唐纪二十八 翻译 第4节
癸亥日,皇上任命张说为兵部尚书、同中书门下三品。
冬季十月,河西、陇右节度大使郭知运去世。郭知运与同县右卫副率王君
两人都因为骁勇并且擅长骑马射箭而闻名于西部边地,为西域胡虏所忌惮,时人称他们为王、郭。郭知运死后,王君
便代任河西、陇右节度使,兼领凉州都督。
十一月丙辰日,国子祭酒元行冲向皇上呈上《群书四录》,共收入书册四万八千一百六十九卷。
庚午日,大赦天下。
十二月乙酉日,皇上亲临骊山温泉;壬辰日,返回宫中。
在这一年,皇上把外放担任都督、刺史的诸王全部召回京师。
官府新建蒲津桥,熔炼铸成八头铁牛用来拴系索桥上的大绳。
安州别驾刘子玄去世。刘子玄就是刘知几,为避皇上姓名的同音字而以字行于世。著作郎吴兢撰写《则天实录》,里面记载了宋璟激励张说为魏元忠作证一事。张说在修史时看到了这段记载,心里知道是吴兢所写,嘴上却故意说错:“刘五在修史时一点也不宽容我。”吴兢立刻站起来回答说:“这一段是我所写,史料的草稿都还在,我不能让您冤枉已故的刘子玄。”在座的同僚听了这话都惊讶。后来张说暗中要求吴兢把这段记载稍微改动几个字,吴兢始终没有同意,说:“我如果曲从您的请托而改动,那么《则天实录》就不再是秉笔直书的信史,将凭借什么取信于后人呢!”
太史上奏说《麟德历》逐渐有偏失,对日食的预测经常不准。皇上命令僧人一行另外造订新的历法,又让率府兵曹梁令瓒设计制作黄道游仪来测量日、月和金、木、水、火、土星的位置和运行情况。
朝廷设置朔方节度使,管辖单于都护府和夏、盐等六个州,以及定远、丰安二军和三个受降城。
十年(壬戌,公元722年)
春季正月丁巳日,皇上出行前往东都洛阳,任命刑部尚书王志愔为西京留守。
癸亥日,朝廷命令有关部门征收公廨钱,用这笔税钱支付文武百官的俸禄。
乙丑日,朝廷下令收回文武百官的职分田。每亩每年大约补贴粟米二斗。
二月戊寅日,皇上抵达东都。
夏季四月己亥日,皇上任命张说兼任朔方军节度使。
五月,伊水和汝水涨水,溢出河岸,淹毁了数千户人家。
闰五月壬申日,张说前往朔方巡视边境。
己丑日,皇上封余姚县主的女儿慕容氏为燕郡公主,把她嫁给契丹王郁干。
六月丁巳日,博州境内的黄河决口,朝廷派按察使萧嵩等人去治理水患。萧嵩,是后梁明帝的孙子。
己巳日,颁布制书,把太庙从七室增到九室,把中宗的神主迁回太庙。
秋季八月癸卯日,武强县县令裴景仙贪赃五千匹布帛,事情被发觉,弃官逃亡。皇上震怒,命令集合众人把他斩首。大理寺卿李朝隐上奏说裴景仙所有赃物都是乞取而得,依照律令罪不至死。此外,裴景仙的曾祖裴寂有举义军反隋的大功,载初年间裴氏因为不实的罪名而家破人亡,只剩下裴景仙一人,如今是承祖的嫡裔,应该宽宥他所犯下的死罪,把他流放到蛮荒边远的地方。李朝隐奏疏大致说:“贤者的十世子孙所犯的死罪都应该有所宽宥,因为贤者的功劳实在应该记取;因为诛杀罪犯而导致一个家族无人继承香火,在情理上实在值得哀怜。”皇上仍然下令把裴景仙用杖打死。李朝隐又上奏说:“生杀大权应该由君主一人掌管,但是用刑的轻重自有法令,臣下应当谨守。现在如果因为乞取赃物而被判处死刑,那么以后倘若有贪赃枉法之辈需要论罪判刑,又应该根据什么法条判处呢?臣替国家尊重法令,希望不要破坏律令的明文;并不敢在施法时因人而异,曲法以求饶恕景仙的性命。”他还说:“倘若抛弃裴寂的功勋,裴景仙所犯之罪格外加重处罚,那么叔向因为贤明得以不受他弟弟的株连,也就不足以称道了;若敖氏的祖先也就会因为没有后人祭祀而陷于饥饿了。”皇上这才准许了他的请求。裴景仙被杖刑一百,流放到岭南的偏远之地。
