国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪六十一 > 唐纪六十一 翻译 > 第4节

唐纪六十一 翻译 第4节

壬戌日,皇上亲临紫宸殿。百官按位次站定之后,左金吾卫大将军韩约却不依规定报平安,而是奏报说:“左金吾衙门后院的石榴树上夜晚出现了甘露,这是天下太平的征兆,昨晚我已经把消息通过守卫宫门的宦官向皇上奏报。”说完行舞蹈礼,再次拜倒在地道贺,宰相也率领百官道贺。李训与舒元舆乘机劝说文宗亲自前去观看,来承受天赐的吉祥,皇上同意了。百官退下,列班站在含元殿。过了一个时辰,皇上乘坐软轿出了紫宸门,登上含元殿升朝。先命令宰相以及中书省、门下省的官员到左金吾后院去观看,很久以后才回来。李训奏报说:“我已经与众人查验过了,恐怕不是真正的甘露,不可立即对外宣布,否则,天下各地的百姓都要向陛下道贺了。”皇上说:“难道有这种事情!”立刻命左、右神策军护军中尉仇士良、鱼志弘率领所有宦官再次到左金吾后院察看。宦官离开后,李训立刻召来郭行馀、王璠,说:“前来接受敕旨!”王璠紧张得两腿直发抖,不敢向前,只有郭行馀一人跪拜在含元殿下领旨。当时二人招募的部属有数百人,都手执兵器站在丹凤门外听候命令,李训已经先派人召唤他们来含元殿接受敕命。结果只有郭行馀所率领的河东兵来了,王璠所率领的邠宁兵竟然没有来。

仇士良带着宦官去左金吾后院察看甘露,韩约紧张得脸色大变,浑身流汗。仇士良感到奇怪,问:“将军怎会这样?”不一会儿,院中的帐幕被风吹起来,仇士良看见很多士兵拿着兵器,又听到兵器碰击的声音。仇士良等人惊慌地往外跑,守门的士卒正想把门关上,仇士良大声呵斥他,门没有关上。仇士良等人飞奔到皇上那里报告已经发生兵变。李训看到了,立刻呼叫金吾士卒说:“快到殿上保护皇上,每人赏钱百缗!”宦官对皇上说:“事情危急,请陛下立刻回宫!”当即抬来软轿,迎了上去,搀扶着皇上上轿,冲破殿后的罘罳,急忙向北奔去。李训攀住皇上的软轿大声说:“我奏报的事还没有说完,陛下不可以回宫!”这时金吾兵已经登上大殿。当时罗立言统领的京兆府的巡逻士卒三百多人从东边冲进来,李孝本率领的御史台的随从二百多人从西边冲进来,都登上含元殿,大肆砍杀宦官,宦官血流如注,大喊冤枉,死伤的有十多人。皇上的软轿摇摇摆摆地进入宣政门,李训攀住软轿不放,呼喊越发急切,皇上叱责李训,宦官郗志荣乘机奋力用拳击打李训的胸口,李训跌倒在地。皇上的软轿进入宣政门后,大门随着紧闭,宦官都大呼万岁,百官惊愕地四散离开。李训知道事情不能成功了,脱下随从官吏的绿色官服穿上,骑马奔驰而逃,一路上大声扬言说:“我犯了什么罪而被贬官放逐!”所以也没人怀疑。宰相王涯、贾生僻字_古文自编22892号、舒元舆回到中书省后,相互商议说:“皇上马上就会打开延英殿,召集我们去商议朝政。”中书省、门下省的官员都到宰相那里探问发生了什么事,三人都说:“我们也不知道发生了什么事,诸位各自自行处理吧!”仇士良等宦官知道皇上也参与了这次计划,非常恼恨,在皇上面前出语不逊。皇上羞愧畏惧,不再说话。

