唐纪六十六 翻译 第5节
庚戌日,一群盗贼攻入徐州,将官府官吏杀死。徐州刺史曹庆讨伐平定了盗贼。
康承训来到京师,皇上将他任命为岭南西道节度使,征发荆、襄、洪、鄂等四道的一万士兵交给他一同赶赴邕州。
五月戊辰日,皇上将翰林学士承旨、兵部侍郎杨收任命为同平章事。杨收是杨发的弟弟,和左神策军护军中尉杨玄价叙同宗辈分而结交,因此得以担任宰相。
乙亥日,朝廷将容管废除,将其划归岭南西道,再将龚、象二州划归桂管。
戊子日,皇上以门下侍郎、同平章事杜审权为同平章事,充任镇海节度使。
六月,朝廷将安南都护府废除,在海门镇设立行交州;将右监门将军宋戎任命为行交州刺史,命令康承训兼管安南及诸军行营。
闰六月,皇上以门下侍郎、同平章事杜悰为同平章事,充任凤翔节度使;又将兵部侍郎、判度支河南人曹确任命为同平章事。
秋季七月辛卯朔日,发生了日食。
在行交州恢复设置安南都护府,将宋戎任命为安南经略使;从崤山以东诸道征发一万士兵前往安南镇守。当时诸道前往安南救援的军队都在岭南屯集,江西、湖南为军队运送军需物资的人都溯湘江进入澪渠、漓水,因路途艰难滞涩,役夫劳累,消耗很高,各路军队都缺少粮食。润州人陈磻石上言,请求建造容量千斛的大船,从福建渡海运米,不到一月就可以到达广州,朝廷接受了他的建议,军粮得以充足。然而相关官员以官府出钱雇用百姓船只的名义,对商人的海船进行抢夺,将其货物堆积在岸边,商船到了海上有时遇到风浪沉没,相关官员便将押船运粮的官吏和船夫逮捕,强迫他们赔偿米价,百姓为此感到苦恼。
八月,岭南东道节度使韦宙向朝廷奏报,说南诏蛮军一定会入侵邕州,请求分兵到容、藤二州屯驻。
夔王李滋去世。
皇上敕令将
门使吴德应等人任命为馆驿使。台官和谏官上言说:依据惯例,御史巡驿,不应当忽然用内廷宦官来代替。皇上以敕令已经颁布为借口,表示不可更改。左拾遗刘蜕上言说:“从前楚国将陈国灭掉后改为楚国的一个县,得到申叔的一句劝谏便将陈国恢复;唐太宗征发役卒修建乾元殿,听到张玄素进谏的话,当天就将这项工程罢除。自古以来受到圣明君主崇尚的,是从谏如流,哪有以已经施行为借口不更改的!并且诏敕出于陛下,再由陛下加以改正,怎么说不可以呢!”皇上并不听从。
黠戛斯派其大臣合伊难支上表求取经籍文书,同时要求每年派使者骑马前来请颁唐历,又请求对回鹘加以讨伐,使安西一带全都归唐朝所有,皇上不允许。
冬季十月甲戌日,皇上将长安县尉、集贤书院校理令狐滈任命为左拾遗。乙亥日,左拾遗刘蜕上言说:“令狐滈传给子孙的家法中并无子弟应守之规,任命他就好比让布衣百姓行使公卿宰相的权力。”起居郎张云说:“令狐滈的父亲令狐绹用李涿担任安南都护,导致南诏蛮军到今天还在作梗阻碍,由于令狐滈收取贿赂,使他的父亲蒙受恶名。”十一月丁酉日,张云又一次进言说:“令狐滈在他的父亲令狐绹担任宰相执掌朝政的时候,人们将他称为‘白衣宰相’。”令狐滈也上表请求引退躲避,于是皇上改任他为太子詹事府司直。
辛巳日,将宿泗观察使废除,将徐州恢复为观察使府,以濠、泗二州隶属其下。
十二月,南诏侵犯西川一带。
昭义节度使沈询有个名叫归秦的奴隶,同沈询的侍婢通奸,沈询打算杀掉归秦,没有成功;乙酉日,归秦与昭义牙将勾结造反,攻打沈询的住宅,杀死沈询。
五年(甲申,公元864年)
春季正月,皇上将京兆伊李
任命为昭义节度使,李
挖出归秦的心肝用来祭奠沈询。
淮南节度使令狐绹为他的儿子令狐滈申诉冤屈。皇上将张云降职为兴元府少尹,将刘蜕降职为华阴县令,同时颁布敕令说:“虽然对直言之士的忠诚要嘉奖,然而不能不追究出言草率的责任。”
