晋纪十二 翻译 第4节
汉国螽斯则百堂暴发火灾,汉主刘聪的儿子会稽王刘康等二十一人被烧死。
刘聪任命他的儿子济南王刘骥担任大将军、都督中外诸军事、录尚书,任命齐王刘劢担任大司徒。
焦嵩、陈安起兵向上邽进逼,相国司马保派人向张寔告急,张寔派遣金城太守窦涛统率步兵及骑兵二万人赶赴支援。军队抵达新阳,听说愍帝身亡,司马保谋划自立为帝。破羌都尉张诜对张寔说:“南阳王司马保是晋朝皇室中血脉疏远的宗族,忘记奇耻大辱而急于称帝,一定难以成功。晋王司马睿是晋朝皇室的近亲,并素有贤名,应当率领天下之人一同奉他为主。”张寔采纳了,派遣牙门蔡忠奉表书前往建康;等到了建康,晋王已经即位。张寔不使用江南新改的年号,仍然使用愍帝建兴的年号。
夏季四月丁丑朔日,发生了日食。
皇帝加王敦官职为江州牧,王导担任骠骑大将军、开府仪同三司。
王导分别派遣八部从事八人行察扬州所辖八郡,返回后同时召见他们。各位从事各自禀告二千石官长的执政得失,只有顾和没有说话。王导问他原因,顾和说:“您辅佐国家大政,宁可让法网宽松以至能够漏掉船只,为什么又要采集、听信道听途说之言,苛察为政呢!”王导感慨称赞。顾和是顾荣的同族子侄。
成汉丞相范长生去世;成汉主李雄任命他的儿子侍中范贲担任丞相。范长生博学有才能,享年近百岁,蜀地的百姓尊奉他如同神明。
汉国中常侍王沈的养女容貌秀丽,汉主刘聪册立她为左皇后。尚书令王鉴、中书监崔懿之、中书令曹恂劝谏说:“臣听说帝王选立后妃,遵循乾坤相配的原理,活着的时候承嗣宗庙祭祀,死后配祀土神。一定选择道德传家、门第显族的女子,本人也应该幽闲贤淑,才能满足四海之民的期望,令神祗称心如意。汉成帝册立赵飞燕为皇后,结果导致子嗣灭绝,社稷夷为废墟,这是前车之鉴。本朝从麟嘉年开始,册立皇后不以道德为标准。假使是王沈的妹妹,也不过如同阉宦小丑,尚且不可以让她们沾污后妃的位置,何况是王沈的婢女呢!君王六宫的嫔妃,都是王公贵胄的后代,怎么能够轻率地让婢女当她们的主人呢!我恐怕这不是国家的福气。”刘聪非常恼怒,让中常侍宣怀对太子刘粲说:“王鉴这帮小子,狂言侮慢尊上,不再遵守君臣上下的礼节,希望迅速定罪!”于是收捕王鉴等人押送到刑场,将他们全部斩首。金紫光禄大夫王延骑马赶来,要入宫进谏,守门的人不予通报。
在王鉴等人临刑之前,王沈用手杖击打他们说:“没有用的奴才,还能继续作恶吗?老公和你们有什么关系!”王鉴瞪着眼睛叱骂说:“小子!灭亡大汉的,正是你这样的鼠辈与靳准之流!我一定要在先帝面前控告你,把你抓到地下定罪。”靳准对王鉴说:“我接受诏令收捕你,有什么不对,你却说汉国灭亡是因为我!”王鉴说:“你杀死皇太弟,令主上承担不友爱的恶名。国家畜养你们这类人,如何能不覆灭!”崔懿之对靳准说:“你的心犹如枭和獍一样残忍,一定会成为国家的祸害,你既然要吃掉别人,别人也一样会吃掉你。”
刘聪又册立宣怀的养女为中皇后。
司徒荀组在许昌,受到石勒的威逼,率领属下部众数百人渡过长江。皇帝诏令荀组和太保、西阳王司马羕一同担任录尚书事。
段匹
替疾陆眷奔丧时,刘琨派他的嫡长子刘群相送。段匹
战败,刘群为段末柸擒获。段末柸以厚礼待他,并许诺让刘琨担任幽州刺史,想同刘琨一起攻打段匹
,秘密派遣使者携带刘群的亲笔信,请刘琨充当内应,结果使者被段匹
的巡逻骑兵抓捕。当时刘琨独自屯兵驻守在征北小城,没有得知这一情况,来与段匹
相见。段匹
出示刘群的信给他看,并且说:“我心中并没有怀疑您,所以才会告知您。”刘琨说:“我同您共结同盟,就是为了能够洗雪国家的耻辱,即使儿子的信秘密地送达我手里,我终究也不会为了一个儿子的缘故有负于您而忘记大义。”段匹
向来重视刘琨,原本也没有加害刘琨的意图,打算听任他返回驻守地。然而段匹
的弟弟段叔军对他说:“我们是胡夷;之所以能够征服晋人,是因为他们畏惧我们人多势众。如今我们骨肉背离,正是晋人图谋我们的良好时机;倘若有人推举刘琨为首领而起兵,我们这一族就完了。”段匹
于是扣留了刘琨。刘琨的庶长子刘遵害怕被诛杀,与刘琨的左长史杨桥等人闭门自守,段匹
攻打他们,并且攻克。代郡太守辟闾嵩、后将军韩据又暗中谋划偷袭段匹
,事情败露,段匹
逮捕辟闾嵩、韩据及其党羽,全部诛杀。五月癸丑日,段匹
假称奉诏令逮捕刘琨,将他勒死,同时杀掉他的儿子、侄子四人。刘琨的从事中郎卢湛、崔悦等人带领刘琨的残余部众逃奔辽西,投靠段末柸,尊奉刘群为主帅;将佐们多数投奔石勒。崔悦是崔林的曾孙。朝廷由于段匹
势力尚且强大,希望他能够平定河朔,因此不替刘琨发丧。温峤上表称:“刘琨为皇室尽忠职守,家破身亡,应当在褒扬优恤之列。”卢谌、崔悦通过段末柸的使节,也上表替刘琨申冤。过了几年,才追赠刘琨太尉、侍中,谥号“愍”。此时夷人、晋人大都因为刘琨之死,而不再归附段匹
。
本篇未完,请继续下一节的阅读..