国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪三十 > 唐纪三十 翻译 > 第5节

唐纪三十 翻译 第5节

太常博士王玙上疏,建议建立青帝坛来祭祀春神迎接春天;皇上采纳了。冬季十月辛丑日,皇上下制书说从现在开始在立春日亲自前往东郊祭祀春神来迎接春天。

当时皇上非常喜好祭祀神鬼,所以王玙专门学习祭祀的礼节来迎合时尚。皇上喜欢他,于是任命他为侍御史,并兼任祠祭使。王玙在祈祷时经常焚烧纸钱,如同巫师,懂礼仪的人都以他为耻。

壬申日,皇上亲临骊山温泉。乙酉日,返回宫中。

己丑日,开府仪同三司广平文贞公宋璟去世。

十二月丙午日,惠妃武氏逝世,皇上赐谥号为贞顺皇后。

在这一年,皇上命令将作大匠康諐素到东都拆毁明堂。康諐素上奏说:“要拆毁它浪费人力,请拆掉上层,低于原来九十五尺,依旧为乾元殿。”皇上采纳了。

朝廷首次让各地所征收的租庸调和租资课,全部以土产运送到京都。

二十六年(戊寅,公元738年)

春季正月乙亥日,皇上任命牛仙客为侍中。

丁丑,皇上于浐水的东面祭祀五帝,迎接四季,祈求丰年。

皇上下制书说,边地的长征兵,招募逐渐满额,从现在开始不再派遣镇兵,已经在边地的可以放还。

皇上下令在全国各州、县和里设置学校。

壬辰日,皇上任命李林甫兼领陇右节度副大使,任命鄯州都督杜希望主持留后事。

二月乙卯日,皇上任命牛仙客兼任河东节度副大使。

己未日,安葬贞顺皇后于敬陵。

壬戌日,皇上下敕书说,河曲六州胡人受康待宾叛变牵连被分散安置在各州的,准许返回原来居住的地方,并在盐州与夏州之间设置宥州来安置他们。

三月,吐蕃入侵河西,被节度使崔希逸打败。鄯州都督、知陇右留后事杜希望攻打吐蕃新城,攻克了,并在新城设置了威戎军,留下一千名士兵守卫。

夏季五月乙酉日,皇上任命李林甫兼任河西节度使。

丙申日,皇上任命崔希逸为河南尹。崔希逸自认为失信于吐蕃,感到羞愧悔恨,不久就去世了。

太子李瑛死后,李林甫几次劝说皇上立寿王李瑁为太子。然而皇上认为忠王李玙年长,为人仁孝恭谨,并且好学,想要立他为太子,犹豫不决了一年多还没有下定决心。皇上想到自己逐渐年老,三个儿子同一天被杀,继承人还没有确定,心中常常愁闷不乐,睡不好觉,饮食也因此减少。高力士便乘机请问其中的原因,皇上说:“你是我家的老仆人,难道还猜不到我的心思吗!”高力士问:“是不是关于册立太子的事情?”皇上说:“是的。”高力士说:“这件事您何须如此劳心费神,只要推年长的去立,谁还敢再争夺呢!”皇上说:“你说的很对!你说的很对!”因此确定了太子的事情。六月庚子日,皇上册立李玙为太子。

辛丑日,皇上任命岐州刺史萧炅为河西节度使,让他总管留后事务,任命鄯州都督杜希望为陇右节度使,太仆卿王昱为剑南节度使,让他们分别在各道谋划吐蕃,并且毁掉立下的赤岭碑。

突骑施可汗苏禄素生平廉洁勤俭,每次打仗所缴获的财物,都与各部落分享,不留作自己的私蓄,所以部众都愿意为他效命。苏禄已经娶了唐朝的公主,又暗中与吐蕃、突厥来往,突厥与吐蕃分别把女儿嫁给他。苏禄封三国的女人为可敦,又把几个儿子立为叶护,用度逐渐增加,所以不再把打仗缴获的财物分给其他部落。他晚年中风,一只手瘫痪,各部落都不拥护他了。其中酋长莫贺达干、都摩度两部落的势力最强大,突骑施部落中又分为黄姓和黑姓,彼此之间分离不和,于是莫贺达干领兵趁夜偷袭苏禄,把他杀了。都摩度起初与莫贺达干共谋,后来又同他分裂,立苏禄的儿子骨啜为吐火仙可汗,借此拥有苏禄的部众,跟莫贺达干互相攻击。莫贺达干派遣使者向碛西节度使盖嘉运告急,皇上命令盖嘉运招集突骑施、拔汗那以西各国的军队;吐火仙与都摩度占据碎叶城,黑姓可汗尔微特勒占据怛逻斯城,互相联合兵力来抵抗唐军。

