晋纪九 翻译 第3节
大臣们请求刘聪登上皇位;刘聪认为北海王刘义是单太后的儿子,便把皇位让给了刘义。刘义流着眼泪坚决恳请刘聪即位,刘聪推辞了很长时间才同意了,说:“刘义以及诸公看到此时正是祸乱困扰严峻之时,贪念我年纪大几岁罢了。这是国家的事业,我哪里敢推辞!等到刘义长大,我定当把大业交还给他。”于是即位。实行大赦,改年号为光兴。尊奉单氏为皇太后,尊奉刘聪之母张氏为帝太后。册立刘义为皇太弟,担任大单于、大司徒。册立妻子呼延氏为皇后。呼延氏是刘渊皇后的堂妹。册封儿子刘粲为河内王,刘易为河间王,刘翼为彭城王,刘悝为高平王;任命刘粲继续担任抚军大将军、都督中外诸军事。任命石勒担任并州刺史,封为汲郡公。
略阳郡临渭县氐人的酋长蒲洪骁勇并且善于权变谋划,氐人都敬畏信服他。汉主刘聪派遣使者任命蒲洪担任平远将军,蒲洪拒绝不受,而以护氐校尉、秦州刺史、略阳公自称。
九月辛未日,将汉主刘渊安葬在永光陵,定谥号为光文皇帝,庙号为高祖。
雍州的流民大多停留在南阳,朝廷下达诏书要遣送流民回到故乡。流民因为关中一带荒芜残败,都不愿返回;征南将军山简、南中郎将杜蕤分别派出士兵负责遣送流民,催促他们限期出发。京兆人王如便秘密集结精壮勇士,趁夜偷袭山简与杜蕤的军营,打败了他们。于是冯翊人严嶷、京兆人侯脱分别聚集众人攻打城镇,杀死县令、长吏来响应王如,没过多久,聚集部众多达四五万人,王如自称大将军,兼司州、雍州州牧,向汉国自称藩属。
冬季十月,汉河内王刘粲、始安王刘曜以及王弥率领四万士兵进犯洛阳,石勒率领两万骑兵在大阳与刘粲汇合,在渑池打败监军裴邈,于是长驱直入洛川。刘粲从
辕发兵,在梁、陈、汝、颍之间劫掠。石勒从成皋关发兵,壬寅日,在仓垣围攻陈留太守王赞,被王赞打败,撤退回到文石津驻扎。
刘琨亲自率领军队讨伐刘虎以及白部鲜卑,派遣使者携带丰厚的礼物使用谦卑的言辞游说鲜卑拓跋猗卢出兵支援。拓跋猗卢派他的弟弟拓跋弗的儿子拓跋郁律带领两万骑兵支援刘琨,于是攻破刘虎、白部鲜卑的营垒,并进行大肆屠杀。刘琨同拓跋猗卢结为兄弟,上表奏请拓跋猗卢担任大单于,封他为代公,封邑为代郡。当时代郡归属幽州,王浚不同意,派兵攻打拓跋猗卢,拓跋猗卢抵御并打败王浚的军队。王浚因此怨恨刘琨。
拓跋猗卢因为封邑代郡与自己的部落之间距离遥远,百姓不能连接在一起,便率领部落一万多户从云中进入雁门,向刘琨索要陉岭以北地区。刘琨不能约束他,并且也打算倚仗他作为自己的后援,于是迁徙楼烦、马邑、阴馆、繁畤、崞县等五个县的百姓到陉岭以南地区,把这些地方送给拓跋猗卢;拓跋猗卢从此日益强盛。
刘琨派遣使者向太傅司马越报告,请求出兵共同征讨刘聪、石勒;司马越由于猜忌苟晞与豫州刺史冯嵩,害怕他们会成为后患,没有同意。刘琨于是辞谢拓跋猗卢的军队,命他们返回。
刘虎收拢残余部众,向西渡过黄河,居住在朔方的肆卢川,汉主刘聪把刘虎当作宗室,封为楼烦公。
壬子日,任命刘琨担任平北大将军,王浚担任司空,封鲜卑段务勿尘为大单于。
京城洛阳饥饿窘困日渐加重,太傅司马越派遣使者拿着插了羽毛的檄文征召全国的军队,令他们前来救援京城。怀帝对使者说:“替我向各征、镇言明,今天还能够援救,迟了就来不及了!”然而最终没有一支军队到达。征南将军山简派遣督护王万率兵前去救援,驻扎在涅阳,结果被王如打败。王如于是在沔水、汉水之间大肆抢劫,逼近襄阳,山简只能环绕城池进行防守。荆州刺史王澄亲自率领军队,打算前去救援京城,到达沶口,听说山简战败的消息,部众四散,只能回师。朝廷商议,大部分人想迁都避难,王衍认为不可行,应该卖掉车、牛借以安定人心。山简被严嶷逼迫,从襄阳迁移到夏口驻扎。
