国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪六十一 > 唐纪六十一 翻译 > 第7节

唐纪六十一 翻译 第7节

乙未日,宰相李固言举荐崔球担任起居舍人,郑覃再三认为不可以,皇上说:“对于朝廷的公事,宰相不要互相违背!”郑覃说:“如果宰相的意见都相同,那么一定有人欺骗陛下!”

前御史中丞李孝本的两个女儿被发配到右神策军中为奴,皇上把她们调入宫中。秋季七月,右拾遗魏谟上奏疏,认为:“陛下过去不亲近音乐美色,屡次放出宫女,许配给鳏夫。我私下听说最近几个月以来,由教坊测试挑选的擅长乐舞的女子已经数以百计,由庄宅使挑选的至今还在进行;又把李孝本的女儿召进宫中,甚至对同宗同姓也不加避讳,使众人议论纷纷,我私下为您感到痛惜。过去,汉光武帝一回头观看画在屏风上的侍女像,大司空宋弘就会正色提出批评,光武帝当即下令把屏风搬走。陛下怎能不想到宋弘的谏言,而甘心居于光武帝之下吗!”皇上当即下令送李孝本的两个女儿出宫。又擢升魏谟为补阙,说:“我挑选女子,是为了赏赐给各位王爷罢了。至于李孝本的两个女儿,是怜惜她们年幼孤苦,所以想收养在宫中。魏谟能在怀疑这件事情时就能直言不讳,足见他对我的敬爱之心,没有辜负他祖先的声名!”于是命令中书省起草制书时引用优美的文辞奖赏他。魏谟,是魏徵的五世孙。

鄜坊节度使萧洪欺诈说是萧太后的弟弟,事情被发觉。八月甲辰日,萧洪被流放到生僻字_古文自编22904号州,在路上被赐死。赵缜、吕璋等人因为推荐萧洪,被流放到岭南。起初,李训已经觉察到萧洪在诈骗,萧洪畏惧,把李训的哥哥李仲京安置在自己的幕府中。在这之前,凡从神策军外调为藩镇节度使的人,军中都资助他行装,军将到镇以后,再以三倍的财物偿还。有人从左神策军外调为鄜坊节度使,还没有偿还完就死了,等到萧洪继任鄜坊节度使之后,左神策军就向萧洪索债,萧洪仗恃李训的权势,不给。左神策军又向死者的儿子索债,萧洪让死者的儿子在路上拦截宰相自行解说,李训就准许他不用偿还。左神策军护军中尉仇士良因此怨恨萧洪。萧太后有一个异母的弟弟在福建,为人懦弱,不敢到官府自行引荐。有一个名叫萧本的福建人,跟随萧太后的弟弟,而得到了他家族内外亲属的姓名,就通过仇士良把自己推荐给皇上,并且揭发了萧洪的欺诈行为,萧洪因此获罪。皇上认为萧本真的是萧太后的弟弟,戊申日,擢升他为右赞善大夫。

九月丁丑日,宰相李石向皇上陈明前任宰相宋申锡忠诚正直,受到奸臣的诬陷而被贬逐,客死在荒远之地,至今还没有昭雪平反。皇上听后低头沉思了很久,忽然泪流满面地说:“这件事我早就知道是错误的,只是当时奸臣逼迫我,我为国家的大局着想,几乎连自己的兄弟漳王都不能保全,何况宋申锡呢,只能保全他不被腰斩砍头而已。当时不仅宦官诬告宋申锡,连百官中也有人帮助他们。这件事都是因为我不贤明,假使宋申锡遇到的是汉昭帝,就一定不会蒙受这种冤屈!”郑覃、李固言也一起声称宋申锡冤枉,皇上感到非常痛心,脸上露出惭愧的神色。庚辰日,下诏完全恢复了宋申锡的官爵,任命他的儿子宋慎微为成固县尉。

李石任用金部员外郎韩益兼理度支的文案工作,韩益因为接受三千多缗的赃款被逮捕入狱。李石说:“我起初认为韩益非常精通财务,所以任用他,却没有料到他如此贪心!”皇上说:“宰相只需知道一个人有才能,就应该任用他,发现他有过失,就惩罚他,这样才容易获得人才。你对自己所任用的人能不遮掩他的过错,可以说十分公正了。从前的宰相用人,喜欢掩饰他们的过失,不想被人弹劾,这是朝廷的一大弊病。”冬季十一月丁巳日,把韩益贬为梧州司户。

