国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪六十七 > 唐纪六十七 翻译 > 第2节

唐纪六十七 翻译 第2节

当时贼兵已经来到苻离,宿州守军五百人在濉水边出击,听见风声就四散奔逃,贼兵于是来到宿州城下。当时宿州刺史空缺,观察副使焦璐代行刺史职事,城里再也没有剩余的军队。庚午日,贼兵攻陷城池,焦璐逃走而免于一死。贼兵将城里的财物都聚集起来,让民众都来取,一天之内,四方远道而来的人聚集在城中,然后选拔招募士兵,有不愿意的立即斩首,从早到晚,得到几千人。于是部署士兵登上城头,庞勋自称兵马留后。

第二天晚上,官军才到达,贼兵的守备已经很严密,不能再次攻克。在此之前,焦璐听说苻离的官军战败,就挖开汴水堤坝来阻断通往北方的道路,贼兵赶到时,水还浅,可以跋涉过去,等到官军赶来,水已经很深了。壬申日,元密领兵渡水,将要包围宿州城,正逢一阵大风,贼兵用火箭射城外的茅草房,大火蔓延到官军营中,士兵前进就要被箭石击中,后退就会被水火阻挡。贼兵猛攻官军,将近三百人被杀。元密等人认为贼兵一定会坚守宿州城,只制定了攻城的计策。

贼兵在夜里让妇女打更,劫掠城中的三百艘大船,满载钱粮,顺流而下,想要进入三江五湖地区做盗贼。他们送给张敬思一千匹细绢,派骑兵把他送到汴州东境,放他回长安。

第二天清晨,官军知道贼兵已经离去,匆忙追赶,士兵都没有吃饭,快要追上时,官军已经饥饿疲惫。贼兵把船停靠在堤坝边而在堤坝外列阵,在船里埋伏一千多人,官兵将要赶到,列阵的贼兵都逃到池塘里。元密认为贼兵害怕自己,就出兵追击。埋伏在船里的贼兵出来,两面夹击官军,从午时到申时,官军惨败。元密领兵逃走,陷进荷花塘中,贼兵追上来,元密等将领和监阵敕使都被杀死,士兵被杀的大概有一千人,其他人都投降叛贼,没有一个人回到徐州。贼兵问投降的士兵关于彭城的人心向背和军事部署,知道城中没有防备,才产生攻打彭城的想法。

乙亥日,庞勋领兵向北渡过濉水,翻越山岭直奔彭城。当天傍晚,崔彦曾才知道元密战败了,移送文牒向相邻的道请求救援。第二天,崔彦曾关闭城门,挑选城里的壮丁充当守军,内外一片震惊恐惧,不再有坚定的意志。有人劝崔彦曾投奔兖州,崔彦曾生气地说:“我身为元帅,城池陷落就得死,守城是我的职责!”他立即将这个人斩首。

丁丑日,贼兵来到城下,部众有六七千人,击鼓呐喊声震动大地,居住在城外的民众,贼兵都予以抚慰,没有侵扰,因此人们争相归附,没过多久,就攻克了外城。崔彦曾退守附属的小城,民众帮助贼兵攻城,推来满载稻草的车堵住城门放火,小城陷落了。贼兵将崔彦曾囚禁在大彭馆,逮捕尹戡、杜璋、徐行俭,剖开肚子割碎肢体,诛灭他们的宗族。庞勋坐在官署中处理军政事务,规模盛大地排列卫兵,文武将官伏地跪拜,没有人敢抬头直视。当天,城中愿意归附的有一万多人。

戊寅日,庞勋召来温庭皓,让他草拟奏表请求朝廷授予符节和斧钺,温庭皓说:“这件事很重要,不是短时间内可以完成的,请让我回家慢慢起草。”庞勋同意了。第二天清晨,庞勋派人去催促,温庭皓来见庞勋说:“昨天我没有立即拒绝的原因,是想要回家见妻儿最后一面罢了。今天已经和妻儿诀别,就郑重地前来送死了。”庞勋仔细打量温庭皓,笑着说:“书生敢这样做,不怕死吗!我庞勋能攻占徐州,还担心没有人为我草拟奏表吗!”于是他把温庭皓释放了。

有一个名叫周重的人,总是自认为有才华谋略,庞勋像对待上宾一样迎接他,他为庞勋草拟奏表,声称:“我的一支军队,驻扎在汉朝的兴起之地。最近因为节度使对将士们过于刻薄,赏罚不公正,终于导致将士们将他驱逐。陛下曾经削夺徐州军权,消灭一镇军队,将士们或被处死或被流放,蒙冤惨死的人不计其数。现在听说本道又想诛灭将士们,将士们不能控制悲愤之情,推举我暂时代理兵马留后一职,控制十万大军,占有四州土地。我听说见到利益抓住时机,是成为帝王的资本。我见到利益而不失去,遇到时机而不迟疑,请求陛下降下仁慈,再次赏赐旌旗和符节。不这样的话,我就指挥大军,不久后将抵达京城!”庚辰日,庞勋派押牙张琯带着奏表前往京城。

