国学666 » 《资治通鉴》 » 唐纪 » 唐纪七十四 > 唐纪七十四 翻译 > 第4节

唐纪七十四 翻译 第4节

李嗣源为人谨慎沉着、清廉节俭,各位将领聚集在一起的时候,每个人都自夸有勇有谋,只有李嗣源默不作声,慢慢地说:“各位喜欢用嘴皮子攻打贼兵,我李嗣源只是用手来攻打贼兵。”大家都羞惭地停止自吹自擂。

杨行密任命他的部将张行周担任常州制置使。闰九月,孙儒派遣刘建锋攻克了常州,把张行周斩杀,接着又进兵包围苏州。

邛州刺史毛湘,原本是田令孜的亲信官吏,王建攻打邛州非常急迫,城中的粮食吃完了,救援的军队还没有到达。壬戌日,毛湘对都知兵马使任可知说:“我不忍心辜负田军容,然而邛州城内的官吏、百姓有什么罪过!你拿着我的头颅去向王建投降吧!”说完,毛湘就沐浴更衣等着砍头。任可知遵从命令杀死毛湘以及他的两个儿子,向王建投降,城中的士卒、百姓都因此悲痛流涕。甲戌日,王建拿着永平军的旌旗、节钺进入邛州城,任命节度判官张琳掌理留后事宜。王建修缮完备邛州的城池,抚慰安定夷、獠边民,经营管理蜀州、雅州。冬季十月癸未朔日,王建带领军队返回成都,蜀州将领李行周把徐公生僻字_古文自编23913号驱逐,献出蜀州城,向王建投降。

乙酉日,朱全忠从河阳到滑州处理政事,派遣使者向魏州的罗弘信请求支援粮食、马匹并借路通行,以便讨伐河东节度使李克用,罗弘信没有应许,又向镇州请求,镇州人也没有应许,朱全忠于是从黎阳渡河攻击魏州。

朝廷加封邠宁节度使王行瑜为侍中,加封佑国节度使张全义为同平章事。

张濬率领的官军从阴地关出发,一路流动作战到达汾州。李克用派遣薛志勤、李承嗣率领三千骑兵在洪洞县扎下营寨,李存孝率领五千士兵在赵城县扎下营寨。镇国节度使韩建派遣三百名强壮的士卒在夜间去袭击李存孝的军营,李存孝事先得知了,就设置埋伏等待他们到来。韩建的士兵作战不利,静难、凤翔的士兵没有交战就逃走了,河东的士兵乘胜追击败兵,追到晋州城的西门。张濬率领军队出城作战,又被打败了,将近三千名官军被斩杀。静难、凤翔、保大、定难的军队率先渡过黄河逃到了西边,张濬只剩下宫中的禁军与宣武的军队,共计一万人,与韩建关闭晋州城门来抗拒防守,此后不敢再出城。李存孝带领军队攻打绛州,十一月,刺史张行恭放弃守城逃跑了。李存孝攻打晋州,打了三天,与他的部众商谋说:“张濬身为宰相,即使俘获他也没有什么好处;天子的禁军,我们不应该加害。”李存孝就带领军队后退五十里驻扎;张濬与韩建从含口逃走。李存孝攻下了晋州、绛州,在慈州、隰州一带大肆掠夺。

在这之前,李克用遣送韩归范返回朝廷的时候,附带表章申诉冤屈,说:“我父子三代,承蒙武宗、宣宗、懿宗、僖宗四朝的恩德,击败叛逆的庞勋,翦除贼寇黄巢,废黜襄王李煴,保存了易州、定州,使得陛下今天能头戴通天冠,佩有白玉玺,这不能说不是出于我的力量。如果因为攻打云州而给我定罪的话,那么拓跋思恭攻占鄜延,朱全忠侵略徐州、郓州,为什么就不去讨伐呢?同样的举动,奖赏他们,却讨伐我,我怎么会无话可说呢!况且当朝廷在面临危险的时候,就赞誉我是韩信、彭越、伊尹、吕尚;等到安定之后,就辱骂我是北戎、羯族、胡人、蛮夷。如今天下掌管重兵、建立大功的人,哪里不会恐惧担心陛下将来有一天会辱骂他们呢!况且,如果我果真有弥天大罪,朝廷派出军队讨伐,自然有常法惩处,为什么要趁我军力衰弱的时候来攻伐呢!如今张濬既然已经派出军队,我本来就很难束手就擒,已经招集蕃族、汉人士兵五十万,想要直接抵达蒲州、潼关,与张濬一决胜负;如果不能战胜,我也心甘情愿地被革除官职与爵位。不然的话,我就要带领轻装的骑兵去叩击皇宫的大门,在殿阶前叩头,到您的屏风宝座下向您申诉奸恶邪僻之人,去先帝的庙堂奉还诏令敕书,然后把自己捆绑起来到司寇那里,恭敬地等待您的刑罚。”表章送到的时候,张濬已经战败,朝中群臣非常震惊、恐惧。张濬与韩建途径王屋山到达河阳,拆掉百姓的房屋做成木筏,渡过黄河,军中的士卒散失、死亡,几乎没有剩余。

