国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪九 > 唐纪九 翻译 > 第6节

唐纪九 翻译 第6节

房玄龄上奏道:“我检阅朝廷府库的武器,远远超过隋朝。”皇上说:“盔甲兵械等武器装备,的确不能缺少。但是隋炀帝兵甲器械难道不够吗?最后还是失去了天下。要是你们尽心尽力,让百姓安定,这就是我最好的兵甲器械。”

皇上对秘书监萧璟说:“你在隋朝时多次见过萧皇后吗?”萧璟回答道:“她们儿女之间尚且不常见,我是什么人,怎么能够见到呢?”魏徵说:“我听闻隋炀帝不相信齐王,一直派宦官监视,得知他设宴饮酒,就说‘他做了什么事情这么高兴’;听闻他担忧憔悴,就说‘他别有居心所以才这样’。他们父子之间尚且这样,何况是对其他人呢?”皇上笑着说:“我现在对待杨政道,远远胜过当年炀帝对待齐王。”萧璟,是萧瑀的兄长。

西突厥肆叶护可汗是前可汗的儿子,被众人所拥护,莫贺咄可汗属下部族头领大多归附他。肆叶护领军攻打莫贺咄,莫贺咄战败,逃向金山,被泥熟设所杀,各部落共同推举肆叶护为大可汗。

五年(辛卯,公元631年)

春季正月,朝廷下诏命和尚、尼姑、道士都要敬拜双亲。

癸酉日,皇上在昆明池大举狩猎,四方夷族头领全都陪同前往。甲戌日,皇上设宴款待高昌王麹文泰和众位大臣。丙子日,皇上回宫,亲自来到大安宫给太上皇进献野禽。

癸未日,朝集使赵郡王李孝恭等人上表,认为四方少数民族全都归服,请求举办封禅大典,皇上亲笔写下诏书没有批准。

相关部门上书称皇太子应该举行冠礼,采用二月吉日,请求追赐兵备仪仗。皇上说:“春耕刚刚开始,应该改在十月。”太子少傅萧瑀上奏道:“依照阴阳历书,不如在二月。”皇上说:“吉凶祸福在于人。要是动不动就依仗阴阳,罔顾礼义,怎么得到吉祥?依照正理而行,自然会有吉祥。农耕时最为忙碌,不能失去时机。”

二月甲辰日,朝廷下诏:“各州有京观的,不论新旧,应该全部铲除,分别加土成坟,来掩埋枯骸朽骨,不要让它们暴露在外。”

己酉日,皇上将皇弟李元裕封为郐王,李元名封为谯王,李灵夔封为魏王,李元祥封为许王,李元晓封为密王。庚戌日,将皇子李愔封为梁王,李恽封为郯王,李贞封为汉王,李治封为晋王,李慎封为申王,李嚣封为江王,李简封为代王。

夏季四月壬辰日,代王李简过世。

壬寅日,灵州斛薛部造反,任城王李道宗领兵追击,大获全胜。

隋朝末年,中原汉人大都沦没于突厥,等到突厥投降的时候,皇上派人用金银财物把他们赎回。五月乙丑日,相关部门上奏称,一共赎回八万名男女。

六月甲寅日,太子少师新昌贞公李纲过世。起初,北周齐王宇文宪的女儿,寡居没有子女,李纲赡养抚恤她非常优厚。李纲死后,齐王之女用对待父亲的礼节服丧。

秋季八月甲辰日,皇上派使者前往高句丽,收集隋朝阵亡将士的骸骨,埋葬并进行祭奠。

河内人李好德患有心疾,胡言乱语,朝廷下诏调查其事。大理丞张蕴古奏道:“李好德遭受疾病的折磨而有证明,依照法律不该治罪。”治书侍御史权万纪弹劾道:“张蕴古籍贯是相州,李好德的哥哥李厚德是相州刺史,为了讨人情而依附纵容,张蕴古调查结果和事实不符。”皇上大怒,下令把张蕴古在集市中斩首,之后又后悔,因此下诏说:“今后有死刑犯人,就算下令立刻处决,依旧需要三次复议才可以执行。”

权万纪和侍御史李仁发,全都因为揭发他人而受到皇上宠幸,自此各位大臣多次受到迁怒。魏徵劝谏道:“权万纪等小人,不懂得治国大体,以揭发他人当成直言,以进献谗言作为忠诚。陛下并非不清楚他们让人难以容忍,只是取他们说话无所忌讳,想要以此警策各位大臣。但是权万纪等人依仗皇恩和权势,让自己的阴谋得逞,只要是他们弹劾的,并不是真的有罪。既然陛下无法标举善行来激励风气,怎么能够亲近奸邪来损害自己的威严信用呢?”皇上沉默不语,赏赐魏徵五百匹绢。很久之后,权万纪等人的奸状自行败露,全都受到惩罚。