丙午日,西川上奏,南诏进犯巂州,巂州刺史喻士珍击败蛮军,俘获一千多人。皇上诏令征发五千右神策军以及诸道军队前往戍守。忠武镇大将颜庆再次请求修筑新安、遏戎这两座城堡,皇上批准。
皇上命令容管经略使张茵兼领交州事。增派军队到海门镇,使其地驻扎军达二万五千人,下令让张茵进军攻取安南。
二月己巳日,皇上以刑部尚书、盐铁转运使李福为同平章事,充任西川节度使。
甲申日,前西川节度使萧邺被降职后改任山南西道观察使。
三月丁酉日,有彗星出现在娄宿,长三尺。己亥日,司天监上奏说:“以《星经》的记载为依据,这颗彗星名为含誉,是象征祥瑞的彗星。”皇上非常高兴。司天监又上奏说:“请皇上将此事向中外宣告,并记在史策中。”皇上批准。
康承训到达邕州后,蛮军的侵犯越发猛烈,皇上下诏征调许、滑、青、汴、兖、郓、宣、润等八道的军队交给他统帅。康承训不设置侦察巡逻的士兵,南诏军队率领近六万群蛮入侵邕州,将要进入边境,康承训才派六道士兵共一万人前往抵抗,让獠人充当向导,遭到獠人的哄骗。等到敌军来到,唐军并无戒备,五道军队共八千人都被歼灭,惟独天平军晚一天抵达,从而幸免。康承训听说后,惊惶恐惧,不知如何应对。岭南西道节度副使李行素率领部众修治壕沟,树立栅栏,刚刚修治完成,蛮军已经包围了邕州城。蛮军在城下留住四天,准备好攻城器械,将要完工,诸将请求康承训在夜间兵分几路对蛮军营帐发动偷袭,康承训不允许。有一位天平军小校多次力争,康承训才批准。天平小校率领三百勇士,在夜间用绳索从城上吊出,士兵四处放火烧蛮军营帐,斩蛮军首级五百多。蛮军十分恐惧,隔了一天,便解围撤退。康承训于是命令数千诸道士兵追赶,只斩杀和俘获了不到三百名蛮军,这些人都是被南诏强行征召的诸溪獠人。康承训迅速上奏报告胜利,声称将蛮贼打得大败,朝廷内外一齐道贺。
夏季四月,皇上将兵部侍郎、判户部萧寘任命为同平章事。萧寘,是萧复的孙子。
皇上为康承训加检校右仆射衔,对他大破南诏蛮军的功绩进行赏赐。其余上奏有功而得到奖赏的人,都是康承训的子弟以及与他亲近的人,烧毁敌军营帐的天平军小校却没有升迁一级,因此军中都怨恨愤怒,流言在各道各路流传。
五月,皇上敕令:“徐州当地的风俗雄浑刚劲,带甲士兵精锐强悍,近来由于罢除设置节度使,很多人逃亡到山林草泽间隐藏,因此命令徐泗团练使挑选招募三千军士前往邕州边境戍守,等到岭外事态平息,立即替代他们归还。”
秋季七月,西川节度使上奏称两林部落的鬼主截击南诏蛮军,打败蛮军,杀死和俘获的人数很多。保塞城使杜守连拒绝服从南诏的命令,统领部众来到黎州投降。
岭南东道节度使韦宙十分了解康承训的所作所为,写信向宰相报告。康承训自己也十分疑虑恐惧,多次上表以生病为由请求辞官,于是皇上将康承训调任为右武卫大将军、分司东都,将容管经略使张茵任命为岭南西道节度使,将容管所管辖的四州再另设经略使。这时南诏得知邕州的财物已经空乏枯竭,便不再前来侵犯,张茵在邕州坐镇很久,不敢发兵收复安南。夏侯孜举荐骁卫将军高骈代替他,皇上便将高骈任命为安南都护、本管经略招讨使,将张茵统率的军队全部授予高骈。高骈是高崇文的孙子,世代在禁军任职。高骈读的书很多,喜欢对今古时事进行评论,两军的宦官多数都很赞赏他,几经升迁后被任命为右神策军都虞候;党项族发动叛乱,高骈率领一万禁军在长武戍守,屡次立功,升迁为秦州防御使,再次立功,所以被委任为安南都护。
本篇未完,请继续下一节的阅读..