国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪二十五 > 唐纪二十五 翻译 > 第6节

唐纪二十五 翻译 第6节

李隆基下令关闭全部宫门及京城各门,又命令万骑兵分头对韦氏的亲属徒党加以搜捕。将太子少保、同中书门下三品韦温在东市之北斩首。中书令宗楚客身上穿着丧服,骑着一头黑驴逃走,到了通化门,守卫的兵士问他:“您是宗尚书。”说完将他的孝帽摘下并将他处斩,同时杀死了他的弟弟宗晋卿。相王李旦侍奉少帝来到安福门对百姓进行安抚。起初,赵履温不惜将国家资财耗尽以侍奉安乐公主,无休止地为安乐公主兴建宅第、建造园林,甚至于用手把自己紫色的官服按住,用脖子为公主牵引牛车。等到安乐公主被杀,赵履温急勿勿跑到安福楼下手舞足蹈地高呼万岁;呼喊声未绝,相王李旦便命令万骑兵将其处斩。百姓早就因为赵履温屡次增派劳役而对他十分怨恨,这时看到他被杀,便争相将他尸体上的肉割下来,顷刻间就只剩下一副骷髅。秘书监汴王李邕之妻是韦皇后的妹妹崇国夫人,他与御史大夫窦从一分别将各自妻子的首级砍下向相王李旦进献。李邕,是李凤的孙子。左仆射、同中书门下三品韦巨源得知李隆基起兵后,家人劝他向外逃走躲避,他说:“我的身份是朝廷大臣,怎么可以有难不赴!”说完便走到家门外,来到大街上,被乱兵杀死,他当时已经八十岁了。这时李隆基已派人斩下马秦客、杨均、叶静能的首级示众,并将韦皇后暴尸在街市上。崔日用领兵到京城南边的杜曲将韦氏一族诛杀,连襁褓中的婴儿也不得幸免,也有许多居住在杜曲的杜氏家族之人被冤杀。

当日,少帝下诏宣布大赦天下,诏书说:“反叛的罪魁祸首都已被诛杀,其余徒党一律不加追问。”将临淄王李隆基改封为平王,并且让他负责处理内外闲厩事务,统领左右厢万骑兵。赐薛崇暕立节王爵位。任用钟绍京代理中书侍郎,刘幽求代理中书舍人,全都参与机要事务。又任用麻嗣宗代理右金吾卫中郎将。到了此时,武氏一族的成员,已几乎全部遭到诛杀或流放。侍中纪处讷走到华州,吏部尚书、同平章事张嘉福走到怀州,都被抓捕并处斩。

壬寅日,刘幽求来到太极殿,有宫女和宦官让他起草制书册立皇太后,他说:“国家处于大难中,民心尚未稳定,先帝灵柩也未安葬,匆忙册立太后,不可!”平王李隆基说:“不要轻率谈论这件事。”

少帝命令使者携带皇帝的诏书分别前往十道对百姓进行安抚,又派人前往均州对谯王李重福进行安抚。将窦从一降为濠州司马职务。下诏将公主府的官属全部罢免。

癸卯日,太平公主传达少帝的命令,请求让皇位给相王李旦,相王坚定地推辞不接受。少帝将平王李隆基任命为殿中监、同中书门下三品,将宋王李成器任命为左卫大将军,将衡阳王李成义任命为右卫大将军,将巴陵王李隆范任命为左羽林大将军,将彭城王李隆业任命为右羽林大将军,将光禄少卿嗣道王李微任命为检校右金吾卫大将军。李微,是李元庆的孙子。将黄门侍郎李日知、中书侍郎钟绍京二人任命为同中书门下三品。将太平公主的儿子薛崇训任命为右千牛卫将军。李隆基有两个奴仆:王毛仲和李守德,全都武艺高强骁勇善战,经常在李隆基身边侍卫。李隆基领兵进入禁苑时,王毛仲躲着没有随从,在事情平定后好几天才再次回到李隆基身边,李隆基对他并未责怪,仍然破格将他提拔为将军。王毛仲,原本是高丽人。少帝又将汴王李邕降职为沁州刺史,将左散骑常侍、驸马都尉杨慎交降职为巴州刺史,将中书令萧至忠降职为许州刺史,将兵部尚书、同中书门下三品韦嗣立降职为宋州刺史,将中书侍郎、同平章事赵彦昭降职为绛州刺史,将吏部侍郎、同平章事崔湜降职为华州刺史。

