国学666 » 《资治通鉴》 » 晋纪 » 晋纪十 > 晋纪十 翻译 > 第4节

晋纪十 翻译 第4节

荀崧说:怀帝天资清高美好,年少时就以才能杰出志向远大而闻名,倘若遇到天下太平,完全可以成为维护礼乐制度的优秀君主。只是继惠帝时局动乱之后,东海王司马越独断朝政,所以虽然没有犯过周幽王、周厉王的罪孽却遭受流亡的灾祸!

乙亥日,汉太后张氏去世,谥号为光献。张皇后非常哀痛,丁丑日,也去世了,谥号为武孝。

己卯日,汉定襄忠穆公王彰去世。

三月,汉主刘聪立贵嫔刘娥为皇后,为她建造凰仪殿。廷尉陈元达恳切地劝谏,认为:“天生百姓并且为他们树立君主,是为了君主治理他们,而不是用亿万百姓的生命来满足君主个人的穷奢极欲。晋朝廷无德,大汉受于天命,百姓引领盼望,差不多可以休养生息。所以光文皇帝刘渊穿粗布衣服,居住之地也没有双层的坐垫,皇后、妃嫔也不穿绮罗锦缎,拉车的马匹不喂粟谷,这是爱惜百姓的缘故。陛下登基以来,已经修建了四十多处宫殿,加上数次兴兵作战,军粮运输没有停息,饥荒、疾病流行,导致人们相继死亡、逃离,而您还想大兴土木,这难道是身为百姓父母的想法吗!如今晋朝的残余势力还在西边占领着关中地区,在南边把持着江东地区;李雄据守巴、蜀地区;王浚、刘琨窥伺着我们的肘腋之地;石勒、曹嶷的贡奉与禀告日益减少;陛下放下这些事情不去忧虑,却为皇后建造殿堂,这难道是眼下所急需的吗!昔日汉文帝身处安定的时代,稻谷、布帛非常丰盛,仍然吝惜百金的费用,停止建造露台的劳役。陛下受命于兵荒马乱的时代,所拥有的地域,不过是汉文帝时代的两个郡,需要征战和防御的,也并不仅仅只有匈奴、南越。但皇宫的奢侈却达到这个地步,我所以不敢不冒死前来说这几句话。”刘聪大为恼怒,说:“朕身为天子,营造一个殿堂,哪里需要你这样的鼠辈来过问,你竟敢胡说八道令大家沮丧受挫!不杀掉这个鼠辈,朕的殿堂就不能建成!”命令左右随从说:“拖出去杀了!连同他的妻子、儿子一起在东市悬首示众,让这群老鼠死在同一个墓穴里!”当时刘聪在逍遥园的李中堂里,陈元达事先用锁锁在腰上进去,进入后就用锁将自己锁在堂下的树上,大声说:“我所说的,是为社稷大业谋虑,而陛下却要杀死我。西汉朱云说:‘我能够与龙逢、比干一起周游,这就足够了!’”随从们拉他,不能拉动他。

大司徒任,光禄大夫朱纪、范隆,骠骑大将军河间王刘易等人都磕头至流血,说:“陈元达是先帝刘渊所赏识器重的人,受命之初,就把他安排在门下,他也一向尽忠竭虑,知无不言。我们这些人待在职位上苟且偷安,每次见到他都觉得羞惭。他今天所说的话虽然有点狂妄直率,但是希望陛下可以宽宥他。因为直言进谏就斩杀列卿,这让后世如何看待!”刘聪沉默不言。

刘皇后得知后,秘密命令随从们停止对陈元达行刑,亲自写了奏疏给刘聪,说:“如今宫室已经齐备,不需再营造新的宫殿,四海还没有统一,应该爱惜民力。廷尉陈元达能够直言进谏是社稷的福气,陛下应该予以奖赏;如今反而要杀害他,天下会如何评说陛下呢!直言进谏的忠臣固然奋不顾身,而拒绝进谏的君主同样没有考虑到自身。陛下为了给我修建宫殿而杀害劝谏的大臣,这样,使忠良之臣缄口不言是因为我,远近都愤怒怨恨是因为我,朝廷百姓双方困窘弊害是因为我,使国家社稷临近危险是因为我,天下的罪过都聚集到我的身上,我如何能够担当得起呢!我观察发现,从古至今造成国家衰败、家庭沦亡的,没有不从妇人开始的,我心里因此非常哀痛。想不到今天自己也会面临这样的处境,使得后世的人看我就如同我看古人一样!我实在没有颜面再伺候您,希望您将我赐死在这个殿堂里,来弥补陛下的失误!”刘聪看了后脸色都变了。

