国学666 » 《资治通鉴》 » 陈纪 » 陈纪十 > 陈纪十 翻译 > 第5节

陈纪十 翻译 第5节

隋朝晋州刺史皇甫续即将赴任,向隋文帝辞行行叩拜礼时进言说南陈灭亡有三个理由。隋文帝问具体条状,皇甫续回答说:“大国吞并小国,这是第一条;有道讨伐无道,这是第二条;南陈朝接纳叛臣萧岩等人,让我们师出有名,这是第三条。陛下如果命令将领出师,我愿意效微薄之力!”隋文帝慰劳他,然后命他赴晋州上任。

当时江南发生了很多妖异怪事,临平湖长期被水草堵塞,如今突然散开。南陈后主不高兴,于是把自己卖给佛寺为奴隶,想要以此来镇住妖异。又下令在建康城中建造大皇寺,筑起七层宝塔;还没有建成,佛塔就发生了火灾而被焚毁。

吴兴人章华,喜欢读书,擅长诗文。朝中大臣因为他一向没有功劳,又缺乏阅历,都排斥诋毁他,任命他为太市令。章华抑郁不得志,于是上书极力谏诤,大略说:“过去,高祖武皇帝在南面平定百越,在北面诛杀叛逆的侯景;世祖文皇帝在东面安定了吴兴、会稽等地,在西面打败了王琳,高宗宣皇帝攻克收复了淮南,开辟领地一千多里,三位先主的功劳业绩已经到达极点。然而自从陛下即位以来,至今已经五年,不思虑先帝创业的艰辛,不知天命震怒的可畏;沉溺于后宫嫔妃,迷惑于酒色宴乐;不亲自祭祀祖宗七庙,册封三位妃子时则亲临殿堂;弃置老臣旧将不用,擢升谄佞谗邪小人进入朝堂。如今边界在日渐缩小,隋朝的大军压境,陛下倘若不能改革自新,我认为国家将会很快灭亡,都城建康不久将变成一片废墟!”陈后主大怒,当天就杀了章华。

二年(戊申,公元588年)

春季正月辛巳日,南陈册立皇子陈恮为东阳王,陈恬为钱塘王。

南陈派遣散骑常侍袁雅等人去出使隋朝;又派遣散骑常侍九江人周罗睺率领军队屯驻在峡口,侵犯隋朝峡州。

三月甲戌日,隋朝派遣兼散骑常侍程尚贤等人出使南陈。

戊寅日,隋主下诏说:“陈叔宝据守巴掌大的地方,却恣意妄为欲壑难填,劫夺乡里百姓,导致他们倾家荡产,内外驱逼,劳役不休;极度奢侈,昼夜寻欢作乐;斩杀直言之士,诛灭无罪之家;欺瞒上天,为非作歹,祭祀妖鬼来祈求福佑;与后宫的宠妃出游,侍卫侍从,前呼后拥,清道戒严;自古以来,昏庸混乱的帝王,罕有能够与之相比的。正人君子隐遁潜逃,奸臣小人得志弄权。天地因此震怒,出现了妖异怪诞的现象。士大夫钳口不言,平民百姓在道路上侧目而视。再加上违背道义,背弃誓言,侵犯边疆;白天隐伏,夜晚出动,犹如鼠类狗辈行窃一样。普天之下,没有不是朕的臣民的,每当听说或省阅有关江南百姓饱受苦难的奏疏,朕都心怀悲伤。所以,要出师征讨,以正国法,乘机诛灭暴君;使吴越地区永远清宁,在此一战。”又派遣使者把玺书送到南陈朝,历数南陈后主的二十条罪状;并抄写散发了三十万份诏书,在江南地区广泛传播。

南陈太子陈胤为人聪明敏捷,喜好文学,然而有很多不良行为;太子詹事袁宪恳切地进谏,却不听从。当时沈皇后不受宠,而她身边的近侍随从数次往返东宫,太子也多次派人到皇后的寝宫,所以皇帝怀疑他们怀有怨恨,非常不快。张、孔二贵妃又日夜在陈后主面前构陷皇后与太子的过失,都官尚书孔范等人又在外面推波助澜。陈后主于是想要另立张贵妃的儿子始安王陈深为太子,曾经非正式提出了这件事。吏部尚书蔡徵迎合皇帝的旨意,表示赞同,袁宪严厉地反驳他说:“皇太子是国家的储君,受万民敬仰,你是什么人,胆敢随意妄论废立大事!”陈后主最终采纳了蔡徵的建议。夏季五月庚子日,废黜皇太子陈胤,改封为吴兴王,另立扬州刺史始安王陈深为皇太子。蔡徵是蔡景历的儿子。陈深也很聪明敏捷,志气远大,品行端正,举止仪表庄严肃穆,即使是他的近侍随从,也从未看到过他高兴或恼怒。陈后主听说袁宪曾经劝谏过陈胤,当即任命他担任尚书右仆射。

