梁纪十五 翻译 第3节
中大同元年(丙寅,公元546年)
春季正月癸丑日,杨等人将嘉宁城攻破,李贲向新昌獠逃去,各路军队便在江口停下。
二月,西魏将义州刺史史宁任命为凉州刺史。前任刺史宇文仲和将凉州占据,拒绝被新刺史取代。瓜州人张保也将瓜州刺史成庆杀掉而响应宇文仲和。晋昌郡人吕兴将太守郭肆杀掉,以此来与张保响应。丞相宇文泰命令太子太保独孤信、开府仪同三司怡峰与史宁一起讨伐叛逆。
三月乙巳日,梁朝实行大赦。
庚戌日,梁武帝来到同泰寺,就在寺内的临时官署居住,讲读《三慧经》。夏季四月丙戌日,梁武帝讲经完毕,实行大赦,更改年号。当日夜间,同泰寺的塔发生火灾,梁武帝说:“这是因为魔鬼的缘故,应当搞一些大规模的佛事活动。”群臣都说好。于是,梁武帝颁布诏书说:“道高魔盛,行善被障碍所阻。应当大兴土木,建造的规模要比以往更大。”于是开始修建一座高度为十二层的佛塔,即将建成时,正赶上发生了侯景叛乱,修建便中止了。
西魏史宁对凉州的百姓和官吏明白地告知,全州吏民都向他归顺,仅剩宇文仲和将凉州城占据拒绝投降。五月,独孤信派众将领在夜间进攻城的东北角,自己率领壮士攻击城的西南角。天刚亮时,攻克凉州城,于是捕获宇文仲和。
起初,张保想要将瓜州主簿令狐整杀掉,由于令狐整声望很高,担心杀了他会失去民心,因此张保尽管看起来尊敬令狐整,但是内心对他却非常忌恨。令狐整假意亲近和依附张保,于是派人游说张保:“如今独孤信的军队正在渐渐向凉州逼近,凉州处在孤立无援的形势中,十分危险,恐怕抵挡不住独孤信的大军,应当尽快分派部分精锐部队支救凉州。然而,成功或失败取决于将领的能力,令狐整是能文能武的人才,要是派他领兵去凉州,没有事情不能成功。”张保接受了这个建议。
令狐整统领军队行进到玉门,将英雄豪杰召集起来,列举张保的罪行,带领骑兵回到瓜州进攻张保。他先将晋昌攻取,斩杀吕兴,然后进击瓜州,当地人向来信服令狐整,因此都反叛张保,投降了令狐整。张保逃走投奔吐谷浑。
大家经过商量,一致推举令狐整出任瓜州刺史。令狐整对众人说:“我们因为张保反叛作乱,恐怕让全瓜州人一起陷入不义的境地,所以才一起讨伐他。今天我又被诸位举荐为瓜州刺史,这是仿效错误啊。”于是,他便推举西魏派出到波斯出使的张道义暂时负责瓜州日常事务,并向朝廷上报情况。西魏丞相宇文泰将申徽任命为瓜州刺史,征召令狐整出任寿昌太守,加封其襄武男爵位。令狐整带领其宗族、同乡共三千余人前往朝廷,追随宇文泰征讨叛逆,他的官职一步步被提升为骠骑大将军、开府仪同三司,加侍中职。
六月庚子日,东魏将司徒侯景任命为河南大将军、大行台。
秋季七月壬寅日,东魏派散骑常侍元廓前往梁朝出使。
甲子日,梁武帝颁布诏书说:“罪犯如果犯的不是大逆不道的罪行,不连坐他的父母以及祖父母。”