生僻字_古文自编13168号等人仍叩头、流泪不止。刘聪才缓慢地说:“朕近年以来,因为患了轻度中风,喜悦愤怒都失度了,不能再自我控制。陈元达是忠臣;朕却没有觉察出来。各位能够磕破头使我明察,的确是深明辅佐之臣的职责。我的羞愧藏在心中,哪里敢忘掉呢!”说着命令任生僻字_古文自编13169号等人整理好帽子、鞋履就座,又令人领来陈元达,把刘皇后的奏疏拿给他看,说:“有您这样的忠臣在外辅佐,有刘皇后这样贤惠的皇后在内辅佐,朕还有什么值得忧虑的呢!”赏赐给任生僻字_古文自编13170号等人数量不等的稻谷与布帛,将逍遥园改名为纳贤园,将李中堂改名为愧贤堂。刘聪对陈元达说:“你本应该畏惧朕,如今反倒使朕畏惧你了!”

西夷校尉向沈去世,众人推举汶山太守兰维担任西夷校尉。兰维率领官吏、百姓向北进发,打算到巴东去;成汉部将李恭、费黑共同截击,擒获兰维。

夏季四月丙午日,晋怀帝遇害的凶信传到长安,皇太子举行哀悼之礼,加戴冠冕。壬申日,登上皇位,实行大赦,更改年号为建兴。任命卫将军梁芬担任司徒,雍州刺史麴允担任尚书左仆射、录尚书事,京兆太守索生僻字_古文自编13171号担任尚书右仆射,兼领吏部、京兆尹。此时长安城中,人口不足百户,蒿草、荆棘丛生;公室私家的车驾只有四辆,文武百官没有官服、印章绶带,只有授官桑木板和官署名号而已。不久任命索生僻字_古文自编13164号担任卫将军,兼任太尉,将军政大事,全部托付给索生僻字_古文自编13164号

汉中山王刘曜、司隶校尉乔智明侵犯长安,平西将军赵染率领部众也赶赴参战;晋朝征召麴允前往黄白城屯守抵御。

石勒派遣石虎进攻邺城,邺城溃败,刘演奔赴廪丘,三台的流民全都投降石勒。石勒任命桃豹担任魏郡太守前往安抚;过了一段时间后,让石虎接替桃豹镇守邺城。

当初,刘琨任用陈留太守焦求担任兖州刺史,荀藩又任用李述担任兖州刺史;李述打算攻打焦求,刘琨于是召焦求返回。邺城失守后,刘琨又命令刘演担任兖州刺史,守卫廪丘。前中书侍郎郗鉴年轻时就以清高闻名,带领高平的一千多户百姓前往峄山避乱防守,琅邪王司马睿任命郗鉴担任兖州刺史,守卫邹山。这样,李述、刘演、郗鉴三人在一郡之内分三处屯守,兖州的官吏百姓不知应该听从谁的指挥。

琅邪王司马睿任命前庐江内史华谭担任军谘祭酒。华谭曾经在寿春依附周馥。司马睿对华谭说:“周馥因为什么缘故反叛?”华谭说:“周馥虽然身死,天下仍然有直言之士。周馥看到强盗窃贼日益增多,打算采用迁都的办法解决国难,当局不高兴,派兵讨伐他,结果周馥身亡还不到一个时辰,都城洛阳就失陷了。如果认为周馥反叛,难道不是诬陷吗?”司马睿说:“周馥位列征镇戍守的军政要职,手握强大的兵权,朝廷征召他而他不入朝,朝廷处于危险之中而不能救扶,也算是天下的罪人。”华谭说:“是这样的,朝廷危险而不能救扶,应该是全国的将领共同受到责难,不只是周馥一个人受到责难。”

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译