国学666 » 《资治通鉴》 » 隋纪 » 隋纪八 > 隋纪八 翻译 > 第4节

隋纪八 翻译 第4节

朝邑县法曹武功人勒孝谟献蒲津、中生僻字_古文自编18609号二城归降李渊,华阴县令李孝常献永丰仓归降,并去接应河西的各路军队。李孝常是李圆通的儿子。京兆各县也大多派遣使者请求投降。

王世充、韦霁、王辩以及河内通守孟善谊、河阳都尉独孤武都各自带领所统领的军队汇集东都,只有王隆逾期未到。己未日,越王杨侗派遣虎贲郎将刘长恭等将领率领留守的军队,庞玉等率领偃师的军队,与王世充等人会师在一起,有十多万人,在洛口攻打李密,与李密隔着洛水互相防卫。炀帝诏令各军都接受王世充的指挥。

炀帝派遣代理江都郡丞冯慈明前往东都,被李密擒获。李密平时就听说过冯慈明的名声,便延请冯慈明坐下,并安慰探问,礼遇他,向他表达敬意,于是对他说:“隋朝的气数已经耗尽,您能与我共立大功吗?”冯慈明说:“您的家族历代侍奉先朝,尊荣富贵兼备。如今却不能恪守家门的功绩,与杨玄感起兵造反,偶然逃脱法网,才能有今天,只图谋反噬君主,不理解圣意所在。王莽、董卓、王敦、桓玄的势力并不是不强盛,一旦被诛灭,祸及祖先。我自己赴死就算了,不敢听从你的命令!”李密很愤怒,把冯慈明关押起来。冯慈明说服看守他的席务本,放他逃走。冯慈明向江都奉上奏表,并写信给东都,议论贼兵的形势,到了雍丘,被李密的将领李公逸俘获,李密佩服他的道义,将他释放;冯慈明走到营门,翟让把他杀了。冯慈明是冯子琮的儿子。

李密攻克洛口的时候,箕山府郎将张季珣坚持防守,不肯投降,李密认为张季珣的军队人数不多,力量弱小,派人呼喊他。张季珣极力辱骂李密,李密非常生气,派兵攻城,没能攻克。当时李密有几十万部众聚集在城下。张季珣四面都被阻断,所带领的人马只有几百人,但他的心志非常坚固,发誓以必死的决心守城。时间一久,粮食吃尽了,水源被断绝,士兵羸弱患病,张季珣亲自安抚存恤,没有一个人背叛他,从三月到这个月,城池才被攻陷。张季珣见到李密不肯跪拜,说:“天子的武臣怎么可以跪拜贼人呢!”李密仍然劝降他,诱导劝谕,张季珣始终不屈服,这才杀了他。张季珣是张祥的儿子。

庚申日,李渊统领各路军队渡过黄河;甲子日,到了朝邑,住在长春宫,关中的士民前来归附的人很多,如同赶集一样。丙寅日,李渊派遣世子李建成、司马刘文静统领王长谐等诸路军队几万人驻扎在永丰仓,据守潼关,来防备东方的军队,慰抚使窦轨等人接受李建成的指挥调度;敦煌公李世民统率刘弘基等诸路军队几万人攻打渭北,慰抚使殷开山等人接受李世民的指挥调度。窦轨是窦琮的哥哥。

冠氏县长于志宁、安养县尉颜师古和李世民妻子之兄长孙无忌,在长春宫谒见李渊。颜师古名籀,以字为世人所知。于志宁是于宣敏的侄子;颜师古是颜之推的孙子;都因为文才而享有名声。长孙无忌也有才能谋略。李渊对他们都以礼相待,并且任用他们,任命于志宁为记室,颜师古为朝散大夫,长孙无忌为渭北行军典签。

屈突通听闻李渊向西进军,于是署任鹰扬郎将汤阴人尧君素代理河东通守,命他防守蒲坂,自己率领几万人赶往长安,结果被刘文静阻挡。将军刘纲戍守潼关,屯军都尉南城。屈突通想要前往潼关依附刘纲,王长谐却先率领军队袭击,将刘纲斩杀,据守都尉南城,来抵拒屈突通,屈突通于是退守都尉北城。李渊派遣部将吕绍宗等人攻打河东,没能攻克。

