晋纪十七 翻译 第2节
后赵将领石聪同谯郡太守彭彪,分别派使者向晋请降。石聪原本是汉族人,由于被收养而改为石姓。朝廷派督护乔球率军去救他,还没有到地方,石聪等人就已经被石虎杀死了。
慕容皝派长史勃海人王济等到朝廷报丧。
八月,后赵国主石弘将中山王石虎任命为丞相、魏王、大单于,赐加九锡,将魏郡等十三个郡划为石虎的封国,总摄朝中所有政事。石虎宣布封国境内大赦,将妻子郑氏册封为魏王后;将儿子石邃立为魏太子,任命为使持节、侍中、统领中外诸军事、大将军、录尚书事;二儿子石宣担任使持节、车骑大将军、冀州刺史,封为河间王;石韬出任前锋将军、司隶校尉,封为乐安王;又封石遵为齐王,封石鉴为代王,封石苞为乐平王;将平原王石斌改封为章武王。石勒在时的文武百官,都委派给闲散的职务;但是石虎的僚佐亲属,一律担任朝中的重要职务。石虎让镇军将军夔安兼任左仆射,命尚书郭殷担任右仆射。将太子宫室的名称改为崇训宫,将所有太后刘氏以下的人员迁到此处居住。又在石勒原有的宫女、车马和服玩中挑选美貌、精致和珍奇的,全都送到丞相府里。
宇文乞得归遭到手下的东部大人逸豆归的驱赶,逃跑并在外边死去。慕容皝率军征讨逸豆归,在广安屯军。逸豆归害怕,请求和好。慕容皝于是建造了榆阴、安晋两座城池,然后撤兵。
成汉的建宁、牂柯两郡投降朝廷,又被李寿攻打占领。
后赵刘太后与彭城王石堪交谈说:“先帝才驾崩,丞相就对我们这样欺压践踏。帝统的灭亡,或许用不了多久,您将如何应对?”石堪说:“先帝从前的大臣,都受到疏离和排斥,军事大权不再掌握在我们手中,朝廷中也没有可以成就大事的人。我请求前往兖州,要挟南阳王石恢担任盟主,以廪丘为根据地,将太后的诏书颁示各地的地方长官,让他们从各路起兵诛讨暴逆的人,也许还能挽救。”刘氏说:“事情十分急迫,你应当尽快行动。”九月,石堪穿着平民的服饰,率轻骑突袭兖州,没能取胜,向南往谯城逃去。丞相石虎令部将郭太追赶,在城父将石堪捉住,送至襄国,用火烧之刑将他杀死。又把南阳王石恢召回襄国。刘氏的计谋败露,石虎废黜并杀死刘氏,把石弘的生母程氏尊为皇太后。石堪原为田氏子孙,多次立下功劳,后赵国主石勒将他收为自己的养子。刘氏有胆有谋,石勒经常与她一起决断军务,她辅助石勒建功立业,有汉朝吕后的风范,而不妒忌更是胜过吕后。
后赵河东王石生在关中镇守,石朗在洛阳镇守。冬季十月,石生、石朗都发兵征讨丞相石虎。石生以秦州刺史自称,派使者到朝廷请求归降。氐族统帅蒲洪以雍州刺史自称,向西投降张骏。
石虎令太子石邃在襄国留守,自己带领七万步、骑兵攻打驻守金墉的石朗。攻破金墉城,捉住石朗,砍掉他的脚后将其斩首。然后进兵长安,命梁王石挺担任前锋大都督。石生派将军郭权带领鲜卑涉部两万士众为前锋御敌,石生统领大军随后进发,在蒲阪屯兵。郭权与石挺在潼关交战,石挺被打得大败,石挺和丞相左长史刘隗全都战死,石虎撤兵向渑池逃去,尸体互相枕藉达三百余里。鲜卑族暗中勾结石虎,倒戈攻打石生。石生不知道石挺已经被杀,心中害怕,单骑逃奔长安。郭权把剩余的士众召集起来,退至渭水拐弯处屯兵。石生于是放弃长安,在鸡头山藏身。将军蒋英据守长安,石虎发兵攻打蒋英,杀死蒋英。石生的部下将石生杀死,向石虎投降;郭权逃往陇右。
石虎命令众将分别在汧水、陇上屯军,派将军麻秋征讨蒲洪。蒲洪率二万户向石虎投降,石虎任命他为光烈将军、护氐校尉。蒲洪来到长安,劝说石虎将关中的豪强和氐、羌等部落迁徙以充实东方,他说:“氐族的各个部落全是我家的部众,我带领他们前来归顺,谁敢不从!”石虎接受了他的建议,把秦州、雍州的士民连同氐族、羌族十余万户迁徙到关东。让蒲洪担任龙骧将军、流民都督,令他在枋头居住;把羌族首领姚弋仲任命为奋武将军、西羌大都督,让他率领数万部众迁至清河的滠头定居。
石虎回到襄国,实行大赦。后赵国主石弘令石虎修筑魏台,全部模仿魏武帝曹操辅佐汉朝的旧例。
慕容皝继位之初,使用过于严厉的刑法,国内大多数人不知所措,主簿皇甫真诚恳地劝谏,慕容皝却不听从。