这次战役,朝廷想要仰赖朱全忠与河北三镇;等到张濬到了晋州,朱全忠这才联合徐州、郓州的军队,虽然派出将领去攻打泽州,却不亲自督战。张濬于是向镇、魏两州要求资助士兵与粮食,但是镇、魏两州仰赖李克用的河东军队作为自己的屏障,都拒绝出兵;只有华州、邠州、凤翔、鄄州、夏州派出军队与张濬会合。军队还没有交锋,孙揆就被俘获了,幽州的李匡威、云州的赫连铎都被打败,杨复恭又从中阻挠,张濬的军队因此望风溃败,纷纷逃亡溃散。

十二月,孙儒攻下苏州,斩杀李友。安仁义等人听到消息后,焚烧润州的房舍,趁夜逃走了。孙儒派遣沈粲留守苏州,又派遣部下的将领归传道防守润州。

辛丑日,汴州军队将领丁会、葛从周攻打魏州,渡过黄河,攻下了黎阳县和临河县,庞师古、霍存攻克淇门镇、卫县,朱全忠亲自率领大军紧随在后。

这一年,朝廷在上元县设置昇州,任命张雄担任刺史。

二年(辛亥,公元891年)

春季正月,罗弘信率领军队驻扎在内黄。丙辰日,朱全忠攻击罗弘信,五次交战都取得了胜利,到达永定桥,斩首一万多人。罗弘信非常畏惧,派遣使者携带丰厚的礼物向朱全忠请求和解。朱全忠下令停止焚烧劫掠,归还俘虏的士兵,回师驻扎在河阳。罗弘信从此归服朱全忠。

庚申日,皇上下达制书,把太保、门下侍郎、同平章事孔纬贬为荆南节度使,把中书侍郎、同平章事张濬贬为鄂岳观察使。任命翰林学士承旨、兵部侍郎崔昭纬为同平章事,任命御史中丞徐彦若为户部侍郎、同平章事。崔昭纬,是崔慎由的侄子;徐彦若,是徐商的儿子。

杨复恭派遣人马在长乐坡劫持孔纬,斩断他的节度使旌节,把他资财、装备抢劫一空,孔纬仅仅得以保住性命。李克用再次派遣使者上表说:“张濬拿您历代的基业,来求取他自己一时的功名,他知道我与朱温有着深仇大恨,就与朱温私下勾结起来。我如今身无官职、爵位,是被朝廷指名讨伐的罪人,不敢再回去您的藩镇,并且想要在河中一带寄居,我的进退举止如何,敬候您的指示。”皇上再次诏令把孔纬降职为均州刺史,把张濬降职为连州刺史。同时,皇上赐给李克用诏书,完全恢复他原有的官职、爵位,命令他返回晋阳。

孙儒带领全部淮州、蔡州的士兵渡过长江,癸酉日,从润州辗转作战到南方,田生僻字_古文自编23914号、安仁义屡次战败撤退,杨行密的守城士兵都望风逃散。孙儒的部将李从立突然来到宣州城的东溪,杨行密的防守和戒备还不坚固,军中众人感到忧虑恐惧,夜晚,杨行密派遣他的部将合肥人台濛领着五百士兵屯驻在宛溪的西侧;台濛命令士卒来来回回地大声喊叫,李从立认为是杨行密的大队士兵紧跟着赶到,就急忙带领队伍离去。孙儒的前军到了溧水,杨行密派遣都指挥使李神福抵御。李神福假装退却,表现出怯弱畏惧的样子,孙儒的军队就不加防备,李神福趁夜率领精兵袭击他们,俘虏、斩杀了一千人。

二月,朝廷加封李克用为守中书令,恢复李罕之的官职与爵位;再次把张濬降职,担任绣州司户。

韦昭度率领各道军队十多万人马讨伐陈敬瑄,打了三年,都不能攻陷成都,军粮、物资的运输和供给都跟不上,朝中大臣商议要休战退兵。三月乙亥日,皇上颁发诏令恢复陈敬瑄的官职与爵位,命令顾彦朗、王建各自率领部众返回梓州、邛州。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译