后唐纪一 翻译 第4节
当晚,李嗣源统率前锋部队火速赶往大梁。乙亥日,皇帝从中都出发,抬着王彦章在后面跟随。皇帝派中使向王彦章询问说:“我们这次行动能够取胜吗?”王彦章回答说:“段凝率领六万精锐士兵,虽然主将不具备才能,却也不会立即投降,击败他们几乎很难。”皇帝知道他终究不会被利用,于是就杀了他。
丁丑日,大军到达曹州,梁军守将投降。
有先跑回大梁的王彦章败卒,向梁主报告说“王彦章已经被抓住,唐军长驱直入,就要到了”,梁主集合全家一起哭着说:“国家的命数完了。”又召集大臣向他们征求对策,大臣们都不能回答。梁主对敬翔说:“我平时不重视你的话,才到了如今的地步。现在事情十分紧急,你不要对从前心怀怨恨。该如何应对?”敬翔边哭边说:“我受到先帝厚恩,差不多已有三十多年,名义上是宰相,实际是朱家的老奴,侍奉陛下就像少主人一样。我前后给陛下提出建议,无一不是极尽忠心。陛下开始任用段凝时,我曾极力反对,小人们彼此依附勾结,以至于出现今天的局面。如今唐军即将到来,段凝在黄河以北被阻隔,无法赶来援助。我想请陛下出去前往北狄那里暂且躲避,陛下必然不会采纳我的建议;如果请求陛下派奇兵同唐军交战,陛下必然不会很快决定。就算让张良、陈平重新回到人世,谁又能为陛下想出好计策呢!我希望陛先将我赐死,我不忍心看到宗庙被毁。”于是与梁主相对痛哭。
梁主命令张汉伦骑马到段凝的军中。张汉伦行至滑州,跌落马下将脚摔伤,后来又被水阻隔无法前进。当时城中还有控鹤军数千,朱珪请求带领这些士兵出去迎战,梁主没有同意,却下令让开封尹王瓒将平民驱赶到城墙上守备。
起初,梁陕州节度使邵王朱友诲是朱全昱之子,生性聪颖,人心多向他归附。有人告发他与禁卫军勾结准备叛乱,梁主就召回他,与他的兄长朱友谅、朱友能一起幽禁在别的房子里。唐军即将到来的时候,梁主疑心他们弟兄们会乘危谋划叛乱,因此杀掉了他们和皇弟贺王朱友雍、建王朱友徽。
梁主来到建国楼上,当面挑选亲信的人,给他们丰厚的赏赐,让他们都穿上百姓的服装,又将一份使用蜡封的诏书交给他们,让他们前往段凝的军队进行催促,这些人刚刚辞别,就都逃走躲了起来。有人请求梁主前往洛阳,集合各军抵御唐军,唐军虽然将都城占领,但形势使他们无法久留。有人请求前往段凝军中。控鹤都指挥使皇甫麟说:“段凝本就并非将才,他晋升官位的原因是他妹妹,如今正在危难时刻,希望他判断情势应变得胜,立即扭转败局而建功,十分困难。况且段凝得知王彦章已被打败,他已被吓破了胆,怎么知道他能够在最后时刻尽忠于陛下呢?”赵岩说:“事态发展到如今这样,一旦走下这座楼,任何人的心都不能保证。”梁主决定不去段凝那里。后来又将宰相郑珏召来商量,郑珏请求自己带着传国之宝去假装向唐军投降以缓解国难。梁主说:“今天我当然不敢再吝惜国宝,只是如果按你的这个计策行事,真能使国难解除吗?”郑珏低下头,过了好久才说:“恐怕解除不了。”梁主身边的大臣们都缩着脖子偷笑。梁主日夜哭泣,不知如何应对。他把传国之宝放在卧室之中,有一天突然丢失,原来是已经被身边的大臣们偷去迎接唐军去了。
戊寅日,有人报告说唐军已经过了曹州,尘埃满天,赵岩对跟随他的人说:“我从前对温韬很好,他必然不会有负于我。”于是投奔许州。
