陈纪七 翻译 第3节
冬季十月戊申日,北周国主前往邺城。
陈宣帝得知北周将齐国消灭,准备与北周争夺徐州、兖州,给南兖州刺史、司空吴明徹下诏,命令他督率军队开始讨伐,指派吴明徹的长子吴戎昭、将军惠觉共同代理州事。吴明徹的军队来到吕梁,北周的徐州总管梁士彦率军迎战,戊午日,被吴明徹击败。梁士彦在城中守卫,吴明徹率军将其包围。
陈宣帝一心觉得河南不难平定。中书通事舍人蔡景历进谏劝阻说:“军队劳累将领骄横,不适合穷兵远攻。”宣帝非常生气,认为这会削弱大家的斗志,派蔡景历出任豫章内史。他还没有出发,就有紧急奏章弹劾蔡景历在中书省时有贪赃行为,使他声名狼藉,因此遭到罢免,爵号和封地也都被取消。
北周改葬德皇帝宇文肱于冀州,北周国主身穿丧服,在太极殿大哭,百官一律身穿白色丧服。
北周有人诬告温公高纬与宜州刺史穆提婆图谋造反,下令赐死他二人及其宗族。众人都为自己辩解说并无这样的事,高延宗却一个人捋起衣袖哭泣着不说话,在自己的口里塞入辣椒而死。只有高纬的弟弟高仁英因为是个白痴,高仁雅因为是哑巴而得到赦免,被迁徙到四川。其他亲属,不予诛杀的向长安西边的州郡分散发配,都在边境死去。
北周国主把高湝的妻子卢氏赏赐给将军斛斯徵。卢氏蓬头垢面,始终吃素,不说话不笑。斛斯徵就将她释放,于是当了尼姑。北齐皇后和妃子中十分贫穷的,甚至沦落得以卖蜡烛为业。
十一月壬申日,北周将皇子宇文衍立为道王,将皇子宇文兑立为蔡王。
癸酉日,北周派上大将军王轨领兵救援徐州。
起初,北周在晋州将北齐军队打败,乘胜追赶北上。被北齐人丢弃的盔甲兵器,没有时间收罗集中,稽胡趁机偷偷出动,盗走了所有丢弃的东西。仍旧将刘蠡升的孙子刘没铎立为君主,号称圣武皇帝,将年号改为石平。
北周将北齐攻取后,准备征讨稽胡,商议打算直捣对方巢穴。齐王宇文宪说:“步落稽有很多种类,又在山谷中较为险峻的位置,只凭借朝廷军队的一次行动,没有办法将其全部消灭。应当将其首领除掉,然后慰劳安抚众人。”北周国主接受了他的意见,将宇文宪任命为行军元帅,督率军队的征讨之事。大军来到马邑之后,分路一齐前进。刘没铎分派党羽天柱前往西河以东防守,穆支前往西河以西防守,占据险要进行抵抗。宇文宪命令谯王宇文俭攻打天柱,滕王宇文逌攻打穆支,把他们全部打败,杀死一万余人。赵王宇文招攻打刘没铎,将他活捉,其余士兵全都投降。
北周颁布诏书说:“自从永熙三年以来,东部的平民被掠走成为奴婢,等到攻克江陵时,平民被没入官府充当奴婢的,全部放归民间。”又颁布诏书说:“后宫仅设置二名妃子、三名世妇、三名御妻,此外全部减掉。”
北周国主生性节约俭朴,时常身穿布袍,就寝时盖布被,后宫只有十几人;每到行军作战时,亲自身处军列,徒步走在山谷里,这是他人所无法忍受的;抚慰将士赏赐恩惠,并且明察果断,施行法令严厉,因此众将士虽然畏惧他的威严,但都甘愿为其效死。
己亥晦日,发生了日食。
北周开始实行《刑书要制》:只要是盗窃一匹赃物,以及闾正、里正、族正、保长、党长隐瞒丁口五人、地超过一百亩的,一律处死。
十二月戊申日,陈朝新修建的东宫完工,皇太子迁居到那里。
庚申日,北周国主前往并州,迁移并州的四万户军民到关中一带。戊辰日,将并州的宫室和六府废除。
高宝宁从黄龙上表劝说高绍义称帝,高绍义于是称帝,将年号改为武平,将高宝宁任命为丞相。突厥佗钵可汗派军队支持他。