在这以前,长江以东使用货币的只有建康和三吴、荆州、郢州、江州、湘州、梁州、益州等地,其余州郡杂用谷物与帛等物品交换。交、广两地专门将金银用作货币。梁武帝自下令铸造五铢钱和女钱,让这两种货币同时在市场流通,且不许使用各种古代货币。普通年间,又下令铸造铁钱。从此民间出现了很多私自铸造货币的人,致使物价飞速猛涨。以至于做生意的人要用车来拉钱,而不再统计数目。又从破岭向东,每八十文相当于一百文,命名为“东钱”。江州、郢州向西每七十文相当于一百文,命名为“西钱”。建康一带每九十文相当于一百文,命名为“长钱”。丙寅日,梁武帝颁布诏书说:“朝四暮三,群猴都很高兴,名称不一样但意思相同,而喜怒却不一样。近日我听说外界使用的多是九陌钱,如此一来钱减少了,就会使物价升高,钱充足了,就会使物价降低,并不是物品本身有贵有贱,而是人们的想法来回颠倒。至于边远地区,货币混乱的情形更是一天比一天严重。这只会使国家的制度被扰乱,不会让百姓的财富增多。从今天开始,应当在全国发行足陌钱。发出颁布命令的文书后,规定一百天的期限,超过百日之后要是还有人不遵守这项制度,就要服劳役三年,男子被罚前往边远地区搬运东西,女子要抵押自己服劳役。”诏书颁布后,百姓却不按制度规定去做,钱陌比以前更少了。到了末年,便以三十五文等同一百文了。
梁武帝已经年迈,他的儿子们相互不服气,邵陵王萧纶担任丹杨尹,湘东王萧绎担任江州刺史,武陵王萧纪担任益州刺史,他们都掌握着像皇帝一样的权力。太子萧纲对他们十分忌恨,经常挑选一些精锐的军队为东宫提供保卫。八月,梁武帝将萧纶任命为南徐州刺史。
东魏丞相高欢来到邺城。其子高澄将洛阳刻有《石经》的五十二块石碑迁到邺城。
西魏改任并州刺史王思政为荆州刺史,并让他在各位将领中举荐一位能够代替自己在并州州治玉壁驻守的将领。王思政推举的是晋州刺史韦孝宽,丞相宇文泰接受了他的意见。东魏丞相高欢率领崤山以东的所有军队准备讨伐西魏。癸巳日,高欢便率军从邺城出发,前往晋阳和其他将领会师。九月,抵达玉壁,包围了玉壁。他们向西魏军队发起挑战,西魏军队却不出城迎战。
李贲又带领两万军队从獠人住地出发,在典澈湖一带屯驻。他在那里建造了许多战船,布满了典澈湖湖面。攻打李贲的各路军队都畏惧他的战船,便在典澈湖湖口停下,不敢到湖内去。陈霸先对众将领说:“我军自出征起已经很久了,将士们十分疲惫,况且我方孤军没有援兵,深入敌方的心脏地区,如果第一战不能取胜,怎么有希望活着返回!此时我们应当趁着他屡次失利,人心尚未稳定,而夷、獠只不过都是乌合之众,不难摧毁消灭。正应当一起出生入死,竭尽全力将李贲打败。若是毫无缘由地停留在湖口,就会失去机会!”将领们听后沉默不语,无人响应。当天夜里,江水暴涨起七丈,注入典澈湖中。陈霸先率领他的军队顺流率先进入湖内,大批人马在鼓声中一起呐喊冲杀。李贲的军队被击败,逃到了屈獠洞中。
冬季十月乙亥日,朝廷将前东扬州刺史岳阳王萧詧任命为雍州刺史。梁武帝舍弃萧詧兄弟,而将太子萧纲确立为接班人,他在心中感到有愧,对萧詧兄弟的宠爱仅比他的其他几个儿子差一点。因为会稽一带人口稠密,物产富饶,因此梁武帝让萧詧兄弟几人轮流到东扬州担任刺史,以此对他们加以安抚。萧詧兄弟几人也觉得忿忿不平。萧詧认为,皇帝已经年迈,朝廷政治中的问题很多,于是,他便开始在物资和财产方面做准备,屈己下人,以礼对待贤士,从天下招募勇猛善战的人,他身边已经有了几千人。由于襄阳具有有利的地理形势,它是梁朝大业的根基,如果天下发生大乱,就可以在这里图谋大业。于是,萧詧便对自己严格要求,对百姓与官吏抚慰、顺应,多次给他们施行恩惠,广泛听取众人的规劝和意见,他将所管辖的地区治理得很好。
