日,羊玄之忧愁恐惧而亡,惠帝班师返回城东;丙申日,惠帝到达缑氏,攻打牵秀,并把他赶跑。宣布大敕。张方进入京城,大肆劫掠,死者数以万计。
李流病危,对诸位部将说:“骁骑将军李骧仁德明察,本来足以成就大事;但是前将军李雄英明勇武,或许是上天的选择,可以共同听命侍奉前将军。”李流去世,众人推选李雄担任大都督、大将军、益州牧,治所设在郫城。李雄派遣武都人朴泰诱骗罗尚,让他攻打郫城,声称自己可以充当内应。罗尚派遣隗伯领兵攻打郫城,朴泰约定以举火为响应信号,李骧在路上设下了伏兵,朴泰将长梯送到城外。隗伯的军队看到起火,争相攀着长梯登城,李骧带领伏兵出击,大败隗伯。奔驰追击,连夜到达成都城下,假称万岁,说:“已经攻克郫城!”于是进入少城,罗尚觉察中计了,连忙撤退到太城守卫。隗伯受了重伤,被李雄生擒,赦免了他的死罪。李骧攻打犍为,截断罗尚运输物资的道路。俘获太守龚恢,将他诛杀。
石超进军逼近缑氏。冬季十月壬寅日,惠帝返回皇宫。丁未日,在东阳门外打败牵秀。大将军司马颖派遣将军马咸援助陆机。戊申日,太尉司马乂奉帝命与陆机在建春门交战。司马乂的司马王瑚让几千骑兵把戟系在马上,来冲击马咸的兵阵,马咸军队的阵势被打乱,抓住了马咸,并将其斩杀。陆机的军队惨败,撤退到七里涧,尸体堆积,河流都被堵塞住了。王瑚斩杀陆机的大将贾崇等十六人,石超逃遁。
本篇未完,请继续下一节的阅读..