十年(戊戌,公元578年)
春季正月壬午日,北周国主巡幸邺城;辛卯日,巡幸怀州;癸巳日,巡幸洛州。在怀州设置宫室。
二月甲辰日,北周谯孝王宇文俭亡故。
丁巳日,北周国主返回长安。
陈朝的吴明徹将北周的彭城包围,把战船在城下环绕排列,进攻得很急。北周命令王轨率军轻装前进,占据淮口,连成很长的包围圈,用铁锁将几百个车轮连接起来,沉入清水河中,用以截断陈朝船只的归路,军中动荡,人人恐惧。谯州刺史萧摩诃向吴明徹进言说:“听说王轨刚开始对清水河下游进行封锁,在河的两端筑城,此时尚未建好,您若是派我前去攻打,对方必然不敢抵抗。水路仍未阻断,贼势无法牢固;等到他们的城建好时,我们就会被对方俘获。”吴明徹将胡须掀起,说:“将敌人的军旗拔掉后冲锋陷阵,是将军你的事情;长谋远略,是老夫我的事情。”萧摩诃吓得脸色都变了,而后退了出来。十天之间,水路便被截断。
北周的兵众逐渐增多,陈朝众将商议破坏堵水的土堤从而撤离军队,将马匹装在船只上退走。马军主将裴子烈说:“如果破了土堤将马匹装上船,船必然倾翻,不如先送走马匹。”当时吴明徹正被背上长的疮病折磨得很痛苦,萧摩诃又一次请求他说:“如今求战不得,进退无路。如果军队秘密突围,也不能称为耻辱。希望您统率步兵、乘马车缓缓前行,我率领数千铁骑在前后往来奔驰,一定能让您安然到达京城建康。”吴明徹说:“老弟这个计策,是很好的办法。但是步兵过多,我身为总督,一定要在队伍后面,率领他们一起行动。老弟的马军行动起来应当很迅速,走在步兵之前不可迟缓。”萧摩诃于是率领马军在夜间出发。甲子日,吴明徹将土堤决断,乘水势率领军队撤退,想要从此处进入淮河。到达清口时,水越来越浅,水军船只遭到沉在清水河中的车轮的阻挡,不能通过。王轨带领军队包围了他们,并收缩包围圈,陈朝兵卒溃散。吴明徹被北周活捉,三万将士和军队的器械物资全部被北周吞并。萧摩诃率领精锐骑兵八十人在前面突围,其余的骑兵紧随其后,清晨,来到淮河南岸,与将军任忠、周罗
得以保全军队回去。
起初,陈宣帝打算攻占彭州、汴州,向五兵尚书毛喜征询意见,毛喜回答说:“淮左刚刚平定,边地百姓尚不稳定。周国刚刚将齐国吞并,很难与对方争高低。并且放弃乘船作战的长处,前往平原地区骑马乘车作战,避长就短,这并非南方人所熟习之事。以臣愚见,不如安抚百姓守护国境,停止征战而与周国交好,这才是长久的计谋。”吴明徹战败以后,陈宣帝对毛喜说:“您从前的话如今得到了证实。”同一天,将蔡景历召来,恢复其征南谘议参军的官职。
北周国主将吴明徹封为怀德公,位于大将军之列。吴明徹因忧愤去世。
乙丑日,北周将越王宇文盛任命为大冢宰。
三月戊辰日,北周在蒲州修筑宫室,将同州和长春二宫废掉。
甲戌日,北周国主第一次戴日常用的帽子,用整幅的黑纱从前向后把头发包扎起来,而且裁成四个帽翅。
丙子日,陈朝将中军大将军、开府仪同三司淳于量任命为大都督,统辖水路和陆路军务,镇西将军孙玚统领荆州、郢州的军队,平北将军樊毅统领清口上到荆山沿淮河等地的军队,宁远将军任忠统领寿阳、新蔡及霍州的军队,对北周加以防范。
乙酉日,陈朝宣布大赦。
壬辰日,北周将年号改为宣政。
夏季四月庚申日,突厥进犯北周的幽州,对当地的官吏百姓杀害抢劫。
戊午日,樊毅派军队渡过淮河来到北面,对着清口修筑城池。壬戌日,清口城被攻克。
本篇未完,请继续下一节的阅读..