国学666 » 《资治通鉴》 » 齐纪 » 齐纪五 > 齐纪五 翻译 > 第3节

齐纪五 翻译 第3节

夏季四月庚辰日,北魏取消了西郊祭天的仪式。

辛巳日,武陵昭王萧晔去世。

戊子日,竟陵文宣王萧子良忧郁成疾而病逝。郁林王时常担忧萧子良发动叛乱,听闻他死了,非常高兴。

臣司马光认为:孔子说“卑鄙的人不可以侍奉君王,这种人斤斤计较自己的利害得失,当他没有得到时,挖空心思谋划如何得到;等到得到之后,又担心失去。一旦担心失去,就会不择手段,无所不用其极”。王融就是如此,他在危难之时投机取巧,谋划废君另立。萧子良是当时的贤王,虽然一向自认为忠诚谨慎,但是仍然难免忧郁而死。分析他之所以忧郁而死的原因,正是因为王融速求富贵而致。轻薄躁急的人,怎么可以亲近呢!

己亥日,北魏取消五月五日、七月七日祭祀祖先的礼俗。

北魏录尚书事广陵王拓跋羽上奏说:“朝令规定:每年年末,各州镇须列出所属官员的政绩状况,在考察核对之后,予以降免或擢升。自太和十五年京官们全部通过考评列为三等之后,到如今已经整整满三个年头了。因此,我打算参照考评州镇属官的办法来考察京官,对他们的政绩等级进行评定。”孝文帝说:“考评京官政绩一事非常重大,应该由朕来决定,不可以草率从事;暂且等到秋天再议。”

闰四月丁卯日,镇军将军萧鸾用本号,开府仪同三司。

戊辰日,任命新安王萧昭文担任扬州刺史。

五月甲戌朔日,发生日食。

六月己巳日,北魏派遣兼员外散骑常侍卢昶、兼员外散骑侍郎王清石前来访问。卢昶是卢度世的儿子。王清石的家族世代在江南做官,孝文帝对他说:“你不要因为是南方人而有担忧。他们之中如果有谁与你相识,想要见面就见面,想说话就说话。但凡出访别国的使者都要以和为贵,不要一味地矜持炫耀,尤其不能表现在言谈举止上,否则就失去了奉命出使的体面。”

秋季七月乙亥日,北魏委任宋王刘昶为使持节、都督吴、越、楚诸军事、大将军,镇守彭城。孝文帝亲自为他饯行。又任命王肃担任刘昶府署的长史。刘昶抵达彭城之后,不能安抚接收过去受过他恩惠的部属,因此没能取得成功。

壬午日,北魏安定靖王拓跋休去世。从去世到出殡,孝文帝三次驾临他的府上;安葬时,礼仪与拓跋尉元一样,孝文帝亲自送灵柩到郊外,然后又恸哭返宫。

壬戌日,孝文帝在北方巡察。

西昌侯萧鸾诛杀徐龙驹、周奉叔之后,有些进宫的尼姑纷纷传言,说萧鸾等人密谋造反。中书令何胤是何皇后的堂叔,因此成为郁林王的亲信,让他在殿省入值。郁林王与何胤共同谋划诛杀萧鸾,下令何胤负责这件事情;何胤不敢担承,迟疑不决,屡次劝谏,郁林王只好作罢。于是,又谋划将萧鸾调离台城,派到西州去,诏令处理朝中事务时,不再向萧鸾征询。

此时,萧谌、萧坦之手握兵权,左仆射王晏总领尚书事。萧谌暗中召见诸王的典签官,向他们打招呼,不允许诸王同外人接触。萧谌长期以来一直受到宠信,所以大家都畏惧他,没有不服从的。

萧鸾把自己的谋划告知王晏,王晏听了之后,立刻表示赞同迎合。萧鸾又告知丹杨尹徐孝嗣,徐孝嗣也表示赞同。骠骑录事南阳人乐豫对徐孝嗣说:“外界纷纷传言,说萧鸾要废黜郁林王,另外拥立幼主,自己像伊尹、周公那样摄政,执掌国事。您承蒙武帝的隆厚恩待,在遗诏中被委以总领尚书省事务的重任,既然身负如此重大的委托,恐怕就不应该再跟随别人一起做出这种举动了。人们至今还嘲笑褚渊当年的所作所为,这可是前车之鉴啊!”徐孝嗣心里完全赞同乐豫所说的,但是身不由己,不得不听从。

