唐纪二十八 翻译 第3节
十一月乙卯日,皇上返回京师。
辛未日,突厥寇略甘州、凉州等地,打败了河西节度使杨敬述,大肆掳掠契苾部落后离去。
在此之前,朔方道大总管王晙奏请在西边调拨悉密部落的兵马,在东边调拨奚、契丹的兵马,约定在今年秋季乘突厥不注意突袭毗伽可汗设置在稽落水附近的牙帐。毗伽可汗听说这个消息后非常恐惧。暾欲谷道:“这不值得害怕。拔悉密在北庭,与奚、契丹相距遥远,双方不能合兵相应;推测朔方的军队也不能抵达此地。如果唐军真的能来,等他们快要到达时,只要我们把牙帐向北迁移三天的路程之远,唐军的粮食吃完了就会自行退兵。况且拔悉密人轻率而好利,这一次又同王晙约定了,一定很高兴,从而先行到达此地。王晙与张嘉贞关系不融洽,他向朝廷奏请多数得不到准许,一定不敢出兵。王晙的军队不能来,只有拔悉密的军队单独前来,我们攻击并打败他,从情势看来是非常容易的。”
不久拔悉密果然出兵进逼突厥毗伽可汗的牙帐,而朔方以及奚、契丹的兵马并没有如约到来,拔悉密很恐惧,带兵退走。毗伽可汗想要出兵攻打他们,暾欲谷说:“这些人离家千里,一定会拼命死战,不能攻打他们。不如派兵追踪他们。”在拔悉密人与北庭相距二百里的时候,暾欲谷才分兵从小路先包围北庭,然后纵兵攻打拔悉密的军队,并把他们打得大败。拔悉密的部众溃败,逃往北庭,却不能入城,因此全部被突厥俘虏。
暾欲谷领兵撤回,出了赤亭,抢掠凉州的羊群马匹,杨敬述派遣裨将卢公利、判官元澄领兵截击他。暾欲谷对他的部下说:“我们乘胜而来,倘若杨敬述出兵挑战,一定可以打败他们。”卢公利等人在删丹县与暾欲谷遭遇,交战后唐军大败,卢公利与元澄脱身逃回。毗伽的势力因此大为强盛,拥有了默啜可汗的全部人马。
契丹牙官可突干骁勇善战,深得部众的拥戴,李娑固因此猜疑忌惮他,试图铲除他。在这一年,可突干领兵攻打李娑固,李娑固战败逃往营州。营州都督许钦澹派遣安东都护薛泰率领五百精兵与奚王李大酺一同拥护李娑固征讨可突干,再次被可突干打败,李娑固、李大酺都被可突干斩杀,薛泰被生擒,营州军民因此大为惊恐。许钦澹被迫率部进入渝关,可突干拥立李娑固的堂弟李郁干为主,并派遣使者入朝请罪。皇上赦免了可突干的罪责,任命李郁干为松漠都督,任命李大酺的弟弟李鲁苏为饶乐都督。
九年(辛酉,公元721年)
春季正月,皇上发布制书,削除杨敬述的官爵,以平民身份担任检校凉州都督,并且依旧让他代行节度、支度、营田等使。
丙辰日,皇上下诏把蒲州改名为河中府,设置中都官僚,官员数量、品级与京兆府和河南府一样。
丙寅日,皇上亲临骊山温泉;乙亥日,皇上返回宫中。
监察御史宇文融,上书说:“全国各地民户人口逃散迁徙,弄虚作假的现象十分普遍,请求加以核查。”宇文融,是宇文
的玄孙,源乾曜一向看重他的才能,因此大力赞赏他的建议。二月乙酉日,皇上敕令有关部门商议招集流动人口以及追查巧逃作伪的方法,并且将研究结果上报。
丙戌日,突厥可汗毗伽再次派遣使者前来请求和解。皇上赐给毗枷书信,晓谕说“从前大唐与突厥和亲,各族人民安居乐业,战争休止;大唐买进突厥的牛羊马匹,突厥得到大唐的丝帛,彼此都丰衣足食。自从最近几十年来,两国之所以不再像从前,完全是因为默啜可汗不讲信用,嘴里说要讲和,内心却无时不想反叛,数次派兵入侵,掠夺边境,最终人怨神怒,导致自己被人杀死,吉凶的验证,都是可汗亲眼看到的。如今可汗又走上默啜的老路,先是乘不备偷袭甘、凉二州,后来又派使者前来求和交好。我大唐像天一样无不覆盖,像大海一样容纳一切,只看今后的情状,不追究以前的过错。可汗倘若有求和的诚意,则我们两国都能享有久远之福;不然的话,就不必麻烦使者徒劳往返了。如果突厥士兵再次入侵,我大唐也早已做好防备。请可汗详加考虑!”