石勒领兵渡过黄河,即将进入南阳,王如、侯脱、严嶷等人听说之后,调遣一万人屯守襄城来抗拒石勒。石勒攻击他们,将他们全部俘虏,在宛城之北驻扎。这时,侯脱守卫宛城,王如守卫穰城。王如向来与侯脱不和睦,派遣使者用重金贿赂石勒,结为兄弟,游说石勒攻打侯脱。石勒攻打宛城,得胜;严嶷领兵救援宛城,没有赶上,于是投降了。石勒斩杀了侯脱;囚禁了严嶷,押送到平阳,将他们的部众全部合并到自己的军队里。于是向南挺进入侵襄阳,攻破长江以西的营垒三十多所。还师,开赴襄城,王如派弟弟王璃袭击石勒;石勒迎头还击,灭亡了王璃的军队,再次在长江以西的地区驻扎。
太傅司马越斩杀掉王延等人后,失去了大家的信任;又因为胡人贼寇日渐强盛,心中十分不安,于是穿着戎装入宫求见,请命讨伐石勒,并且屯兵镇守在兖州、豫州。怀帝说:“如今胡人强盗入侵,逼近京城郊外,人们丧失了坚守的意志,朝廷社稷倚仗于你,怎么可以远征而孤立根本呢!”司马越回答说:“我出战,如果侥幸能够打败敌寇,就可以振作国威,这比坐着等待困顿要强。”十一月甲戌日,司马越率领四万兵士向许昌进发,将妃子裴氏、长子司马毗以及龙骧将军李恽、右卫将军何伦留下来守卫京城,防卫察看宫廷;任命潘滔担任河南尹,总管留守事务。司马越上表奏请让朝廷以行尚书台跟随自己,任命太尉王衍担任军司,将朝廷中有名望的贤臣都用作佐吏,将名将勇士都编入自己的官署。这样一来,宫廷中实际上再无守卫,饥荒日渐严重,宫殿中死尸交相杂横;盗贼公然劫掠,各府、寺、营、署,都开挖壕堑自卫。司马越向东驻扎在项县,任用冯嵩为左司马,自己兼任豫州牧。
竟陵王司马楙通告怀帝后派遣军队袭击何伦,没有取胜,怀帝归罪于司马楙,司马楙逃窜,得以免受惩罚。
扬州都督周馥由于洛阳势孤危急,上书请求将都城迁到寿春。太傅司马越由于周馥不事先向自己报告而直接上书皇帝,大为恼怒,宣召周馥以及淮南太守裴硕。周馥不肯前去,派裴硕率领军队先行。裴硕假称得到司马越的密令,袭击周馥,被周馥打败,裴硕撤退到东城县防守。
朝廷诏令加任张轨担任镇西将军、都督陇右诸军事。光禄大夫傅祗、太常挚虞写信给张轨,告知他京城饥馑,用度匮乏。张轨派遣参军杜勋前去进献了五百匹马、三万匹毯布。
成汉太傅李骧在涪城攻打谯登。罗尚的儿子罗宇以及幕僚素来厌恶谯登,不提供军粮给谯登。益州刺史皮素动怒,打算拿罗宇问罪;十二月,皮素到达巴郡,罗宇派人在夜间杀死皮素,建平都尉暴重杀了罗宇,巴郡因此大乱。李骧听说谯登军粮竭尽而且没有后援,于是更加猛烈地攻打涪城。城中士人百姓都熏老鼠当作食物,饿死了很多人,却无一人叛变离开。李骧的儿子李寿先前被关在谯登那里,谯登释放他回去。平西将军府、益州刺史府、西戎校尉府的官员上表奏请巴东监军南阳人韩松担任益州刺史,在巴东设置治所。
当初,怀帝因为王弥、石勒入侵逼近京城地区,于是诏令苟晞率领指挥州郡的军队去讨伐他们。恰逢曹嶷攻陷琅邪,向北占领齐郡地区,军队威势非常强盛,苟纯只能紧闭城门防守。苟晞只能回师救援青州,与曹嶷连续交战,战胜曹嶷。
这一年,宁州刺史王逊到任,上表奏请李钊担任朱提太守。当时宁州在外遭受成汉的逼迫,在内遭受夷人的抢劫,城邑变成了荒丘废墟。王逊节衣缩食,招募聚集逃离流散的百姓,不知疲倦地进行安抚,数年之后,宁州辖境再次安定下来。又诛杀不守法令的豪族大户十多家;因为五苓夷人过去曾经为首作乱,于是讨伐消灭了他们,使宁州内外震惊归服。
本篇未完,请继续下一节的阅读..