国学666 » 《资治通鉴》 » 齐纪 » 齐纪五 > 齐纪五 翻译 > 第4节

齐纪五 翻译 第4节

孝文帝来到阴山。

南齐任命始安王萧遥光担任南郡太守,而萧遥光却不去上任。萧遥光是萧鸾哥哥的儿子。萧鸾心怀废立的意图,萧遥光非常赞同,凡是事关重大的诛杀或赏罚,萧遥光都参与其中。戊申日,又任命中书郎萧遥欣担任兖州刺史。萧遥欣是萧遥光的弟弟。萧鸾想树立亲信,广泛招揽党羽,因此重用他。

癸丑日,孝文帝来到怀朔镇;己未日,到达武川镇;辛酉日,到达抚宜镇;甲子日,到达柔玄镇;乙丑日,南下返回;辛未日,到达平城。

九月壬申朔日,孝文帝下诏令说:“每三年考核一次官员们的政绩,考核三次后依据情况对他们进行罢免或升迁;前后共九年,那些应该被免官的人当然不会认为九年的时间太久,但是却大大拖欠了那些应该升迁的人。现在朕决定三年考核一次,考核完毕就实行罢免或升迁处理,目的是为了使那些才能低下的人不再妨碍到那些忠贤之人的上进,使有才能的不要总是处在低位。分别命令负责考核的有关部门的官员,将考评者分为优劣三等,再把上等和下等同样分为三等。六品以下的官员,由尚书核实审查;五品以上的官员,由朕与各位公卿一同评议他们的好坏,上上者擢升使用,下下者免职不用,中等的原任不动。”

孝文帝在北巡期间,留下任城王拓跋澄负责考核百官。朝中自公侯以下,担任官职的以万计数,拓跋澄考核他们的优劣与才能高低,划分为三个等级,最终没有一个人有怨言。

壬午日,孝文帝亲临朝堂,宣布对众臣百官的罢黜或升迁情况,他对诸位尚书说:“尚书是关键的要职,并不仅仅是总揽事务,处理一下文书而已;朕的得失成败,完全有赖于尚书。你们担任尚书职务,已经满两年了,但是从未向朕建议过什么事情可行,什么事情不可行,也没有举荐过一个贤才,撤换过一个不称职的人,这是所有罪过中最严重的。”孝文帝又对录尚书事广陵王拓跋羽说:“你是朕的弟弟,执掌要害部门。但是,你不但没有勤勉为政、恪守本职的名声,反而有结党营私的行迹。现在,罢免你录尚书、廷尉的职位,只担任特进、太子太保。”又对尚书令陆叡说:“拓跋羽初到尚书省任职的时候,人们对他的评价很高,但是近来偏听偏信,办事不公,并且松懈懒惰,这全是因为你不能用道义引导劝勉他的结果。你虽然没有大的罪责,但是也应该受到小小的惩罚,所以减去你一年的俸禄。”又对左仆射拓跋赞说:“拓跋羽被罢黜,而你应该判处死刑;然而事情既然已经都归咎在拓跋羽身上,就不另外处分他人了;所以只解除你少师的职位,削减一年的俸禄。”接着又对左丞公孙良、右丞乞伏义受说:“你们的罪过也应该处以死刑;但是只是让你们以平民身份继续留任本职,官服和俸禄全部剥夺。如果在三年之内有政绩,就官复原职;如果没有取得成绩,那就永远削职为民,回家种田。”接着又对尚书任城王拓跋澄说:“叔叔您趾高气扬,骄傲自大,所以解除少保的官职。”又对长兼尚书于果说:“你不勤于职任之事,数次以生病为借口,所以也解除长兼的职位,削减一年的俸禄。”剩下的如守尚书尉羽、卢渊等人,都以不称职,或者被解除职务,或者被罢黜官位,或者削夺俸禄,都被孝文帝当面指责过错,立刻执行所受处罚。卢渊是卢昶的哥哥。

孝文帝又对陆叡说:“北方人常说‘北方风俗朴质、粗犷,怎么会变得知书达礼呢!’朕听到之后,深感失望!如今喜欢读书、有学识的人很多,怎么可能都是圣人啊!只在于好学与不好学而已。朕整顿百官,大兴礼乐,将全部的心意用在移风易俗上。朕身为天子,何必一定要住在中原地区呢!还不是为了使你们的子孙后代逐渐养成好的风俗习惯,能够有广博的见闻;倘若永远住在恒山之北,再遇到一个不喜欢诗书礼乐的国君的话,就难免变得孤陋寡闻。”陆叡回答说:“的确如圣上所说。金日生僻字_古文自编16606号倘若不到汉朝去做官,怎么能够七代闻名于世呢!”孝文帝听了陆叡的话,心里非常喜悦。