安南贼人首领梅叔焉等人率领部众围攻所在州县,朝廷派遣骠骑将军兼内待杨思勖前往讨伐。杨思勖在当地招募蛮人子弟,得到十多万士兵,率领这支军队袭击贼人,大获全胜,把梅叔焉斩首,又把敌人的尸体堆积起来,盖上泥土,筑成一座高大的坟茔,然后返回京城。
起初,皇上定下诛除韦后之计的时候,王皇后参与了秘密计划,等到皇上即位几年后,皇后的美貌渐衰,皇上对她的宠爱也大有减退。此时武惠妃受到皇上的宠爱,私下有了取代皇后的企图。王皇后心中不平,经常对皇上出言不逊。皇上对皇后更加不喜,秘密与秘书监姜皎谋划,想要以皇后无子为由把她废黜,姜皎把皇上的话泄露了出去。继任的濮王李峤是王皇后的妹夫,便把此事上奏给皇上。皇上非常生气,宰相张嘉贞迎合皇上的旨意,于是捏造姜皎的罪名,声称:“姜皎妄说吉凶祥瑞。”甲戌日,姜皎被杖打六十下,流放到钦州,姜皎的弟弟吏部侍郎姜晦也被降职为春州司马;姜氏亲族同党连坐被流放以及死去的有好几个,姜皎死在途中。
己亥日,皇上发布敕令:“宗室、外戚、驸马不是骨肉至亲,一律不准许相互交往;所有卜卦、看相和占候之徒,一概不准许出入文武百官之家。”
己卯日夜间,左领军兵曹权楚璧和他的同党李齐损等人作乱,拥立权楚璧兄长的儿子权梁山为光帝,冒充襄王李重茂的儿子,带领左屯营兵数百人闯入宫城,搜寻西京留守王志愔,却没有找到。天快要亮的时候,闯入宫城的屯营兵自行逃散,杀了权楚璧等人,并把这些人的首级传送到东都洛阳。西京留守王志愔受惊吓而亡。权楚璧,是权怀恩的侄儿;齐损,是李迥秀的儿子。壬午日,皇上派遣河南尹王怡前往京师查究审问,并安抚京师士民。
癸未日,吐蕃军队包围攻打小勃律王没谨忙,没谨忙向北庭节度使张嵩求救,说:“勃律是大唐西边的门户,勃律倘若覆灭,那么整个西域就会被吐蕃占有。”张嵩于是派遣疏勒副使张思礼带领汉、胡步骑兵共四千人前往救援,张思礼日夜兼程,与没谨忙合力攻击吐蕃军队,大败他们,斩杀俘获敌兵几万人。从此以后几年内,吐蕃一直不敢侵犯大唐边境。
王怡审理权楚璧作乱一案,受到牵连的人很多,案子长久不能判决;皇上于是任命开府仪同三司宋璟为西京留守。宋璟到任后,只把权楚璧的几个同谋处死了,其余的人都上奏请求赦免。
康待宾的剩余党羽康愿子再次发动反叛,自称为可汗;张说发兵追击讨伐,活捉康愿子,他的党徒全部被平定。随后又把河曲六州剩余的五万多胡人迁移到许、汝、唐、邓、仙、豫等州安置,黄河以南及朔方各州的千里之地因此不见人烟。
在此之前,沿边镇守戍卫的士卒经常多达六十多万人,张说认为当时没有强大的敌寇侵犯,上奏请求裁减二十万戍兵,让他们回乡务农。皇上对此表示怀疑,张说说:“臣在边界时日已久,对这里的情形非常了解,这不过是将帅想要拥兵自保以及差使士兵谋取私利罢了。如果说是为了抵御敌人取得胜利的话,完全没有必要集结如此多的冗兵以至妨害了农事。陛下如果对臣的话还有怀疑,臣愿意拿臣全家一百多口的性命来担保。”皇上这才采纳了他的建议。
本篇未完,请继续下一节的阅读..