郁林王对萧坦之说:“人们都说镇军将军萧鸾与王晏、萧谌一起想要将我废掉,似乎并不是虚言。你所听到的又是什么呢?”萧坦之回答说:“天下怎会发生这样的事情,谁喜欢没事找事废黜天子呢!朝廷中的权贵不可能制造这种谣言,一定是那些尼姑们胡言乱语罢了,怎么能相信呢!陛下倘若无故除掉他们三人,还有谁能够保全自身呢!”直将军曹道刚怀疑外面发生异变,暗中有所布置,但是没有能够执行。

当时,始兴内史萧季敞、南阳太守萧颖基都调入朝中,萧谌想等他们二人到达之后,凭借他们的势力开始行动。萧鸾担心事情会发生变故,就把自己的忧虑告知萧坦之,萧坦之又骑马飞驰报告给萧谌,说:“废黜天子,自古以来就是一件大事。最近听说曹道刚、朱隆之等人反而已经怀疑我们了,您倘若明天还不行动,就一定会失去机会,无法加以弥补了。我有百岁的老母亲在堂,岂能坐等灾祸降临,因此不能不为以后着想啊!”萧谌听了,也觉得事情危急,心中非常不安,就匆忙地同意了。

壬辰日,萧鸾派萧谌事先进入宫中,遇到曹道刚以及中书舍人朱隆之,就把他们都杀死了。负责郁林王车舆后面侍卫任务的宿卫官徐僧亮见此情形,怒气冲天,向众人大声喊道:“我们承蒙皇恩,今天应当以死相报!”他也被杀掉了。萧鸾领兵从尚书府进入云龙门,他在战服外面又套上朝服,披挂上阵,由于心中难免紧张害怕,刚进入宫门,鞋子就掉了三次。王晏、徐孝嗣、萧坦之、陈显达、王广之、沈文季等人都紧随在萧鸾后面。这时,郁林王正在寿昌殿中,听得外面发生变故,仍然秘密写诏令传唤萧谌前来救援,又命人紧闭内殿的门窗。不一会儿,萧谌就领兵进入寿昌殿,郁林王见状,立刻跑进徐姬的房中,拔出宝剑抹脖子自杀,但所刺不深,被萧谌阻止,又用帛绸将他的脖子缠好,然后用轿子把他抬出延德殿。萧谌一进入殿内,护卫的将士们都操起兵器打算同他搏击,萧谌对他们说:“我的目标只是他,与你们无关,你们无须乱动!”这些侍卫们素来归萧谌管,所以都服从他的命令,就不再打算抵抗了,等到看到郁林王出来,这些侍卫都想解救他,但是郁林王竟然一句话也不说。萧谌带着郁林王到延德殿西边夹道,就把他杀死。用车子将尸体运出宫中,灵枢停在徐龙驹的府中,以亲王的礼仪安葬。徐姬以及其他受宠幸的人全部被斩杀。萧鸾抓住郁林王之后,想要假造太后的手令;徐孝嗣立刻从衣袖中取出已经准备好的太后手令递过去,萧鸾因此非常高兴。癸巳日,萧鸾称奉太后之令追封废帝萧昭业为郁林王,又把何皇后废黜为王妃,打算迎立新安王萧昭文为新帝。

吏部尚书谢瀹正与客人下围棋,手下的人听闻宫廷发生变故,慌忙赶来报告。然而谢瀹就像没听到一样,继续下棋,每下一子,就说“恐怕里面含有深意”,一局下完,就回到室中休息,不问外面发生的事情。大匠卿虞悰私下感叹说:“王晏、徐孝嗣如此轻易地废黜了皇帝,天底下岂有这样的道理啊!”虞悰是虞啸父的孙子。朝中大臣都被召入宫中,只有国子祭酒江生僻字_古文自编16605号到达云龙门时,声称药性发作,在车中呕吐不止,因此返回了。西昌侯萧鸾想要将中散大夫孙谦引为心腹,就让他兼任卫尉,并且派给他披甲执杖的卫士一百人。孙谦却不想成为萧鸾的同党,就把那些卫士全都打发走了,而萧鸾也不因此责怪孙谦。

丁酉日,新安王萧昭文登基即位,当时他年仅十五岁。任命西昌侯萧鸾担任骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史、宣城郡公。实行大赦,改年号为延兴。

辛丑日,孝文帝抵达朔州。

八月甲辰日,任命司空王敬则担任太尉,鄱阳王萧锵担任司徒,车骑大将军陈显达担任司空,尚书左仆射王晏担任尚书令。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译