国学666 » 《资治通鉴》 » 后唐纪 » 后唐纪六 > 后唐纪六 翻译 > 第3节

后唐纪六 翻译 第3节

石敬瑭带兵进入散关,阶州刺史王弘贽、泸州刺史冯晖与前锋马步都虞候王思同、步军都指挥使赵在礼带领部队绕过人头山之后,经过剑门之南,再回过头来攻击剑门,将其攻克,杀死三千东川兵,抓获都指挥使齐彦温,于是占据该地防守。冯晖,是魏州人。甲戌日,王弘贽等攻克剑州,而大部队没能跟上来,于是放火烧毁剑州守军的房舍,夺取物资粮食,退回剑门防守。

乙亥日,皇帝下诏书免去孟知祥的官职爵位。

己卯日,董璋派使者前往成都告急。孟知祥听闻剑门失守,十分害怕,并说:“董璋果然误了我的大事!”庚辰日,派遣牙内都指挥使李肇带兵五千去救援,并告诫他说:“你日夜兼程赶路,先去占据剑州,北方来的军队就无能为力了。”朝廷又派使者到遂州,命令赵廷隐带领一万人会师驻扎在剑州。又派遣前蜀永平节度使李筠率领四千士兵奔赴龙州,守住要害。当时天气寒冷,士兵害怕,观望着不肯前进,赵廷隐流着眼泪告诉大家说:“现在北方的军队势力强盛,你们如果不竭尽全力去抵挡敌军,那样妻子儿女就都要为别人所有了!”大家的情绪才振奋起来。董璋从阆州率领两川的部队屯驻于木马寨。

起先,西川的牙内指挥使太谷人庞福诚、昭信指挥使谢锽屯驻在来苏村,听闻剑门失守,互相商议道:“如果北军再攻剑州,那么二蜀的局势就危险了。”于是立即率领所属的部队一千多人抄小道赶往剑州。刚刚到达,官军一万多人从北山拥下,此时正值太阳快落山的时候,二人商议说:“我们寡不敌众,要是等到天明我们就谁也活不成了。”于是庞福诚趁着夜色带领数百士兵登上北山,于官军营寨之后大喊大叫,谢锽率领剩下的人手持短兵器从前面进行攻击。官军十分恐慌,全营的人都跑光了,又退回到剑门防守,十几天不出来。孟知祥听说之后,高兴地说道:“我开始以为李弘贽等攻下剑门,直取剑州,坚守城池,或者率兵直逼梓州,董璋一定会舍弃阆州跑回去。我们的部队失去援助,也需要解除对遂州的围困。如此一来,就内外受敌,两川震动,形势可谓忧虑危难。现在他们焚毁剑州,运走粮食往东回到剑门,按兵不再前进,我的事情就好处理了。”

官军分道直奔文州,想要袭击龙州,被西川定远指挥使潘福超、义胜都头太原沙延祚击败。

甲申日,张武在渝州过世。孟知祥命令袁彦超代替他统率军队。

朱偓将要到达涪州的时候,武泰节度使杨汉宾抛弃黔南,逃奔忠州。朱偓追到丰都,然后返回占领涪州。孟知祥命令成都支使崔善暂为武泰留后。董璋派前陵州刺史王晖率领三千将士会合李肇等分别屯驻在剑州南山。

丙戌日,马希声继承马殷的职位,声称奉马殷的遗命废除先前建国的制度,恢复节度使藩镇的旧制。

契丹东丹王突欲自认为失去职位,带领其家仆四十人越过渤海湾从登州前来投奔。

十二月壬辰日,石敬瑭领军抵达剑门。乙未日,进军屯驻剑州北山。赵廷隐屯兵于牙城后山,李肇、王晖屯兵于河桥。石敬瑭率领步兵攻击赵廷隐,赵廷隐选取五百位善于射箭的士卒埋伏在石敬瑭返回的路上,按兵等待,待到长矛可以相接时,才扬旗鼓噪发动进攻,北军败退逃走,跌落到山下,被俘虏和被斩杀的有一百多人。石敬瑭又派出骑兵向河桥冲锋,李肇以强弩射击,骑兵无法前进。傍晚时,石敬瑭带兵撤退,赵廷隐领兵从后追击,与埋伏的部队会合,将石敬瑭的部队击败。石敬瑭退至剑门驻守。