庞勋任命许佶为都虞候,赵可立为都游弈使,党羽各自补缺担任帐下武官,分别率领各路军队。他又派原徐州将领刘行及率领一千五百人屯驻在濠州,李圆率领二千人屯驻在泗州,梁丕率领一千人屯驻在宿州,其余重要的县镇,都修整守备。徐州人传言朝廷赐予的旌旗和符节不到一个月就会到,愿意出力献计的从四方聚集过来,甚至光州、蔡州、淮南、浙西、兖州、郓州、沂州、密州的盗贼,都日夜兼程赶来归附,填满了城郭,十天之内,一斗米的价钱涨到二百钱。庞勋伪造崔彦曾请求朝廷消灭徐州将士的奏表,大致说:“一支军队的暴虐士兵,可以全部消灭。五座县城的愚昧民众,都应贬为奴隶。”他又伪造诏书,批准了崔彦曾的请求,在境内散布。徐州人相信了,都怨恨朝廷,说:“如果不是桂州将士挥戈返回,我们都会成为砧板上的鱼肉了!”

刘行及领兵来到涡口,沿途归附追随的人成倍增加,濠州士兵才几百人,刺史卢望回向来不设防备,不知道该怎么办,就打开城门带着酒肉迎接。刘行及进入城内,囚禁卢望回,自行刺史职事。泗州刺史杜慆听说庞勋作乱,修整守备来等待贼兵前来,并且向长江、淮水地区的军队求救。李圆派精锐士兵一百人率先进入泗州,封存府库的财物,杜慆派人前来迎接慰劳,把他们诱骗进城内,将他们全部杀死。第二天,李圆赶到,立即领兵围攻泗州城,城头上箭石像雨点一样落下,贼兵有几百人被杀死,李圆于是收兵屯驻在城西。庞勋认为泗州是长江、淮水地区的战略要地,增派军队前来援助李圆攻城,部众达到一万多人,始终不能攻克。

当初,朝廷听说庞勋从任山返回直奔宿州,派高品内侍康道伟带着敕书前来抚慰他。十一月,康道伟来到彭城。庞勋到郊外迎接,从任山到徐州附属小城共三十里,沿途部署大批身披铠甲的士兵,号令和锣鼓的声音震动山谷,城里的壮丁都被驱赶着登上城头。庞勋在马球场设宴款待康道伟,派人装扮成投降的盗贼几千人,各营寨前来报捷的有几十批。庞勋再次让人写请求符节和斧钺的奏表,交给康道伟上呈朝廷。

当初,辛云京的孙子辛谠,客居在广陵,喜欢行侠仗义,五十岁也不做官。他和杜慆有旧交,听说庞勋叛乱,就来到泗州,劝杜慆带领家人躲避叛军。杜慆说:“太平时代享有朝廷的俸禄和官位,危难时期却抛弃朝廷的城池,我不能这样做。况且人各自有家庭,谁不爱惜?我独自逃生,用什么来安定部众!只求发誓和将士们共同为这座城而死罢了!”辛谠说:“您能这样做,我和您一同赴死!”于是他回到广陵,和他的家人诀别,壬辰日,再次回到泗州。当时民众为躲避战乱,扶老携幼,前往广陵的人堵塞了道路,人们见到辛谠,都劝阻他说:“人们都往南走,您独自往北走,为什么要去送死!”辛谠不回答。他来到泗州,贼兵已经来到城下,辛谠急忙划小船才进入城内,杜慆立即任命他为团练判官。城里的人忧愁恐惧,都押牙李雅有勇气和谋略,为杜慆设置守备,率领部众击鼓呐喊,从四面出城攻打贼兵,贼兵退守徐城,城内人心稍微安定了。

庞勋招人当兵,人们贪图劫掠的财物,争相赶来应募,甚至父亲送儿子,妻子劝丈夫,都截断锄头将其磨尖,带着前来应募。相邻的道听说庞勋占据徐州,各自派兵拒守重要地带,可是官军数量还很少,贼兵人数日益增多,官军多次作战不能取胜。贼兵最终攻破鱼台附近的十个县。宋州以东有磨山,民众逃到山上躲藏起来,庞勋派他的部将张玄稔包围磨山。正逢干旱时节,山中泉水枯竭,几万人都渴死了。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译