东魏丞相高欢的军队不分昼夜地攻打玉壁,西魏的韦孝宽随机应变地防御东魏的攻击。玉壁城内并无水源,城中的人需要从汾河中汲水,高欢于是下令在汾河上游另开新渠,使汾河水改道,不接近玉壁城,他们只用一个晚上便完成了这项工程。高欢在玉壁城以南堆成了一座土山,打算利用这座土山攻入城中。玉壁城上原来就有两座城楼,韦孝宽派人用木头绑在楼上接高,让城楼的高度常常比东魏堆的土山高,用来抵挡东魏的攻击。高欢看到这样的情况,就派人对韦孝宽说:“就算你把木头绑在楼上,让楼高得能够到天,我仍然会用凿地洞的办法攻克你。”于是,高欢便下令让人掘地,挖的地道有十条,又让术士李业兴运用“孤虚法”,调集军队,一起向玉壁城北面发动进攻。城北是山高谷深十分险要的地方。韦孝宽派人挖了一条很长的沟,用这条长沟来阻截高欢挖的地道,他挑选了精锐的兵将在大沟上面驻守。每当有敌兵从地道穿过来到大沟里,兵士们都能抓住或杀掉他们。韦孝宽又派人在沟外堆积了大量木柴,储备好一些火种,一旦地道中出现敌人,便把柴草塞到地道里,把火种扔到里面,同时用皮排吹火,一旦被鼓风吹火,地道中的敌人就都被烧得焦头烂额。敌人又推来一种坚固的攻城战车对城墙撞击,战车所到的地方,全都被摧毁或撞坏,西魏没有一种可以抵御的武器。韦孝宽于是用布匹缝制成一条很大的幔帐,顺着战车撞城的方向将它张开,由于布在空中悬着,战车不能把它撞坏。敌军又在车前的一根长竿上绑上松枝和麻秆之类的东西,又在里面灌油,点燃火,用来把韦孝宽的幔帐烧毁,而且还打算将城楼一并烧毁。韦孝宽便命人制造了一种很长的钩,并把其刀刃磨得十分锋利,在火竿就要到的时候,用长钩从很远处将它切断,在火竿上附着的松枝及麻秆便都陆续坠落。敌人又在玉壁城墙下四周挖出二十条地道,并在地道里用木柱把地上的城墙支撑住,然后放火将这些木柱烧掉。木柱折断,于是城墙坍塌。韦孝宽在城墙坍塌之处立起一些木栅栏来守卫玉壁城,敌人不能攻到城中。在城外,东魏已经用尽了攻打玉壁城的方法,而在城里,韦孝宽还有其他办法抵御敌人。他又将那座堆起的土山从高欢手里夺来占据。高欢不知道如何应对,就派仓曹参军祖珽对韦孝宽游说说:“您独自一个人在这座孤城中守卫,西面又望不到救兵,恐怕最终也无法保全它,为什么不投降呢?”韦孝宽答道:“我的城池无比坚固,士兵和粮食都有很大的富余。进攻的人只是徒劳,而在城中驻守的人却以逸待劳,哪有不超过一个月就需要别人来支援的。我倒是担忧你们这么多人有可能回不去。我韦孝宽是关西的男子汉,必然不会成为投降的将军!”祖珽又向城中人说:“韦孝宽得到西魏给他的荣华富贵及功名利禄,这样做倒还可以,然而其余的士兵和百姓,为什么还要与他一同赴汤蹈火呢?”于是,便将赏悬捉拿韦孝宽所定的报酬数额射到城里,上面写的是:“只要是能将韦孝宽斩杀并归降的人,就把他封为太尉,并且给他开国郡公的爵位,赏赐绢帛万匹。”韦孝宽便在其背面写字往城外射回去,上写的是:“能把高欢杀掉的人,也可以得到一样奖赏。”祖珽是祖莹之子。东魏军队苦苦攻打玉壁城共有五十天,战死和病死的士兵一共有七万人,全都埋进了一个很大的坟墓。高欢也已用尽了智谋,仍然未能攻下玉壁城,又气又急,因此生了病。当时,高欢的军营里落下一颗流星,东魏的士兵们都很害怕。十一月庚子日,东魏军队将包围解除,从这里离开。
本篇未完,请继续下一节的阅读..