国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪三十三 > 唐纪三十三 翻译 > 第2节

唐纪三十三 翻译 第2节

春季正月,苏毗王子悉诺逻脱离吐蕃来归降朝廷。

二月辛亥日,安禄山派副将何千年入朝奏事,请求任用蕃将三十二人取代汉将,皇上命令立即进呈批示,发给授予官职的凭证。韦见素对杨国忠说:“安禄山怀有异心很久了,现在又有这种请求,他反叛的迹象已经很明显了。明天我一定会竭力陈说。如果皇上不听,请您接着说。”杨国忠许诺。壬子日,杨国忠、韦见素入宫觐见,皇上迎接他们说:“二位有怀疑安禄山的意思吧?”韦见素趁机竭力陈说安禄山反叛的行迹已经显现,他的请求不可以答应,皇上不高兴,杨国忠却犹豫不敢说话,皇上最终答应了安禄山的请求。另一天,杨国忠、韦见素向皇上进言说:“我们有计策可以很容易地化解安禄山的阴谋。现在如果任命安禄山为平章事,召他进入京城,任命贾循为范阳节度使,任命吕知诲为平卢节度使,任命杨光翙为河东节度使,那么他的势力自然就被分化了。”皇上采纳了他们的建议。已经草拟制书,皇上留在手中不发布,改派宫中使者辅璆琳带着珍稀果品赏赐安禄山,暗中观察形势的变化。辅璆琳接受安禄山丰厚的贿赂,返回后,极力陈说安禄山竭尽忠诚为国效力,没有异心。皇上对杨国忠等人说:“安禄山,我用诚心对待他,他一定不会有异心。东北地区的两个敌人,还要靠他来压服控制。我亲自为他担保,二位不要担心!”这件事就被搁置了。贾循,华原人,当时担任范阳节度副使。

陇右、河西节度使哥舒翰入朝,在路上中风,就留在京城,住在家里不出来。

三月辛巳日,朝廷命令给事中裴士淹代到黄河以北地区宣布政令并安抚百姓。

夏季四月,安禄山奏报击奚、契丹。

癸巳日,朝廷封苏毗王子悉诺逻为怀义王,赐姓名为李忠信。

安禄山回到范阳,朝廷每次派使者前来,他都称病不出来迎接,在部署数量众多的士兵后,才接见使者。裴士淹来到范阳,二十多天后才见到安禄山,安禄山不再有臣下的礼节。杨国忠从早到晚搜求安禄山反叛的证据,派京兆尹包围安禄山的宅第,捕获安禄山的门客李超等人,送进御史台的监狱,将他们秘密处死。安禄山的儿子安庆宗娶宗室女荣义郡主,在京城供职,暗中向安禄山报告,安禄山越来越害怕。六月,皇上因为安禄山的儿子结婚,下亲笔诏书让安禄山来参加婚礼,安禄山以生病为由辞让不来。秋季七月,安禄山上奏表进献三千匹马,每匹马有马夫二人,派蕃将二十二人押送。河南尹达奚珣怀疑有诈,奏请“晓谕安禄山应该等到冬天再进献车马,朝廷自己会提供马夫,不用烦劳部下军士”。于是皇上逐渐明白了,开始产生怀疑安禄山的想法。正逢辅璆琳接受安禄山贿赂的事情被揭发,皇上就假托别的罪名将他打死。皇上派宫中使者冯神威带着亲笔诏书晓谕安禄山,按照达奚珣的计策,并且说:“我刚为您造了一处温泉浴池,十月在华清宫等您。”冯神威到范阳宣读圣旨,安禄山蹲坐在胡床上稍微起身,也不下拜,说:“圣上安好。”他又说:“不进献马匹也可以,十月我会尽快去京城的。”随即他命令侍从把冯神威安置在馆舍,不再接见。几天后,他把冯神威送走,也没有上奏表。冯神威返回后,见到皇上,哭着说:“我险些不能见到陛下了!”

