国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪六十五 > 唐纪六十五 翻译 > 第4节

唐纪六十五 翻译 第4节

皇上曾经苦于无法进食,就将医工梁新召来诊脉,经过一段时间的治疗,有所好转。梁新因而自己陈述请求官位,皇上不许,但敕命盐铁使每月给钱三千缗而已。

右威卫大将军康季荣先前担任泾原节度使,擅自挪用了二百万缗官钱,事情被发现,康季荣请求用家产偿还。皇上因康为季荣有开拓河、湟的功绩,就答应了。给事中将敕书封起送还皇上,谏官也上言反对。十二月庚辰日,将康季荣降职为夔州长史。

江西观察使郑祗德因为他的儿子郑颢娶了公主,地位通显,坚持请求到闲散之地任职,甲午日,将祗德任命为太子宾客、分司东都。

十年(丙子,公元856年)

春季正月丁巳日,将御史大夫郑朗任命为工部尚书、同平章事。

皇上命令裴休对政事畅所欲言,裴休请求尽早册立太子,皇上说:“如果册立了太子,那么朕就会变成闲人。”裴休不再敢说了。二月丙戌日,裴休借口生病请求辞去官职,皇上未予批准。

三月辛亥日,下诏“回鹘有功劳于国家,世代结为婚姻,称臣奉献贡品,北部边疆没有警报。会昌年间胡虏廷中发生叛乱,可汗奔逃,原因是奸臣当道,我朝于是消灭叛乱。近来有投降的人说,已生僻字_古文自编23142号历如今成为可汗,想在安西居住,等到他返回牙帐,应当册封他”。

皇上认为京兆已很久不得治理,夏季五月丁卯日,将翰林学士、工部侍郎韦澳任命为京兆尹。韦澳为人公平正直,既已上任,豪门贵族都有所收敛。郑光的庄吏恣意横行,多年收不到租税,韦澳抓住他并给他戴上刑具。皇上在延英殿询问韦澳,韦澳将实情上奏,皇上说:“你准备如何处置他?”韦澳说:“准备把他绳之以法。”皇上说:“郑光非常喜欢这个人,你打准备如何处置?”回答说:“陛下从内廷把臣调任为京兆尹,就是想要清除积弊,如果郑光的庄吏连年为害,还能得到宽大处理,陛下制定的法令就只能用在贫民百姓身上,臣不敢奉行诏命。”皇上说:“确实如此。然而郑光对我纠缠不止,你只将他痛打一顿,不要杀死他,可不可以?”回答说:“臣不敢不奉诏行事,希望能让我将他捆绑起来,等收足了租税就将他释放。”皇上说:“这显然是可以的。朕因郑光的原因阻挠了你执法,觉得非常惭愧。”韦澳返回府中,立即施以杖刑。督促租赋数百斛,全都收足后,便将庄吏归还郑光。

六月戊寅日,皇上将中书侍郎、同平章事裴休任命为同平章事,充任宣武节度使。

司农卿韦厪想要求得夏州节度使的职务,有术士得知后,到韦厪门前说:“我擅长占卜星辰,对官位的求取没有不如意的。”韦厪很相信他,夜间,在庭院中设置占卜用的道具。术士说:“请您亲自将所求官阶书写在纸上。”术士拿到手中后,仰天大声呼叫:“韦厪有反叛的图谋,命令我祭天。”韦厪全家人下拜哭泣请求他说:“愿山人赐我全家百口人的性命!”就将家中货财珍玩全都给了他。巡逻的人对术士鲜艳的衣着感到奇怪,认为他是强盗,便拘捕了他。术士情急之下,就说:“韦厪下令让我祭天,我打算告发他,他用家中财物来求我。”这件事被皇上得知,秋季九月,皇上将韦厪召来当面诘责他,知道了他的全部冤屈,对宰相说:“韦厪出身城南的世家大族,受到奸人的诬告,不要让他被狱吏污辱。”立即把术士交给京兆,施杖刑将他杀死,将韦厪降职为永州司马。

户部侍郎、判户部、驸马都尉郑颢谋求成为宰相,十分急切。其父郑祗德给他写信说:“听说你已经兼管户部,是我必死之年;又得知你想谋求成为宰相,我必定今天就会死去了。”郑颢非常恐惧,多次上表请求辞去繁重的政务。

