国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪七十一 > 唐纪七十一 翻译 > 第3节

唐纪七十一 翻译 第3节

河东节度使郑从谠奏报攻克岚州,擒获汤群,将其斩首。

朝廷任命忻、代等州留后李克用为雁门节度使。

当初,朝廷任命郑绍业为荆南节度使,当时段彦谟正占据荆南,郑绍业畏惧段彦谟,过了半年,才到藩镇。皇上亲临蜀地,征召郑绍业返回朝中,任命段彦谟为荆南节度使。段彦谟被朱敬玫所杀,朝廷再次任命郑绍业为荆南节度使。郑绍业畏惧朱敬玫,逗留不前,荆南军中很长时间没有主帅,到这时,朱敬玫安排押牙陈儒主管军府事务。陈儒,是江陵人。

朝廷一并加授奉天节度使齐克俭、河中节度使王重荣同平章事头衔。

李克用率领士兵四万人来到河中,派他的堂弟李克脩先率领士兵五百人渡河试探贼兵的实力。当初,李克用的弟弟李克让被南山寺的僧人所杀,他的仆人浑进通投奔了黄巢。自从高浔战败,各路军队都惧怕贼兵,不敢向前。等到李克用的军队到来,贼兵害怕他们,说:“鸦军到了,应当躲开他们的锋芒。”李克用的军队都穿黑色衣服,所以称之为鸦军。黄巢于是逮捕南山寺的十几个僧人,派使者带着诏书和丰厚的财物,通过浑进通前往李克用那里求和。李克用杀死僧人,为李克让痛哭,接受黄巢的财物来分给众将领,烧掉黄巢的诏书,遣送他的使者,领兵从夏阳过河,驻扎在同州。

孟方立杀死成麟后,领兵回到邢州,潞州人请求监军吴全勖主管留后事务。这一年,王铎用墨敕命令孟方立主管邢州事务,孟方立不接受命令,囚禁吴全勖,写信给王铎,希望派一名儒臣镇守潞州,王铎命令郑昌图主管昭义军事务。不久朝廷任命右仆射、租庸使王徽为同平章事,充任昭义节度使。王徽认为皇帝流离失所,中原正处在混乱之中,孟方立独占山东的邢、洺、磁三州,揣度朝廷的力量不能控制这种局面,推辞而不赴任,请求暂且委派郑昌图。朝廷下诏书任命王徽为大明宫留守、京畿安抚制置修奉园陵使。郑昌图来到潞州,不到三个月就离去了,孟方立就把昭义军迁到邢州,自称留后,上奏表举荐他的部将李殷锐为潞州刺史。

和州刺史秦彦派他的儿子率领军队几千人袭击宣州,驱逐观察使窦潏而取代他的位置。

三年(癸卯,公元883年)

春季正月,李克用的部将李存贞在沙苑击败黄揆。己巳日,李克用进军屯驻在沙苑。黄揆是黄巢的弟弟。王铎秉承皇帝的旨意任命李克用为东北面行营都统,任命杨复光为东面都统监军使,陈景思为北面都统监军使。乙亥日,皇上下令任命中书令、充诸道行营都统王铎为义成节度使,命令他赴藩镇就职。田令孜想要加强北司的权势,声称王铎讨伐黄巢很长时间却没有功劳,最后采纳杨复光的计策,召来沙陀兵才击败贼兵,所以罢免王铎的兵权来取悦杨复光。朝廷又任命副都统崔安潜为东都留守,任命都都监西门思恭为右神策中尉,充任诸道租庸兼催促诸道进军等使。田令孜自认为建议皇上亲临蜀地、收藏传国御玺、诸帝画像、散发家财犒赏军队都是他的功劳,让宰相和藩镇一同奏请求他加赏,皇上任命田令孜为十军兼十二卫观军容使。

成德节度使常山忠穆王王景崇去世,军中拥立他的儿子节度副使王镕主管留后事务,当时王镕十岁了。

朝廷任命天平留后朱瑄为节度使。

二月壬子日,李克用带兵前往乾阬,与河中、易定、忠武军会合。尚让等人率领十五万大军屯驻在梁田陂。第二天,双方激战,从中午打到下午,贼兵惨败,有几万人被俘虏和斩首,仆倒的尸体绵延三十里。黄巢率领王璠、黄揆袭击华州,占据那里,王遇逃走。

当初,光州刺史李罕之遭到秦宗权的进攻,舍弃光州逃奔项城,率领残余部众归附诸葛爽,诸葛爽任命他为怀州刺史。韩简攻打郓州,攻了半年,没能攻下;诸葛爽再次袭击攻取河阳,朱瑄请和,韩简于是放弃郓州,领兵袭击河阳。诸葛爽派李罕之在武陟迎战,魏州军队惨败而回。大将澶州刺史乐行达率先返回,占据魏州,军中共同拥立乐行达为留后,韩简被部下所杀。己未日,朝廷任命乐行达为魏博留后。

甲子日,李克用进军包围华州,黄思邺、黄揆环城坚守。李克用分派骑兵屯驻在渭北。

朝廷任命王镕为成德留后。

朝廷任命郑绍业为太子宾客、分司,任命陈儒为荆南留后。

峡路招讨指挥使庄梦蝶被韩秀昇、屈行从击败,撤退到忠州,应援使胡弘略作战也没有取胜。长江、淮水地区的贡物和赋税都被贼寇阻截,百官没有俸禄。云安、淯井道路不通畅,民间缺少食盐。陈敬瑄奏请任命眉州防御使高仁厚为西川行军司马,率领三千名士兵讨伐贼兵。