仇士良等人命令左、右神策军副使刘泰伦、魏仲卿等人各率领禁兵五百人,持刀走出紫宸殿去搜索叛贼。这时,王涯等宰相正准备在政事堂吃饭,忽然听到官吏报告说:“有一群士兵从宫中出来,见人就杀!”王涯等人狼狈地逃跑。中书、门下两省以及金吾卫的士兵与官吏一千多人争相向外逃跑,堵塞在门口。大门不久就被关上了,没有逃出的六百多人都被杀死。仇士良下令分散军队,关闭各个宫门,到南衙各司衙门搜索,逮捕贼党。各司的官吏与士卒,加上正在里面卖酒做生意的百姓都被杀死了,又杀死一千多人,尸体横陈,血流遍地,到处狼藉。各司的大印、地图与户籍档案、衙门的帐幕、器皿都被抢掠一空。仇士良等人又下令左、右神策军各派遣骑兵一千多人出城追捕逃亡的贼党,又派兵在城中大肆搜捕。舒元舆换了衣服,独自骑马出了安化门,被骑兵追上抓到了。王涯徒步走到永昌里的一个茶馆,被禁兵抓到,关在左神策军中。王涯当时已经七十多岁了,被戴上脚镣手铐,拷打审问,不能忍受,于是违心服罪,说与李训共同谋划叛逆,尊奉郑注为国君。王璠回到长兴里的私宅后,关上大门,派招募的私兵防卫。神策将前来搜捕,到了门口,大声说:“王涯等人图谋造反,朝廷想要起用您为宰相,鱼护军命令我们来向您致意!”王璠大喜,立刻出门相见。神策将快速走到王璠的面前再三祝贺他升迁,王璠知道被骗了,只好流着眼泪跟随神策将而去,到了左神策军中,见到王涯,说:“二十兄自己谋反,为什么要把我牵连进来?”王涯说:“五弟当时担任京兆尹时如果不把宋申锡铲除宦官的密谋泄漏给王守澄,哪里会有今天!”王璠低着头不说话。神策军又在太平里逮捕了罗立言,以及王涯等人的亲属奴婢,全都关押在左、右神策军的监狱中。户部员外郎李元皋,是李训同曾祖的从弟,李训实际上并没有提拔重用他,也被抓起来杀了。前任岭南节度使胡证,家中巨富,禁军士卒贪图他的家财,假托搜捕贾生僻字_古文自编22893号进入他家,抓住他的儿子胡溵,杀了。禁军又到左常侍罗让、詹事浑生僻字_古文自编22894号、翰林学士黎埴等人的家中,抢夺财产,劫掠一空。浑生僻字_古文自编22895号,是浑瑊的儿子。这时,街市上不良少年也乘机报私仇,到处杀人,抢劫商人与百姓的财物,甚至相互攻击劫持,导致尘埃四起,乌烟瘴气。

癸亥日,百官上朝,直到日出,才打开大明宫右侧的建福门,宫中传话只准带一名随从进入,禁军手持出鞘的兵器夹道守卫。到宣政门时,大门还没有打开。当时因为没有宰相、御史大夫主持位次,百官之间不再有次序。皇上亲临紫宸殿,问:“宰相怎么没有来?”仇士良回答道:“王涯等人图谋造反,已经被逮捕入狱。”接着把王涯亲手写的供词呈上,召左仆射令狐楚、右仆射郑覃上殿呈给皇上看。皇上既悲痛又气愤,几乎承受不住,问令狐楚与郑覃道:“这是王涯的亲笔吗?”二人回答说:“是的!”皇上说:“果真如此的话,就罪不容诛!”于是命令令狐楚、郑覃留在政事堂,参与决策朝廷机密要务。同时让令狐楚起草制书,把平定李训、王涯等人叛乱一事向朝廷内外宣告。令狐楚在制书中叙述王涯、贾生僻字_古文自编22896号等谋反的情形时,内容非常空洞,不切要害,仇士良等人很不高兴,令狐楚因此没能当上宰相。此时,京师街坊与集市中的抢夺还没有停止,朝廷命令左、右神策军将领杨镇、靳遂良等人各自率领五百人分别驻守在街道的主要路口,击打街鼓来警告,又斩杀了十几个罪犯,然后才安定下来。贾生僻字_古文自编22897号换了衣服之后,在百姓家中潜藏了几夜,自知实在无处可逃,于是换上素服骑驴来到兴安门,说:“我是宰相贾生僻字_古文自编22898号,被奸人所诽谤,你们可以把我抓到左、右神策军去!”守门的人就把他押送到右神策军。李孝本换上六七品官员所穿的绿色官服,但是仍旧系着只有五品以上官员才能系的金带,用帽子把脸遮住,单人匹马直奔凤翔,走到咸阳城西,被追兵抓住。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译