刘幽求向宋王李成器、平王李隆基进言说:“相王从前曾经当过皇帝,是众望所归的人选。如今民心仍未平定,皇室国家的事情十分重要,相王怎可以还被小节束缚,不尽快登基以使天下安定呢!”李隆基说:“相王生性淡泊,心中从来不受世事烦扰。就算他已经君临天下,还要把皇位让给别人,何况如今的天子是相王亲兄之子,他又怎能有取而代之的想法呢!”刘幽求说:“众人的心意不可违背,相王虽然有高居世外独善其身的想法,但是又将大唐的宗庙社稷置于何地呢!”李成器和李隆基入内拜见相王李旦,就此事极力劝说,相王才答应再度登基。甲辰日,少帝在太极殿内东边面向西方坐着,相王李旦站立在唐中宗的灵柩旁,太平公主说:“皇帝希望把皇位让给叔父,可不可以?”刘幽求跪着说:“国家多灾多难,皇帝仁慈孝顺,以尧、舜禅位贤人的做法为榜样,内心实在是至公无私。相王代替皇帝承担治理天下的重任,可见叔父对侄儿的慈爱尤为深厚。”因此便以少帝制书的旨意为依据传位于相王李旦。这时少帝仍然在皇帝的宝座上坐着,太平公主走上前去对他说:“天下臣民之心已经归顺相王,这已经不再是属于你这小子的宝座了!”于是将他拉下宝座。唐睿宗即位为皇帝,亲自来到承天门,颁诏大赦天下。再次将少帝李重茂封为温王。

皇上将钟绍京任命为中书令。钟绍京年轻时曾经担任过司农录事,等到执掌朝政,便随心意施行奖赏和惩罚,使得大臣们对他都十分厌恶。太常寺少卿薛稷劝说他上表礼让,钟绍京接受了他的意见。薛稷于是来到朝中对皇上说:“钟绍京虽然为国家立下大功,但他毕竟出身小吏,又素来不具备才能德行,如今一下子就被破格提拔为宰相,恐怕会令圣朝失去万民景仰的美德。”皇上认为他的话很有道理。丙午日,皇上将钟绍京改任为户部尚书,不久又外放他担任蜀州刺史。

皇上将要册立太子,但由于宋王李成器是嫡长子,而平王李隆基建下了大功,为此迟疑不能决定。李成器辞让说:“国家安定则应当以嫡长子为先,国家多难则应当以有功之人为先。如果令这件事不符合时宜,就会让天下之人失望。我就算去死也不敢位居于平王之上。”他接连数日一直流泪请求皇上立平王为太子。大臣们也普遍觉得平王为社稷立下大功,应当被立为太子。刘幽求说:“我听说为天下铲除祸患的人应当享有天下的福分。平王在危难时拯救了社稷和君亲,论功劳无人能与他相比,论德行又是最贤良的,立他为太子是没有什么疑虑的。”皇上接受了他的建议。丁未日,皇上立平王李隆基为太子。李隆基再次上表请求将太子之位让给李成器,皇上没有答应。

皇上恢复则天大圣皇后的旧号天后。追谥雍王李贤为章怀太子。

戊申日,皇上将宋王李成器任命为雍州牧、扬州大都督、太子太师。

皇上将温王李重茂安置在内宅中。

皇上将太常少卿薛稷任命为黄门侍郎、参知机务。薛稷由于擅长书法,曾在相王府服侍皇上,其子薛伯阳又娶了皇上的女儿仙源公主,因此出任宰相。

皇上下令将已经死去的武三思、武崇训父子的爵位和谥号剥夺,将他们的棺材剖开,使他们的尸体暴露在外,并将他们的坟墓铲平。

皇上将许州刺史姚元之任命为兵器尚书、同中书门下三品,将宋州刺史韦嗣立和许州刺史萧至忠任命为中书令,将绛州刺史赵彦昭任命为中书侍郎,将华州刺史崔湜任命为吏部侍郎,二人一同担任同平章事。

越州长史宋之问和饶州刺史冉祖雍由于趋附韦氏和武氏而获罪,被判处流放岭南。

己酉日,皇上立衡阳王李成义为申王,立巴陵王李隆范为岐王,立彭城王李隆业为薛王。又增加太平公主的封户使之达到一万户。

太平公主为人沉着敏锐,有很多权变谋略,武皇后认为她和自己很像,因此在众多子女中尤为偏爱她,经常让她参与谋划国家大事,但她仍然对武皇后的威严十分畏惧,不敢招揽权势。张柬之等人将张易之、张昌宗兄弟斩杀时,太平公主立了功。唐中宗时期,韦皇后和安乐公主对她都很畏惧,后来她又与太子李隆基一同将韦氏铲除。太平公主多次立下大功后,权势地位越来越显赫重要,皇上经常就朝廷的政策与她商讨,每次她到朝中奏事,都要同皇上坐在一起交谈一段时间;有时她没入朝拜见,皇上就会派宰相前往她的家中就某些问题征求她的看法。每次宰相们有事上奏,皇上就要询问:“这件事是否已经与太平公主商量过了?”然后还要问道:“是否已经与三郎商议过了?”在宰相们做出肯定的答复后,皇上才会认可。三郎,就是皇太子李隆基。太平公主想做的事,皇上没有不答应的,官员自宰相以下,升迁或降免都由她一句话决定,其余在她的推荐下而平步青云担任显要职位的人不可胜数,她的权势甚至在皇帝之上,因此有数不胜数的人对她趋炎附势。太平公主之子薛崇行、薛崇敏、薛崇简三人全都被封为王爵,她的田产园林遍布长安城郊外,对珍宝器物的收买或制造,已远至岭表和巴蜀一带,为她运输这些物品的人在路上络绎不绝,她日常的起居奉养,也效仿宫中。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译