梁主对皇甫麟说:“李氏与我世代为仇,论理难以向他们投降,不能等着他们来把我杀了。如果我做不到自杀,你可以砍下我的头。”皇甫麟哭泣说:“我为陛下挥剑与唐军作战而死是可以的,这道诏令却不敢接受。”梁主说:“你想要出卖我吗?”皇甫麟打算自杀,梁主拉住他说:“我与你同死。”皇甫麟于是将梁主杀掉,然后自杀。梁主是个恭敬简朴的人,并无荒淫的过失;只是对赵岩、张汉杰特别宠爱和信任,放任他们作威作福,对敬翔、李振等旧臣丢弃疏远,不听取他们的意见,以至灭亡。
己卯日清晨,李嗣源的军队抵达大梁城,攻打封丘门,王瓒打开城门出降,李嗣源来到城内,对城内军民安抚慰问。这一天,皇帝从梁门来到城内,众官员在皇帝的马前迎接,全都下跪请罪,皇帝慰劳他们,让他们先回到各自原有的官位上。李嗣源出来迎接并向皇帝表示祝贺,皇帝十分欢喜,拉起李嗣源的衣服,用头碰了一下李嗣源说:“我能够得到天下,都是你们父子的功劳,我和你们一起享有天下。”皇帝下令访求梁主,很快,有人拿着梁主的头颅献给了皇帝。
李振对敬翔说:“如果有诏书洗雪我们的罪名,我们是否前去朝见新君?”敬翔说:“我们二人身为梁朝宰相,君王昏庸不能进谏诓正,国家被灭没有能力拯救,新君如果询问我们,将怎样回答呢!”这天晚上天尚未亮时,有人向敬翔报告说:“崇政李太保已经入朝了。”敬翔感叹地说:“李振枉为大丈夫!朱氏和新君是世代仇敌,如今国亡君死,就算新君不将我杀掉,我还有何颜面再走进建国门呢!”于是自缢身亡。
庚辰日,大梁众官员又在朝堂内等候治罪,皇帝下诏将他们赦免。
赵岩来到许州,温昭图将他迎接到住所,将他杀掉并把他的头献给了皇帝,没收了赵岩送的所有东西。温昭图改回原名温韬。
辛巳日,皇帝下诏命令王瓒将朱友贞的尸体收回,停灵于佛寺,把他的头颅涂上油漆,装进匣子,藏在太社里。
段凝从滑州渡过黄河前来救援,下令让诸军排阵,让杜晏球充当前锋。来到封丘以后,与李从珂的军队相遇,杜晏球率先投降。壬午日,段凝率领其兵众五万人到达封丘,也将铠甲脱去请求投降。段凝带着将领们来到宫门等候治罪,皇帝对他们慰劳赏赐,并抚慰士卒,让他们都各自返回自己的住处。段凝在公卿间出入,扬扬自得,脸上没有丝毫惭愧的神色,梁朝旧臣们看到后都想咬他的脸,挖他的心。
丙戌日,皇帝下诏将梁中书侍郎、同平章事郑珏贬为莱州司户,将萧顷贬为登州司户,将翰林学士刘岳贬为均州司马,将任赞贬为房州司马,将姚
贬为复州司马,将封翘贬为唐州司马,将李怿贬为怀州司马,将窦梦徵贬为沂州司马,将崇政学士刘光素贬为密州司户,将陆崇贬为安州司户,将御史中丞王权贬为随州司户,因为这些人世代都蒙受过唐朝的恩德而又在梁朝担任显贵官职。刘岳,是刘崇龟的侄子。姚,是万年人。封翘,是封敖的孙子。李怿,是京兆人。王权,是王龟的孙子。
段凝、杜晏球向皇帝进言说:“伪梁的重要人物赵岩、赵鹄、张希逸、张汉伦、张汉杰、张汉融、朱珪等人,窃夺权力,作威作福,凶残损害百姓,不可不加以诛杀。”皇帝颁布诏令:“敬翔、李振带头协助朱温颠覆唐朝社稷;契丹撒剌阿拨北叛兄长舍弃母亲,辜负恩德,叛离国家,应当与赵岩等人一起将全族押到街市上诛灭;其余的文武将吏全都不予追究。”又下诏将朱温、朱友贞追废为庶人,将他们的宗庙神主毁掉。
皇帝与梁军在黄河上交战时,梁拱宸左厢都指挥使陆思铎箭术很好,经常亲自将姓名刻在箭杆上,朝皇帝射箭,射中了皇帝的马鞍,皇帝把箭拔下然后收藏起来。到这时,陆思铎跟随众人投降,皇帝将当初的箭拿给他看,陆思铎跪着等候治罪,皇帝安抚他,释放了他,不久将他任命为龙武右厢都指挥使。
因为豆卢革仍在魏州,皇帝命令枢密使郭崇韬暂时代行中书事。
本篇未完,请继续下一节的阅读..