九月,皇上命人维修仁寿宫,更名为九成宫。又打算修建洛阳宫,民部尚书戴胄上表进谏,认为“动乱刚刚结束,百姓贫困潦倒,国家府库空虚,要是不停地修建,公私消耗,恐怕不能承担”。皇上称赞说:“戴胄并不是我的亲戚,只是凭借忠诚正直治理国家,知无不言,所以应该厚加官爵进行犒赏。”很久以后,还是命将作大匠窦琎修建洛阳宫,窦琎挖掘池塘构造山林,雕饰华美奢靡。皇上立刻下令毁掉,免去窦琎的官职。

冬季十月丙午日,皇上在皇宫后苑猎捕兔子,左领军将军执失思力劝谏道:“上天让陛下成为华、夷父母,怎么可以轻贱自己呢?”皇上还要猎捕鹿,执失思力摘掉头巾解开腰带,跪在地下苦苦劝谏,皇上因此停止狩猎。

起初,皇上命大臣们商议分封诸王之事,魏徵认为:“要是分封诸王建立诸侯国,那么卿大夫们全都依靠俸禄生活,一定会致使大量征收赋税。此外,京城赋税本就不多,一直依赖京都以外的地方。要是全都分封给了诸侯国,那么国家经费立即短缺。此外,燕、秦、赵、代诸国全都治理夷族,要是发生危急情况,到内地调集兵力,很难及时赶赴紧急之地。”礼部侍郎李百药提出:“朝廷国运的长短,自有天定,尧、舜均为至圣,守定国运但是没能长久;汉、魏尽管卑微,想要推却却也不能。如今让皇亲国戚子孙全拥有自己的百姓和社稷,易代以后,就会骄傲淫逸自大,彼此攻伐残杀,危害百姓尤为严重,倒不如不停地更换郡守县令。”中书侍郎颜师古认为:“不如分封亲王宗子,不让他们过分强大,用州县作为间隔,杂错居住,彼此维持牵制,让他们分别守护自己的境土,齐心协力,足以协助京城皇室。同时给他们安排官吏,全由尚书省选拔任命,除了皇朝的法律条文外,不准他们私自施行刑罚,朝贡礼仪,全都确定格式。这样的制度一旦确定,千秋万代无忧。”十一月,皇上下诏:“皇室宗亲和勋贵大臣,可以让他们出任地方长官,并传给子孙,没有大的变故,不许随意罢黜,各个部门明文规定条例,确定等级上报朝廷。”

丁巳日,林邑进献五色鹦鹉。丁卯日,新罗献两名美女。魏徵觉得不该接受。皇上高兴地说:“林邑的鹦鹉尚且能够自己说畏惧寒冷,想要回到自己国内,更况且两名女子远离亲属呢?”于是将两个美女连同鹦鹉,分别交给使臣带回本国。

倭国派使者入朝进献贡品,皇上派新州刺史高表仁持旌节前去安抚。高表仁与他们的国王争执礼节,没有宣读王命就返回朝中。

丙子日,皇上在圜丘祭天。

十二月,太仆寺丞李世南开拓党项领土共十六州、四十七县。

皇上对侍臣说:“我觉得死刑事关重大,所以下令三次复议,正是希望相关人员深思熟虑的缘故。而相关部门却在很短的时间之内,就完成了三次复议。再者,古时候处决罪犯,君主经常因此而停止音乐减少膳食。我的宫中不具备常设的音乐,但是经常因此而不碰酒肉,只是并没有明文规定。再者,各个部门断案判刑,只能依照法令条文,就算情有可原,也不敢违背法律,这其中怎么会没有一点儿冤枉呢?”丁亥日,皇上下制文规定:“判处死刑的犯人,两天之内中央部门要对其进行五次复议,下到各州的也要进行三次复议。行刑的当天,殿中监所属的尚食局不许进酒肉,内教坊和太常寺不许奏乐。上述规定全部由门下省负责监管。要是有依照法律应该处死且其情形确需怜悯的罪犯,将情况记录下来上报朝廷。”由此而免去死罪的犯人很多。只要是五次复议的,在处决之前的一二日进行,到了处决当天还要三次复议。只有犯下恶逆罪的才进行一次复议。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译