皇上自从甘露之变以后,心中经常郁郁不乐,左、右神策军踢球的聚会也因此减少了十分之六七,即使在宴会时,奏乐的伎工众多繁杂,充满了庭院,也不能让皇上展颜。皇上在退朝后闲居的时候,有时徘徊眺望,有时独自言语叹息。壬午日,皇上在延英殿对宰相说:“朕每次同你们议论天下大事,就难免忧愁。”宰相说:“把天下治理好是不可能速成的。”皇上说:“朕每次读书,都以做平凡的君主为耻辱。”李石说:“如今在内外的臣子中,有一些小人尚且多加猜疑阻挠,希望陛下更应以宽容的态度对待他们,如果他们中间有像刘弘逸、薛季稜那样公正廉洁、奉公守法的,就应该加以褒奖,借以鼓励官员们奉公守法。”甲申日,皇上又对宰相说:“我同你们议论天下大事后,有一些因为形势所迫而没有办法推行的事,退朝后只能喝醇酒,以求大醉罢了!”宰相说:“这都是臣子们的罪过。”

有关部门因为左藏库在管理方面的弊病由来已久,请求对库中的财物进行检查核实,并且说,依据朝廷典制,如果掌管库房的官员有罪,并且在朝廷大赦之前的,请宽宥他们,皇上准许了。检查后,果然查获有人妄称缯帛受潮腐烂,趁机贪污,而敕书却下令赦免他们。给事中狄兼谟退还了敕书,说:“依据朝廷法律,掌管库房的官员贪污犯罪,不能赦免!”皇上向他解释说:“有关部门奏请检查之初,朕已经许诺不予追究。与其让朕失信,宁愿赦免罪犯。你能恪尽职守,朕认为你非常值得嘉奖!”

十二月庚戌日,皇上任命华州刺史卢钧担任岭南节度使。宰相李石向皇上进言说:“卢钧被任命为岭南节度使,百官都相互道贺,以为岭南是个富饶的地方,近年来都用重金贿赂北司的当权宦官,才能获得;如今北司不再干扰朝廷大权,皇上也应该褒奖他们,才能使朝廷内外都能守法,这才是使朝政安定的根本。”皇上依从了李石的建议。卢钧上任之后,以清廉仁惠著名。

己未日,淑王李纵去世。

二年(丁巳,公元837年)

春季二月己未日,皇上对宰相说:“举荐人才时不问亲疏。我听说窦易直做宰相时,不曾任用过自己的亲戚故友。如果自己的亲戚故友真的有才能,为了避嫌而舍弃不用,也算不得是真正的公正。”

均王李纬去世。

三月,有彗星出现在张宿,长八丈多。壬申日,皇上下诏撤去乐舞,减少膳食,把自己一天的膳食分为十天食用。

夏季四月甲辰日,皇上在别殿召中书舍人、翰林学士兼侍书柳公权问对,皇上举着自己穿的衣服说:“这件衣服已经洗涤过三次!”众人都称赞皇上节俭,只有柳公权没有说话,皇上就问他原因。柳公权回答说:“皇上贵为天子,拥有四海的财富,应该提拔贤才,屏退庸才,听取百官的谏诤,严明赏罚,这样才能使天下太平。至于穿洗过的衣服,不过是德行上的细枝末节罢了。”皇上说:“我知道中书舍人是不应该越权进谏的,因为你有谏臣的风采,必须让你屈尊担任谏官。”乙巳日,任命柳公权担任谏议大夫,其他职务依旧。

戊戌日,皇上任命翰林学士、工部侍郎陈夷行为同平章事。

六月,河阳军中发生变乱,节度使李泳逃奔怀州。军士烧毁节度使官署,把李泳的两个儿子杀死,恣意掠夺几天后才停止。李泳,是长安市人,在禁军中得到兵籍,然后通过贿赂得到河阳节度使的官职。他上任之后,仗恃他所结交的权贵,贪婪残暴,不守法令,他的部下不堪忍受,所以起兵作乱。丁未日,把李泳贬为澧州长史。戊申日,任命左金吾将军李执方担任河阳节度使。

秋季七月癸亥日,振武奏报说党项族三百多帐落的人马剽掠之后逃离。

给事中韦温担任太子侍读,每天早晨前往东宫,一直等到中午才得以见到太子。韦温进谏说:“身为皇太子,当在鸡鸣之时起床,然后给皇上问安,探视皇上的饮食是否正常,而不应当专门以游乐饮宴为要务!”太子不能听取他的谏言,韦温就请求辞去侍读的职位。辛未日,免去太子侍读的职务,仍然担任给事中。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译