朝廷加授凤翔节度使李昌言同平章事头衔。

黄巢的军队多次战败,粮食再次用尽,暗中谋划逃离的计策,调发士兵三万人扼守通往蓝田的道路。三月壬申日,黄巢派尚让率领士兵援救华州。李克用、王重荣领兵在零口迎战贼兵,将其击败。李克用进军驻扎在渭桥,骑兵在渭北。李克用每天夜里都命令他的部将薛志勤、康君立潜入长安,放火烧城中囤积的物资,斩杀俘虏贼兵后返回,贼兵非常惊恐。

朝廷任命淮南押牙合肥人杨行愍为庐州刺史。杨行愍本来是庐州牙将,为人勇敢,多次建立战功,都将嫉妒他,禀报刺史郎幼复派他到外地戍守。杨行愍前来告别,都将说好话来取悦他,问他有什么需要,杨行愍说:“正需要你的头罢了!”于是他起身将都将斩首,一并统领各营士兵,自称八营都知兵马使。郎幼复不能控制,就向高骈举荐,请求由杨行愍接替自己。高骈于是任命杨行愍为淮南押牙,主管庐州事务,朝廷顺便任命他为刺史。杨行愍听说庐州人王勖贤能,将他召来,想要任用他,王勖坚决推辞。杨行愍询问王勖家中子弟的情况,他说:“我的儿子王潜,喜欢学习而谨慎周密,可以委以重任。弟弟的儿子王稔,有气节,可以担任将领。”杨行愍把王潜召来安置在身边,任命王稔和定远人季章为骑兵将领。

当初,吕用之通过左骁雄军使俞公楚得以见到高骈。吕用之非常蛮横,有人因此怪罪俞公楚,俞公楚多次告诫吕用之稍加收敛,不要相互连累,吕用之怀恨在心。右骁雄军使姚归礼性格直率敢说话,尤其厌恶吕用之的做法,不时会当面列举他的罪状,经常想要亲手杀死他。癸未日夜里,吕用之和他的党羽在歌女家中聚会,姚归礼暗中派人放火烧吕用之的房子,杀死几个和他体貌相似的人,吕用之更换衣服才得以免死。第二天早晨,吕用之严厉追查这件事,抓获放火的人,都是骁雄的士兵。吕用之在当天夜里向高骈诬告这两位将领。没过多久,高骈派这两名将领率领骁雄士兵三千人到慎县袭击盗贼,吕用之秘密对杨行愍说:“俞公楚、姚归礼想要攻打庐州。”杨行愍调发士兵偷袭他们,两位将领没有防备,全军覆没,向高骈告发他们阴谋作乱。高骈不知道这是吕用之的阴谋,于是重赏杨行愍。

己丑日,朝廷任命河中行营招讨副使朱全忠为宣武节度使,等到收复长安后,再让他前往藩镇就职。

癸巳日,李克用等人攻下华州,黄揆丢弃城池逃走。

刘汉宏分兵屯驻在黄岭、岩下、贞女三镇,钱镠率领八都兵从富春出兵攻打他们,攻破黄岭,擒获岩下镇将史弁、贞女镇将杨元宗。刘汉宏派精锐士兵屯驻在诸暨,钱镠又攻破诸暨,刘汉宏逃走。

庄梦蝶和韩秀昇、屈行从激战,又战败。他的败兵杂乱地逃回,所到之处的守将抚慰劝谕,也不能遏止。他们在路上遇见高仁厚,遭到斥责,立即停下。高仁厚将一名都虞候斩首,重新下令整顿军队。于是他召见当地的年老士绅,询问山川小路以及贼营所在地区的情况,高兴地说:“盗贼的精锐士兵都在船上,派年老体弱的人戍守营寨,钱粮都在营寨中,这就是人们所说的重视攻战而轻视防守,他们一定会失败了!”高仁厚于是在江面部署军队,表现出想要渡江的样子。贼兵从早到晚防范戒备,派兵前来挑战。高仁厚不和对方交战,暗中派出勇士一千人手持兵器肩扛柴草,在夜里走小路攻打贼兵的营寨,并且放火焚烧。船上的贼兵望见,分兵前往援救也来不及了,钱粮都被烧毁,军心已经动摇。高仁厚又招募擅长游泳的人凿破贼兵的船只,使其相继沉没,贼兵往来惊慌迷惑,不能相互救助。高仁厚派兵在交通要道截击,并且招降,贼兵都投降了。韩秀昇、屈行从见到部众溃败,挥剑乱砍,想要阻止他们逃跑,众人更加愤怒,一同将二人抓住送到高仁厚那里。高仁厚责问他们说:“为什么造反?”韩秀昇说:“自从大中皇帝去世后,天下再也没有公正的道理,法度败坏。现在造反的人,难道只有我吗!成王败寇,我是几案上的肉,任凭烹煮和剁碎了!”高仁厚感到忧愁,命令让他饱餐一顿后带上刑具。夏季四月庚子日,高仁厚将韩秀昇、屈行从送到行宫,将他们斩首。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译