丁亥日,皇上颁布制书:“各州县逃亡的户口,听任在一百天内主动申报,或在现居地编入户籍,或领取公文回到原籍申报户口,可以根据自己的心意办理。凡是逾期不报的,便加以检查搜求,全部迁徙到边远州县安置;官府或私人如有隐匿包庇的,也依此处治。”任命宇文融代为朝廷使者,搜求逃亡流动户口及清查簿籍以外的田地,查出很多巧逃伪冒的。宇文融因此被升任兵部员外兼侍御史。宇文融还上书奏请皇上设置十位劝农判官,并兼任代理御史,分别巡行全国各地。凡新编入户籍的户口,全部免除六年的赋税。各路使者竞相迎合使者,劳烦骚扰百姓,百姓因此苦不堪言。阳翟县尉皇甫憬上疏陈述这一情况;因为皇上正重用宇文融,皇甫憬因此反而被绛职为盈川尉。州县官吏迎合上官的旨意,致力于搜寻更多逃户,不惜虚报数字,甚至把户籍中原有的实户列为新增的客户呈报上去,共得到民户八十多万,查出的被隐匿的田地数目也与此基本相符。
兰池州的胡人康待宾引诱当地归降的人一起反叛朝廷。夏季四月,康待宾攻陷了六胡州,拥有部众七万,进逼夏州。皇上命朔方大总管王晙与陇右节度使郭知运一起讨伐康待宾。
戊戌日,皇上下达敕书:“五品以上的京城官员,各州刺史以及四府的府尹、少尹,每人向朝廷举荐一位县令,朝廷将根据政绩对推荐者进行赏罚。”
皇上任命太仆寺卿王毛仲为朔方道防御讨击大使,与王晙及天兵军节度大使张说互相照应,一起讨伐康待宾。
六月己卯日,废除中都,恢复为蒲州。
蒲州刺史陆象先执政崇尚宽厚简要,属下官吏百姓犯罪,多当面训诫晓谕,然后放他们离开。蒲州录事对陆象先说:“您不用刑杖,如何能显示威势呢!”陆象先回答说:“人情都是相通的,他们岂会不理解我的话?如果一定要用刑杖来显示威势,那就应该从你开始!”录事惭愧地退了出去。陆象先曾对人说:“天下本来没有事,只是庸人自寻麻烦罢了。执政如果能正本清源,哪里需要担忧治理不好呢!”
秋季七月己酉日,王晙把康待宾所率领的叛军打得大败,活捉康待宾本人,斩杀叛离的胡众共一万五千人。辛酉日,皇上征召四夷各部的酋长,在西市把康待宾腰斩。
在这之前,叛军暗中和党项勾结,准备攻打银城、连谷,占据两地的粮仓,张说率领一万名步兵和骑兵出台河关,乘叛军没有防备发起攻击,把他们打败。张说乘胜追击,追到骆驼堰,党项人竟然转而攻击叛军,胡人溃不成军,向西逃入铁建山。张说安抚集合党项人,让他们回到住地,像过去一样营生。讨击使阿史那献因为党项人反复无常,请求把他们一并诛杀,张说说:“王者的军队,应当讨伐叛党,安抚降服之众,怎么可以杀死已经归降的人呢!”并上奏皇上设置麟州,以便镇守安抚党项族余下的部众。
九月乙己朔日,发生了日食。
康待宾反叛的时候,皇上诏令郭知运与王晙互相照应去征讨;王晙上书说,朔方军有足够的兵力去平叛,请皇上敕令郭知运撤回陇右。还没有等到回音,郭知运已经率领部众抵达,因此两人开始不和。对于那些王晙已经招降的胡人,郭知运却再次纵兵袭击他们;胡人认为王晙出卖了他们,因此再次反叛。皇上因为王晙不能平定胡人的叛乱,丙午日,把他贬为梓州刺史。
丁未日,梁文献公姚崇去世,临死留下遗令:“佛教以清净慈悲为本,而愚笨的人却希冀通过抄写经文、铸造佛像来求得来世的福报。过去的北齐与北周分别据有天下,北周毁弃佛经佛像而修治军备,北齐则大量建造佛寺,使得刑罚和政令松弛,等到两国一朝交战,结果北齐灭亡,而北周兴盛。近代的武氏诸人与韦氏诸人,所修建的寺庙、所度化的僧侣数不胜数,却并没有免除其宗族被灭族的灾祸。你们不可以效法那些愚昧无知的人一辈子都不觉悟,为我诵经超度来求得死后之福。道士们看到和尚因此获利,也效仿他们,尤其不能把他们请进家门。这条家训,应当永远让后代子孙遵循!”
本篇未完,请继续下一节的阅读..