陈后主对待沈皇后一向冷淡,张贵妃在后宫当政颇为专权,沈皇后淡然处之,从来没有表示过怨恨不满,躬行俭约,服饰朴素,每天只是阅读经史书籍以及佛经,并且还屡次上书进谏。皇帝想要废掉沈皇后而立张贵妃,恰逢亡国,没有实现。

冬季十月己亥日,封皇子陈蕃为吴郡王。

己未日,隋朝在寿春设置淮南行台,任命晋王杨广担任行台尚书令。

陈后主派遣散骑常侍王琬、兼通直散骑常侍许善心出使隋朝,隋朝把他们扣留在客馆。王琬等人多次请求回国复命,隋文帝不准许。

甲子日,隋朝因为要出师讨伐南陈朝,于是在太庙祭告祖先,任命晋王杨广、秦王杨俊、清河公杨素三人为行军元帅。命令杨广率领军队从六合出发,杨俊率领军队从襄阳出发,杨素率领军队从永安出发,荆州刺史刘仁恩率领军队从江陵出发,蕲州刺史王世积率领军队从蕲春出发,庐州总管韩擒虎率领军队从庐江出发,吴州总管贺若弼率领军队从广陵出发,青州总管弘农人燕荣率领军队从东海出发,共有行军总管九十位,士兵五十一万八千人,都接受晋王杨广的调度指挥。东起海滨,西到巴、蜀,旌旗飘扬,舟船竞进,横亘连绵数千里。任命左仆射高颎为晋王元帅府长史,右仆射王韶为司马,军中的一切事务都由他们决断;他们安排各路军队进攻退守,调拨军需供给,非常称职,没有贻误。

十一月丁卯日,隋文帝亲自为出征的将士饯行;乙亥日,又驾临定城,陈列军队,举行誓师大会。

丙子日,册封皇弟陈叔荣为新昌王,陈叔匡为太原王。

隋文帝驾幸河东;十二月庚子日,返回长安。

突厥莫何可汗向西攻击邻国,中流生僻字_古文自编18254号而亡。突厥人拥立雍虞闾,号为颉伽施多那都蓝可汗。

隋朝军队到达长江北岸,晋王元帅府长史高颎对行台吏部郎中薛道衡说:“这次大举出兵伐陈,江东地区一定可以攻克吗?”薛道衡回答说:“一定可以攻克。我曾经听郭璞预言:‘江东地区分王建国三百年后,当再与中原统一。’如今三百年将满,这是第一个理由。主上恭敬节俭,勤于政事,而陈叔宝荒诞奢侈,昏庸无道,这是第二个理由。国家的安危兴亡在于它所委任的人,陈朝任用江总为宰相,而江总只会作诗饮酒,不理政务,提拔刻薄小人施文庆,把政事委托给他,又任用萧摩诃、任蛮奴为大将,他们都只有匹夫的勇气而没有智谋,这是第三个理由。我朝政治清明,地域广阔,陈朝政治昏暗,地域狭小,估计他们的军队不超过十万人,西起巫峡,东到大海,如果兵力分开则势力单薄弱小,集中兵力则会顾此失彼,这是第四个理由。因此,席卷天下之势,不容有疑。”高颎听后高兴地说:“听了您分析成败的道理,令人豁然开朗。我原本只是钦佩您的才学,没想到还能如此运筹帷幄。”

隋朝秦王杨俊督统各路军队屯驻在汉口,节度指挥上游的军队。南陈后主诏令散骑常侍周罗睺负责指挥监督巴、峡沿江一带的军事防务,来抵抗隋朝军队。

杨素带领水军顺流直下,越过三峡,行军到流头滩。陈朝将军戚昕率领一百多艘青龙战船在狼尾滩防守,这里地势险要,易守难攻,隋朝将士因此担心。杨素说:“成败大计在此一举。我军如果白天下船进攻,敌军就会摸清我军的虚实,加上江流湍急,船只难以掌控,我们就丧失了居于上游的便利条件;不如趁夜突袭敌军。”于是杨素亲自带领数千艘黄龙舰船,将士衔枚,顺流而下,又派遣开府仪同三司王长袭带领步兵从长江南岸攻打戚昕别营,大将军刘仁恩带领骑兵从北岸直驱白沙,天快亮的时候,各军都到了,于是同时发起进攻;戚昕战败逃走,他的部众被全部俘虏,慰劳之后加以遣返,秋毫不犯。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译