鄱阳王萧锵当初并不知道萧鸾有废黜郁林王的阴谋。等到郁林王被废,宣城公萧鸾的权势日益变大时,朝廷内外都知道他有当皇帝的意图。萧锵每次去拜见萧鸾时,萧鸾经常匆忙得来不及穿好鞋就到车子后面去迎接;谈论国家大事时,萧鸾总是声泪俱下,表现得非常忠贞,萧锵因此依然非常信任他。朝廷各方都倾向于萧锵,劝说他发兵入宫,取代萧鸾,辅佐朝廷。制局监谢粲劝说萧锵和随王萧子隆,对他们说:“二位王爷只需乘坐油壁车进入宫中,把天子带出来,挟持到朝堂之上,左右辅佐,发号施令;我和其他人紧闭城门,带领卫士前来声援,谁敢不听令!恐怕东府里的人会乖乖地把萧鸾绑缚送来呢。”萧子隆想仔细计谋一番,但是萧锵却因为朝中兵力全都掌握在萧鸾手中,并且考虑到事情不一定成功,心中非常迟疑。马队头目刘巨是齐武帝时的旧人,他来拜见萧锵,要求与萧锵私下说话,跪下磕头,极力劝谏萧锵采取行动。萧锵命令准备车马,即将进宫,但是又退到内室,与母亲陆太妃告别,结果到了太阳下山了还没有动身。萧锵身边的典签得知了这一计划,就向萧鸾告发了他。癸酉日,萧鸾派遣两千士兵将萧锵的住处围住,把他杀了,然后又杀了萧子隆、谢粲等人。在齐武帝的儿子中,数萧子隆最高大强壮,并且很有才能,萧鸾因此特别忌惮他。

江州刺史晋安王萧子懋听说鄱阳王萧锵和随王萧子隆已被萧鸾杀死,打算起兵讨伐,他对防吴郡人陆超之说:“事情如果能够成功,那么朝廷就能获得安宁,如果失败,我们虽死犹荣。”防丹阳人董僧慧说:“江州虽然只是一个小地方,但是宋孝武帝就曾经在这里起兵讨伐杀死宋文帝而自立的刘劭。如今,我们倘若发兵进入都城,讨伐萧鸾弑杀郁林王之罪,谁能抵挡得住!”萧子懋的母亲阮氏住在建康,萧子懋派人秘密传书将她接来,阮氏把情况报告给自己的同母哥哥于瑶之,同他商量,谁知于瑶之立刻派人快马飞驰报告给宣城公萧鸾;乙亥日,天子授萧鸾黄钺,内外警戒,派遣中护军王玄邈讨伐萧子懋,另外派遣军主裴叔业与于瑶之率先袭击寻阳,扬言是郢府司马。萧子懋得知这一情况后,派遣三百人镇守湓城。裴叔业逆流而上,到了夜间,又掉过头来奔袭湓城,城局参军乐贲将城门打开,迎接裴叔业入城。萧子懋得知这一情况后,率领府州的兵力据守城池。萧子懋的部属大部分是雍州人,都奋勇向前,跃跃欲试。裴叔业畏惧,派遣于瑶之去劝说萧子懋说,于瑶之说:“你如今倘若能够主动放弃,返回京城,一定不会有什么值得担心的地方,正好可以做一个闲散之官,仍然不失富贵荣华啊。”萧子懋既然不出兵攻打裴叔业,部下的情绪就渐渐有几分沮丧低落。中兵参军于琳之是于瑶之的哥哥,劝说萧子懋用重金贿赂裴叔业,可以免除灾祸。萧子懋派遣于琳之前去,但是于琳之却劝说裴叔业逮捕萧子懋。裴叔业派遣军主徐玄庆率领四百兵士跟随于琳之进入江州城,萧子懋手下的官员们竞相奔散逃跑。于琳之率领二百人,手握刀剑进入萧子懋的住所,萧子懋看到这种情形,大骂于琳之说:“无耻小人!怎能忍心做出这样的事情啊!”于琳之用衣袖将自己的脸遮掩住,让人杀死了萧子懋。王玄邈抓获董僧慧,正打算杀他,董僧慧说:“晋安王萧子懋兴起义兵,讨伐逆贼,本人确实参与了谋划,如今能为主人而死,死而无怨!但是,希望能够在举办了晋安王的大敛之礼后,再投身鼎镬,以求一死。”王玄邈认为董僧慧为人有义气,就把情况报告给萧鸾,结果董僧慧被免于处死,被流放到东冶做苦役。萧子懋的儿子萧昭基当时才九岁,他用二寸见方的丝绢写成一封书信,询问董僧慧的情况,并送去五百钱,用这些钱贿赂管制人员,才得以将信转交给董僧慧。董僧慧收到绢书之后,一眼就认出来了,说道:“这是小公子写的啊!”于是异常悲恸,气绝而死。于琳之劝说陆超之逃跑,陆超之却没有同意,并且对他说:“人迟早会死,这丝毫不值得惧怕。我倘若逃跑了,不但令已经死去的晋安王的家眷无人照顾,而且恐怕还会遭到田横门客的耻笑!”王玄邈等人想要把陆超之押送到京都,陆超之端坐不动,等待他们捉拿。陆超之的门生认为杀了陆超之一定能获得重赏,于是偷偷在背后将陆超之斩杀了,他的头虽然落地了,而身子却没有倒下去。王玄邈用丰厚的物品装敛了陆超之,将他安葬,那个门生也来帮忙举棺入葬,棺材突然落下,压住了门生的脑袋,门生因折断脖子而死。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译