柴绍从长安赶赴太原的时候,对他的妻子李氏说:“你父亲起兵,现在我们不能一起走,你留在这里就会遭遇灾祸,怎么办?”李氏说:“你只管尽快动身,我一个妇人容易躲藏,应当能自己应对。”柴绍于是离开了。李氏返回鄠县的别墅,散发了一些家财,聚集部众。李渊的堂弟李神通在长安,逃入鄠县的山中,与长安大侠史万宝等人起兵,来响应李渊。西域的胡商何潘仁进入司竹园做盗贼,拥有部众几万人,劫持前任尚书右丞李纲,任用为长史,李氏派她的奴仆马三宝前去游说何潘仁同她一起去归附李神通,联合兵力攻打鄠县,并将鄠县攻下。李神通的部众超过一万人,自称关中道行军总管,任命前任乐城长令狐德棻为记室。令狐德棻是令狐熙的儿子。李氏又派遣马三宝去游说群盗李仲文、向善志、丘师利等人,都率领部众依附李氏。李仲文是李密的堂伯父;丘师利是丘和的儿子。西京留守数次派兵讨伐何潘仁等,都被潘仁等打败。李氏攻打盩厔、武功、始平,全都攻克了,部众达到七万人。左亲卫段纶是段文振的儿子,娶了李渊的女儿,也在蓝田聚集部众,得到一万多人。等到李渊渡过黄河以后,李神通、李氏、段纶分别派遣使者迎接李渊。李渊任命李神通担任光禄大夫,李神通的儿子李道彦担任朝请大夫,段纶担任金紫光禄大夫;派遣柴绍带领几百名骑兵前往南山迎接李氏。何潘仁、李仲文、向善志以及关中的群盗都向李渊请求投降,李渊一一写信慰劳他们,并授予他们官职,让他们各自在自己的辖地接受敦煌公李世民的指挥调度。

刑部尚书兼京兆内史卫文昇已经老迈,听说李渊的军队向长安进军,担忧畏惧而患病,不再参与政事,只有左翊卫将军阴世师、京兆郡丞骨仪尊奉代王杨侑,登城抵抗固守。己巳日,李渊到达蒲津;庚午日,李渊从临晋渡过渭水,到达永丰犒劳军队,并打开粮仓赈济饥民。辛未日,李渊返回长春宫;壬申日,李渊进军驻扎在冯翊。李世民所到的地方,官吏、百姓以及群盗前来归附的如同水流一样。李世民收容其中的豪杰之士,来充备自己的僚属,驻扎在泾阳,共得到能作战的士兵九万人。李氏率领一万多名精兵在渭北与李世民会合,与柴绍分别设置幕府,她的军队号称“娘子军”。

起初,平凉的数万奴贼包围扶风太守窦琎,攻打了几个月,都没有攻克,导致贼军的粮食吃完。丘师利派他的弟弟丘行恭带领五百人背负粮食,牵着牛,拿着酒到奴贼的军营,奴贼的首领拱手行礼,丘行恭挥刀把他杀了,对他的徒众说:“你们这些人都是良人,为什么要奉奴隶为主,让天下的人都称你们为奴贼呢?”大家都跪拜在地说:“愿意改为侍奉您。”丘行恭于是带领这些人与丘师利在渭北一起谒见李世民,李世民任命丘行恭担任光禄大夫。窦琎是窦琮的侄子。隰城尉房玄龄在军门谒见李世民,李世民一看到他,就觉得与他早已相识了,立刻署任他为记室参军,引为自己的谋主。房玄龄也自认为遇到了知己,对李世民尽心竭力,所知道的没有不做的。

李渊命令刘弘基、殷开山兵分两路向西攻打扶风,拥有部众六万人,向南渡过渭水,屯兵在长安故城。长安城中的隋军出兵交战,刘弘基迎战,攻破了长安城。李世民领兵直奔司竹,李仲文、何潘仁、向善志都率领部众跟随李世民,在阿城停顿,李世民拥有能作战的士兵十三万,由于军令严厉整饬,对百姓秋毫无犯。乙亥日,李世民从盩厔派遣使者向李渊禀报,请求约定日期攻打长安。李渊说:“屈突通向东进兵,不能再向西行了,已经不足为虑了!”于是命李建成选拔防守永丰仓的精兵,从新丰直奔长乐宫,李世民率领新近归附的各路军队向北进军,屯驻在长安旧城,并准时到达所约定的地方,听从调遣。这时延安、上郡、雕阴等地都向李渊请求投降。丙子日,李渊率领军队向西进军,所经过的炀帝的离宫、园苑全部罢废,放出宫女,归还其亲属。冬季十月辛巳日,李渊到达长安,在春明门西北扎营,各路军队全部聚集,一共有二十多万人。李渊命令各路军队驻扎在营垒内,不得进入村落侵扰百姓。他屡次派遣使者到城下晓谕卫文昇等人,表明自己尊奉隋朝的意思,卫文昇等人不作答复。辛卯日,李渊命令各军围城。甲午日,李渊将营署迁到安兴坊。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译