太子即将受册封,礼仪中有中严、外办的警备礼仪以及穿绛纱袍的礼仪,太子嫌这些礼仪与皇帝的礼仪名称相同,上表请求改换。左丞相裴耀卿上奏请求停止中严礼,把外办改称外备,把穿绛纱袍改为穿朱明服。秋季七月己巳日,皇上亲临宣政殿,册封太子。依照过去的制度,太子乘坐大车到殿门口。这时,太子并不乘车,从东宫步行入殿。这一天,大赦天下。己卯日,册封忠王妃韦氏为太子妃。

杜希望统率鄯州的部众夺取了吐蕃的黄河桥,并在黄河的左边修筑盐泉城,吐蕃出动军队三万迎战,杜希望兵少不能抵抗,将领士兵都非常害怕。左威卫郎将王忠嗣带领他的部下首先冲进吐蕃的阵地,所到之处的敌人都散退,杀死敌人几百人,吐蕃阵势崩溃。杜希望乘机纵兵进攻,敌人于是大败。然后在盐泉城设置镇西军。王忠嗣因为功勋升为左金吾将军。

八月辛巳日,渤海王大武艺逝世,他的儿子大钦茂继位。

九月丙申朔日,发生了日食。

起初,在仪凤年间,吐蕃攻陷了唐朝的安戎城,并派遣军队驻守此城,安戎城地势险要,唐军屡次进攻都不能取胜。剑南节度使王昱在安戎城的旁边修筑了两座城,并在蒲婆岭下驻守军队,运输物资粮草来进逼吐蕃。吐蕃出动重兵解救安戎城,王昱的军队大败,战死了几千人。王昱逃了出来,把粮食和军用物资全都丢弃了。朝廷把王昱降职为栝州刺史,不久又降职为高要县尉,王昱便去世了。

戊午日,册封南诏蒙归义为云南王。

蒙归义的祖先原是哀牢夷,居住在姚州以西,东南与交趾交界,西北与吐蕃接壤。蛮语称王为诏,先前共有六诏:蒙舍、蒙越、越析、浪穹、样备、越澹,各诏的兵力相当,不能统一;历代王朝都借此分散他们的力量。因为蒙舍在最南,因此称为南诏。高宗在位时,蒙舍细奴逻首次入朝。细奴逻生逻盛,逻盛生盛逻皮,盛逻皮生皮逻阁。皮逻阁时代,蒙舍渐渐强大,而其他五诏逐渐衰败;恰逢蒙舍因为有打败渳河蛮的功劳,于是趁机贿赂王昱,请求把六诏合并成一国。王昱上奏朝廷,朝廷允许了,于是赐名归义。蒙归义就凭借自己强大的兵力镇服群蛮,不服从的就攻打消灭它,因而战胜了吐蕃,迁居到大和城;后来南诏终究成为边境的祸患。

冬季十月戊寅日,皇上亲临骊山温泉;壬辰日,返回宫中。

这一年,在西京到东都的道路上建立了一千多座行宫。

皇上命令从左、右羽林军中分出一部分人,设置龙武军,以万骑营隶属于龙武军。

润州刺史齐澣上奏说:“从瓜步渡长江,要绕道六十里。建议从京口埭下面直接渡长江,穿过伊娄河二十五里即到达扬子县,并且修筑伊娄埭。”皇上采纳了。

二十七年(己卯,公元739年)

春季正月壬寅日,皇上命令陇右节度大使荣王李琬亲自到本道去巡行处理各军的事务,又招募关内、河东一带的壮士三五万人,前往陇右地区防备吐蕃,倘若到了秋季吐蕃还没有来侵犯,就准许回家。

群臣请求加皇上尊号“圣文”。二月己巳日,皇上准许了,并因此大赦天下,免征百姓今年的田租。

夏季四月癸酉日,皇上下敕书说:“各种阴阳占卜方术,除了婚丧大事需要占卜外,其他一律禁止。”

己丑日,皇上任命牛仙客为兵部尚书兼侍中,李林甫为吏部尚书兼中书令,全权掌管文、武科选事务。

六月癸酉日,皇上任命御史大夫李适之兼任幽州节度使。

幽州镇将赵堪、白真陁罗假托节度使张守珪的命令,派平卢军使乌知义率领军队在横水北面攻打叛变的奚族余党;乌知义不听从命令,白真陁罗就假称皇上的制书强迫他出战。乌知义迫不得已只好出战,与奚军交战,先取胜后战败;而张守珪却隐瞒了败绩,奏报他得胜。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译