国学666 » 《资治通鉴》 » 宋纪 » 宋纪二 > 宋纪二 翻译 > 第4节

宋纪二 翻译 第4节

谢晦竖起幡旗,开始戒严,对司马庾登之说:“我如今要亲自出征,想要委屈你率领三千人镇守江陵,防备抵御刘粹。”庾登之说:“我的双亲都已经年迈,身在建康,而我素来没有自己的直属部队,我考虑再三,不敢接受这个使命。”谢晦又向其他将领和佐臣询问道:“三千士兵足以守城吗?”南蛮司马周超回答:“不仅足以守城,如果有敌人从外面进攻,还可以立功。”庾登之于是说:“周超必定能够胜任,我请求解除司马和南郡太守的职务,转授给他。”谢晦当即在座位上就任命周超为司马,兼任南义阳郡太守;改任庾登之为长史,仍然兼任南郡太守。庚登之是庾蕴的孙子。

刘宋文帝刘义隆认为王弘、檀道济当初并没有参与废黜、弑杀刘义真、刘义符的阴谋,王弘的弟弟王昙首又是文帝的亲信,所以在行动之前,文帝暗中派人转告王弘,并且召见檀道济,想要派他去讨伐谢晦。王华等文帝身边的近臣都认为不可,文帝说:“檀道济当初只不过是迫于胁迫而跟从徐羡之等行事,本不是主谋,而谋害之事,更与他没有关系。我们安抚并任用他,不必有其他忧虑。”乙丑日,檀道济到达建康。

丙寅日,刘宋文帝刘义隆下诏公布徐羡之、傅亮、谢晦谋害营阳王刘义符、庐陵王刘义真的罪状,命令有关部门逮捕诛杀,并且说:“谢晦占据长江上游,或许不会立刻伏法,朕将亲自率领军队讨伐。可以派中领军到彦之即日火速进发,征北将军檀道济陆续出发作为后继,符卫军府以及荆州官属,应该及时逮捕并诛杀谢晦,已经命令雍州刺史刘粹等切断他逃跑或潜伏的道路。罪犯只有元凶谢晦一人,其他胁从者一概不加追问。”

这天,文帝下诏召见徐羡之、傅亮。徐羡之到达建康城西明门外时,谢生僻字_古文自编14821号正当值,派人飞快向傅亮报告说:“殿内发生异变。”傅亮立刻借口嫂嫂生病暂且返家,并立刻派人通知徐羡之,徐羡之返回西城,乘坐宫人的问讯车逃出建康城,又步行至新林,进入一个烧陶器的窑里上吊自杀了。傅亮乘车出了建康城门,再骑马奔向哥哥傅迪的墓园,屯骑校尉郭泓将他收捕。到建康城北门广莫门,文帝派中书舍人出示诏书给傅亮看,并对他说:“由于你当初在江陵迎驾时态度非常忠恳,所以宽恕你的儿子们不死。”傅亮读完诏书说:“我出身平民,受到先帝的垂爱,承蒙托孤大任。废黜昏君,改立明主,完全出于国家百年大计的考虑。要想把罪状强加到我身上,哪用担心没有借口啊!”于是,诛杀傅亮,将他的妻子和儿女流放到建安;又诛杀了徐羡之的两个儿子,而宽恕了他的侄子徐佩之。又诛杀谢晦的儿子谢世休,收捕了谢生僻字_古文自编14822号

刘宋文帝刘义隆即将讨伐谢晦,向檀道济询问策略,檀道济回答:“我过去与谢晦一起参加北伐,当时得以成功入关的十个计策,有九个是谢晦提出的,他精明老练,大概很少有敌手。但他从来没有独自领兵打过胜仗,他恐怕不擅长亲自指挥战场上的军事行动。我了解谢晦的才智,谢晦同样了解我的勇猛。如今我奉皇帝的命令去讨伐他,可以在他布阵之前就将他俘获。”丁卯日,文帝诏令王弘担任待中、司徒、录尚书事、扬州刺史,任命彭城王刘义康为都督荆、湘等八州诸军事以及荆州刺史。