八月辛卯日,朝廷免除当年百姓的租庸。

冬季十月庚寅日,皇上亲临华清宫。

安禄山专管三镇事务,暗中积蓄异心,将近十年了,因为皇上对他很好,想要等到皇上去世以后作乱。正赶上杨国忠和安禄山不和睦,多次进言说安禄山将要反叛,皇上不听。杨国忠多次用各种事情刺激安禄山,想要他加快反叛的步伐来取信于皇上。安禄山于是决心赶快反叛,只和孔目官、太仆丞严庄、掌书记屯田员外郎高尚、将军阿史那承庆密谋,其他将领都不知道,只是为他从八月以来,多次犒赏士卒,喂养战马磨砺兵器等事情感到奇怪罢了。正逢有入朝奏事的官吏从京城回来,安禄山就伪造敕书,召集全体将领给他们看说:“有密旨,让我率兵入朝讨伐杨国忠,各位应该立即随军出发。”众人惊讶地相互看彼此,没有人敢反对。十一月甲子日,安禄山调发他所统领的士兵以及同罗、奚、契丹、室韦军队共十五万人,号称二十万,在范阳反叛。他命令范阳节度副使贾循镇守范阳,平卢节度副使吕知诲镇守平卢,别将高秀岩镇守大同,其他将领都领兵在夜里出发。

清晨,安禄山从蓟城以南出发,大规模检阅誓师,以讨伐杨国忠为名,在军中发布榜文说:“有持不同意见煽动军人的,就将他斩首并连及三族!”于是他领兵向南进军。安禄山乘坐铁辇车,步骑兵精干勇猛,扬起的尘土连绵千里,击鼓呐喊的声音震撼大地。当时天下长时间太平无事,百姓几代人没有经历过战争,突然听说范阳起兵,各地震惊恐惧。黄河以北都在安禄山的辖区内,他所经过州县的守军,听到风声就瓦解了。地方官吏有的打开城门出迎投降,有的抛弃城池逃窜躲藏,有的被叛军擒获杀戮,没有人敢抵抗。安禄山先派将军何千年、高邈率领奚族骑兵二十人,声称是进献擅长骑射的战士,乘驿马来到太原。乙丑日,北京副留守杨光翙出城迎接,叛军将他劫持而去。太原向朝廷详细报告相关情况。东受降城也奏报安禄山反叛。皇上还认为这是厌恶安禄山的人捏造事实,不相信这些事。

庚午日,皇上听说安禄山确实反叛了,才召见宰相谋划。杨国忠露出洋洋得意的神色,说:“现在反叛的只有安禄山一个人罢了,将士都不想这样做。不超过十天,他们一定会把安禄山的首级传送到行宫。”皇上认为会是这样,大臣们相互看吓得变了脸色。皇上派特进毕思琛前往东京,金吾将军程千里前往河东,各自挑选招募几万人,随机组织地方民兵来抵抗叛军。辛未日,安西节度使封常清入朝,皇上询问讨伐叛贼的方略,封常清夸口说:“现在长时间天下太平,所以人们听到风声就很惧怕叛贼。然而事情有背逆和顺正的区别,形势有突然变化的情况,我请求骑马前往东京,打开府库,招募勇士,挑着马策渡过黄河,在约定的日期内就能把那个叛逆胡人的首级献给陛下!”皇上很高兴。壬申日,朝廷任命封常清为范阳、平卢节度使。封常清当天就乘驿马到东京招募士兵,十天后,得到六万人。于是他毁坏河阳桥,为防守做准备。

甲戌日,安禄山来到博陵以南,何千年等人带着杨光翙来见安禄山,责备杨光翙攀附杨国忠,将其斩首示众。安禄山派他的部将安忠志率领精锐士兵驻扎在土门。安忠志,奚族人,安禄山收养他为义子。他又任命张献诚代理博陵太守。张献诚,张守珪的儿子。

安禄山来到藁城,常山太守颜杲卿无力抵抗,和长史袁履谦前去迎接。安禄山立即赏赐颜杲卿金紫朝服,扣留他的子弟为人质,仍然派他镇守常山。他又派部将李钦凑率领士兵几千把守井陉口,来防备从西面赶来的各路军队。颜杲卿返回时,在路上指获赐的衣服对袁履谦说:“我为什么要穿这身衣服呢?”袁履谦明白他的意思,就暗中和颜杲卿谋划起兵讨伐安禄山。颜杲卿,颜思鲁的玄孙。

丙子日,皇上返回宫中。他下令将太仆卿安庆宗斩首,赐荣义郡主自尽。朝廷任命朔方节度使安思顺为户部尚书,安思顺的弟弟安元贞为太仆卿,任命朔方右厢兵马使、九原太守郭子仪为朔方节度使,右羽林大将军王承业为太原尹。朝廷设置河南节度使一职,统领陈留等十三个郡,任命卫尉卿猗氏人张介然为该镇节度使。朝廷又任命程千里为潞州长史。各郡处在叛贼进军途中的,开始设置防御使一职。

丁丑日,朝廷任命荣王李琬为元帅,右金吾大将军高仙芝辅佐他,统领各路军队东征。朝廷拿出内府的财物,在京城招募士兵十一万人,号称天武军,十天后集结,都是集市上的商贾子弟。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译