慕容皝的庶母所生的哥哥、建威将军慕容翰与同母的弟弟、征虏将军慕容仁,全是勇武有谋之人,立过多次战功,深受人们拥护;小弟弟慕容昭很有才艺,他们都为慕容廆所宠爱。慕容皝对他们心存妒忌,慕容翰叹着气说:“我受先父任命,不敢不尽心尽职,幸而依赖先父的在天之灵,有所建树,这是上天对我国的资助,并不是人力的功劳。但别人却将之归功于我,以为我才能突出,不易制服,我怎可以坐以待祸!”于是同儿子出逃投奔段氏。段辽对他的才能早有耳闻,希望为自己所用,因此十分宠爱、看重他。
慕容仁从平郭奔丧而来,对慕容昭说:“我们一向骄纵,经常无礼地对待现在继位的君主,他是刚毅严厉的人,自身无罪还令人感到畏惧,况且有罪呢!”慕容昭说:“我们都是嫡子的身份,国家理应有我们的一份。兄长您素来得到人们的拥护,我在宫里也没有任何地方令人疑心,寻找机会将他剪除也并不难。兄长尽快兴兵前来,我充当内应,事情如果成功,就把辽东分给我。男子汉做事,不成功就死,不能像慕容翰一样到别的地方苟且偷生。”慕容仁说:“很好!”于是回到平郭。闰月,慕容仁领兵往西行进。
有人将慕容仁和慕容昭秘密的图谋报告慕容皝,慕容皝并未相信,派使者前去证实。慕容仁的大军已经行进到黄水,得知事情败露,将使者杀死,撤兵占领平郭。慕容皝将慕容昭赐死,派军祭酒封奕到辽东安抚。用高诩担任广武将军,率领五千军队与异母弟、建武将军慕容幼、慕容稚、广威将军慕容军、宁远将军慕容汗、司马辽东人佟寿等人一起讨伐慕容仁,与慕容仁在汶城的北边交战,慕容皝军队被打败,慕容幼、慕容稚、慕容军都被敌人捉住。佟寿曾在慕容仁手下当司马,于是向慕容仁投降。前任大农孙机等献出辽东城与慕容仁相呼应。封奕无法入城,同慕容汗一起返回。东夷校尉封抽、护军平原人乙逸、辽东相太原人韩矫都放弃守城逃走,于是慕容仁将辽东地区全部占领。段辽和鲜卑诸部都声援慕容仁且与之遥相呼应。慕容皝想起皇甫真从前说过的话,让他担任平州别驾。
十二月,郭权将上邽占领,派使者到朝廷请求投降。京兆、新平、扶风、冯翊、北地等地都响应他的行动。
起初,张骏打算向成汉借道前往建康呈送书表,成汉主李雄不同意。张骏便派治中从事张淳前往成汉对其称臣以获准借道。李雄假装答应,却打算派盗贼将他沉到东峡下面。蜀人桥赞暗中将这件事告诉了张淳,张淳对李雄说:“我的主君派我到这尚未通行的地方来,不远万里表达对建康的诚意,是由于陛下嘉许且推崇忠义,可以成人之美。如若要杀了我,应该在城市中斩首,宣谕众人说:‘凉州对国家旧恩念念不忘,与晋使节相通,由于君主圣名贤良、臣下明察秋毫,发觉这件事从而杀了他。’这样,就会使道义的声誉传播到远处,使天下人都对您的风威敬畏。如今若让盗贼在江中杀了我,威名和刑罚都得不到彰显,怎么能为天下做出示范呢?”李雄十分吃惊,说:“怎么会有这样的事呢?”
司隶校尉景骞对李雄说:“张淳是一位勇士,请让他留在这里。”李雄说:“如果是位勇士,他怎么愿意留下呢?你先以自己的意愿试探他看看效果。”景骞对张淳说:“你身体丰腴,如今天气炎热,可暂且派手下小吏前去,您小住于此,等天气转凉再走。”张淳说:“我的君主由于皇室远迁江南,先皇的灵柩未能送返,百姓遭受涂炭,无人救援,所以派我前往皇都表示诚意。所要议论之事十分重大,并非小吏能够传达;若小吏便足以任胜,我也就不需要来了。就算有火山汤海,我也定要前往,天气的冷热又怎么会让人感到畏惧呢?”李雄对张淳说:“您的君主有盖世的英名,境内有险要的地势,军势强盛,为何不自立为帝,割据一方享乐呢?”张淳说:“我的君主从祖父、父亲那时,就代代坚守忠贞,因为尚未一雪国耻,枕戈待旦,怎么可能贪图自身的享乐呢?”李雄非常惭愧,说:“我的祖先原本也是晋的臣子,由于天下大乱,与六个州郡的民众来到这里避难,受到人民推拥,才有如今的地位。琅邪王若果然能在中原中兴大晋,我也会领兵相助。”于是给张淳准备了厚重的礼物,为他送别。张淳终于抵达建康将张骏的心意转达给了朝廷。
本篇未完,请继续下一节的阅读..