冬季十月乙酉日,皇上将郑颢任命为秘书监。

皇上派使者前往安西招抚回鹘,使者抵达灵武,刚好回鹘可汗派使臣入朝进贡。十一月辛亥日,皇上将回鹘可汗册拜为嗢禄登里罗汩没密施合俱录毗伽怀建可汗,将卫尉少卿王端章任命为使臣。

吏部尚书李景让上言说:“穆宗是陛下的哥哥,敬宗、文宗和武宗是您哥哥的儿子,陛下拜哥哥还说得过去,拜侄子也可以吗!这样就会让陛下不能亲自事奉七庙,应当把四主从太庙中迁出,将代宗以下各宗回迁入庙。”皇上诏令百官就这件事进行商议,最终不能决定而停止不议。当时人都因此对李景让十分轻视。

下敕令说“在灵感、会善两座寺中设置戒坛,各僧、尼如应当填补缺员的,就委托长老选择,发给公家的文书凭证,前往两坛受戒律,两京分别选出十位大德主持这件事。有不能胜任的罢免,能胜任的发给度牒,遣送回本州。不见二寺发给的公家度牒,不得私自容纳僧、尼。要先选择旧僧、尼,旧僧、尼中没有合适的人,再选择外人。”

壬辰日,皇上将户部侍郎、兼领户部崔慎由任命为工部尚书、同平章事。每当皇上任命宰相时,身边的人没有能预先得到消息的。前一天,皇上派枢密使到翰林学士院宣读旨意,将兵部侍郎、判度支萧邺任命为同平章事。枢密使王归长和马公儒复奏说:“是否应当免去萧邺所任兼任的度支职务?”皇上认为王归长等人是在帮助萧邺,当即亲自书写崔慎由的名字和新的任命交给学士院,仍然说“免除他所兼领户部的职务”。萧邺,是萧渊明的八世孙。

内园使李敬寔与宰相郑朗相遇时不躲避郑朗的马,郑朗向皇上奏报,皇上斥责李敬寔,李敬寔回答说:“供奉官按惯例无需躲避宰相的马。”皇上说:“如果你身怀敕命去办公事,还可以骄横,怎么能私下到宫外时也不躲避宰相的马呢!”于是下令将李敬寔标志着他内官身份地位颜色的衣服剥去,发配到南牙。

十一年(丁丑,公元857年)

春季正月丙午日,皇上将御史中丞兼尚书右丞夏侯孜任命为户部侍郎、判户部事。在这之前,判户部一职空缺,京兆尹韦澳向皇上奏事,皇上希望由韦澳补任。韦澳辞谢说:“我近年来心力衰退损耗,很难处理繁重的事务,屡次向陛下乞求调任小镇,皇上并未允许。”皇上很不高兴。等到韦澳返回家中,他的外甥柳玼埋怨他。韦澳说:“主上不和宰辅官一起商议,私下打算任用我,人们一定会说我是通过其他途径得到官职的,这如何能为自己辨明!况且你知道时局事态越来越糟吗?这都是由于我们这些人贪图名位而导致的。”丙辰日,皇上将韦澳任命为河阳节度使。柳玼,是柳仲郢的儿子。

皇上想要去华清宫,谏官们对此事的议论十分急切,皇上为此放弃了这个想法。皇上乐于听到进谏之言,大凡谏官论事、门下省封驳,只要与情理相符,多数能虚心采纳;得到大臣所呈上的章疏,一定要焚香洗手后审读。

二月辛巳日,门下侍郎、同平章事魏谟以同平章事衔充任西川节度使。魏谟担任宰相,在皇上面前议事,其他宰相有的委曲婉转地加以规劝,只有魏谟敢于说出正直的言论而不避讳。皇上经常赞叹说:“魏谟很具备其先祖魏徵的遗风,我发自内心地敬佩他。”然而魏谟竟然因为刚直而受到令狐绹的猜忌,从而被外调。

岭南溪洞蛮人数次入侵抢盗。夏季四月壬申日,皇上将右千牛大将军宋涯任命为安南、邕管宣慰使。五月乙巳日,又将宋涯任命为安南经略使。容州发生军乱,经略使王球被驱逐。六月癸巳日,皇上将宋涯任命为容管经略使。

甲午日,皇上立皇子李灌为卫王,李澭为广王。

秋季七月庚子日,皇上将兵部侍郎、判度支萧邺任命为同平章事,依旧兼任度支职务。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译