辅国府中兵参军乐冏再次派人向谢晦报告,说徐羡之、傅亮、谢生僻字_古文自编14823号等已经被诛杀。谢晦便先替徐羡之、傅亮举行祭礼,又为弟弟和儿子发布死讯,然后亲自走出虎帐指挥军队。谢晦当年跟随刘宋武帝南征北战,经验丰富,所以发号施令指挥调动,都非常切实妥当,几日之间,不断有人从四面八方前来投奔谢晦,很快就集结了三万精兵。于是,谢晦上表盛赞徐羡之、傅亮等人忠贞,却横遭残暴的杀戮。又说:“我们这些人如果想要长久地执掌权势,不一心为国,当初在废黜营阳王时,陛下您远在荆州,武皇帝的儿子中尚有幼童,我们完全能够拥戴小皇帝,发号施令,谁敢非议!怎么会逆流而上三千里,虚位七十多天,去恭迎陛下的鸾旗!已故的庐陵王刘义真,在营阳王在位期间就曾经抱怨触犯皇上,是他自己死于非命。不有所废黜,哪里会有兴起!耿弇不曾把贼寇留给君父,我又有什么地方辜负宋室呢!这都是因为王弘、王昙首、王华之徒阴险、凶暴,经常猜忌,挑拨离间制造的灾难。如今我要发动大军,借以清除陛下身边的邪恶之徒。”

西秦王乞伏炽磐再次派使臣到北魏,请求对夏国发兵。

当初,文帝刘义隆的皇后袁氏生下皇子刘劭以后,皇后端详婴儿很久,派人快速报告刘义隆说:“此儿相貌异于常人,将来必定会弄得国破家亡,不可留他。”当即打算杀死婴儿。文帝急急忙忙赶到皇后的殿门外,用手拨开帷幔阻止她,皇后这才停手。只是在为父亲守丧期间生子有违礼教,因此一直秘而不宣。闰正月丙戌日,才宣布皇子刘劭诞生。

文帝下诏戒严,实行大赦,各路军队依次开路,讨伐谢晦。谢晦任命弟弟谢遯担任竟陵内史,率领一万人留守江陵,他亲自率领两万人从江陵出发,排布战舰,从江津一直排列到破冢,遍插旌旗,遮天蔽日,叹息地说道:“真恨不得这就是一支保护皇家的军队!”

谢晦想要派兵袭击湘州刺史张卲,何承天因为张卲的哥哥益州刺史张茂度与谢晦交好,就说:“张卲的态度还不可知,不应该仓促发动进攻。”谢晦写信招抚张卲,张卲不肯顺从谢晦。

二月戊午日,刘宋文帝刘义隆任命金紫光禄大夫王敬弘担任尚书左仆射,任命建安太守郑鲜之担任右仆射。王敬弘是王廙的曾孙。

庚申日,文帝从建康出发。命令王弘与彭城王刘义康留守建康,进入中书下省;侍中殷景仁也参与执掌留守京师事务;文帝的姐姐会稽长公主刘兴弟留住皇宫,总管后宫事务。

谢晦从江陵东下,何承天留守江陵没有随从。谢晦到达西江口,到彦之的军队已经攻进彭城洲。庾登之驻扎在巴陵,胆怯畏惧不敢前进。当时恰逢大雨连绵,连日不停,参军刘和之对庾登之说:“我们与敌人同时遇雨;征北将军檀道济的大军不日就要抵达,官军的实力正当强大,我们应该速战速决。”庾登之仍然畏惧不敢出战,却命令手下的小军官陈祐制作了一个大口袋,里面装满茅草悬挂在桅杆之上,言明可以用来烧毁敌人的舰船,而用火攻必须等到天晴,用此方法来延缓会战的日期。谢晦认同了庾登之的做法,停留了十五天,才派中兵参军孔延秀攻打驻扎彭城洲的萧欣,大败萧欣的军队。又攻打彭城洲口官军营垒阵地,一举攻克。官军的诸多将领都主张撤退,退守夏口,到彦之认为不可,于是退守隐圻。谢晦又上表自辩,并且非常骄傲地炫耀自己在军事上取得的胜利,说:“陛下倘若斩杀‘四凶’,将‘三监’的人头悬挂在宫墙上,我就立刻下令军队回转旌旗,停止进攻,返还我的任所。”

当初,谢晦与徐羡之、傅亮的保全之计,就是派谢晦据守长江上游,而派檀道济镇守广陵,使他们各自拥有强兵,足以与朝廷制衡;而徐羡之、傅亮在朝中居于高位,掌管实权,得以维持长久的安定。等到谢晦听说檀道济亲自率兵前来攻打自己,不禁惊惧恐慌,束手无策。

檀道济的大军一到隐圻,就与到彦之的军队汇合,战舰沿岸停泊。谢晦起初看到战舰不多,就有轻视之心,也不立刻发动攻击。到了晚上,刮起了东风,官军的船舰帆篷满张,先后抵达,前后连接,塞满江面;谢晦的军队士气受挫,军心沮丧,毫无斗志。戊辰日,官军舰队开到忌置洲尾,战舰排列着渡过长江,谢晦的军队一时之间就全军溃败。谢晦趁夜色出逃,投奔巴陵,乘坐一艘小船返回江陵。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译