癸卯日,夔州官军上奏收复了开州。

庚戌日,皇帝任命武安节度使马希声为武安、静江节度使,加官兼任中书令。

石敬瑭讨伐蜀国没有取得功劳,使者从前线回到朝廷,大多报告说道路艰险狭窄,很难进兵,函谷关以西的人为军队转运粮饷,疲于奔命,经常有逃窜躲藏到山谷里的,聚集成为盗贼。皇帝很是忧虑,壬子日,对亲近的大臣们说:“有谁来替我处理朝中事务!我要亲自出征。”安重诲说:“我有愧于受到重用,军威不振,是我的罪过,我请求亲自前去督战。”皇帝答应了。安重诲立刻拜辞,癸丑日,便上路了,日行数百里。西方的藩镇听闻此事,没有不惊惶恐惧的。钱币、布匹、军草、粮食等连夜用车运输到利州,人畜倒毙于山谷的数不胜数。当时皇帝已经疏远安重诲,石敬瑭本来就不想西征,到安重诲离开君主的身边时,才敢几次上表向皇帝报告,认为对蜀地不可出兵讨伐,皇帝认为他说得很对。

西川兵士原先有一千五百人戍守在夔州,皇帝下令把他们全部释放回去。

二年(辛卯,公元931年)

春季正月壬戌日,孟知祥上奏感谢朝廷遣返戍兵。

庚午日,李仁罕攻陷遂州,夏鲁奇自杀。

癸酉日,石敬瑭又率兵到达剑州,驻军于北山。孟知祥砍下夏鲁奇的首级示众。夏鲁奇的两个儿子跟随石敬瑭在军队里,哭着请求要去敌阵取回夏鲁奇的首级安葬,石敬瑭说:“孟知祥是厚道的长者,他一定会安葬你们的父亲,这难道不比你们去取回脑袋让你们父亲身首异处要好吗?”后来孟知祥果然收葬了夏鲁奇。石敬瑭同赵廷隐交战不利,又退回剑门。

丙戌日,皇帝加授高从诲兼任中书令。

东川将合州归还给武信军。

起初,凤翔节度使朱弘昭巴结讨好安重诲,接连得到大镇的职位。安重诲路过凤翔时,朱弘昭到马前来迎接,并接待到府舍中,且延请到内室,叫妻子儿女出来拜见,奉上酒菜,礼节极为恭谨。安重诲哭着对朱弘昭说:“小人用谗言陷害我,几乎得罪不能免死,幸亏仰仗君主的明察,我才得以保全宗族。”安重诲离去之后,朱弘昭马上上奏说:“安重诲埋怨朝廷,说坏话,不能让他再到行营去,不然恐怕他要夺取石敬瑭的兵权。”朱弘昭又写信给石敬瑭,说:“安重诲的行为举措轻率不恰当,他要是到了军队里,恐怕将士都要怀疑害怕,还没交战便自行溃败,应当阻止他前去。”石敬瑭很害怕,立刻向皇帝上奏称:“安重诲如果前来,恐怕军士们的情绪会有变化,最好赶快把他征召回去。”此时宣徽使孟汉琼从西边回到朝廷,也上奏说安重诲的过错和罪行,于是皇帝下诏征召安重诲回京。

二月己丑朔日,石敬瑭由于遂州、阆州已被攻陷,粮草运输接应不上,于是放火烧毁营寨,之后率军北归。前线部队把情况上报孟知祥,孟知祥藏起信,对赵季良说:“北军渐渐向前进逼,要怎么办?”赵季良说:“他们到不了绵州,就一定会撤回。”孟知祥问是什么原因,赵季良说:“我们安逸而他们疲劳,他们将军队远远派遣到千里之外,粮食吃尽了,还能不撤回去吗?”孟知祥听后大笑,于是便把报告信拿给他看。

安重诲到达三泉的时候,得到皇帝的诏书让他立即回朝。再过凤翔的时候,朱弘昭不接待,安重诲恐惧,快马往东赶回去。

两川军队追击石敬瑭到利州,壬辰日,昭武节度使李彦琦弃城逃走。甲午日,两川军队进入利州。孟知祥任命赵廷隐为昭武留后,赵廷隐派使者秘密对孟知祥说:“董璋为人多诈,可以同他共忧患,不可同他共安乐,这个人日后必是您的隐患。趁他去剑州慰劳军队,请您谋取他,并吞两川的部众,将来就可以取得天下。”孟知祥没有同意。董璋来到赵廷隐的营中,留宿一夜之后离去。赵廷隐叹息道:“不听我的计谋,祸害便很难制止了。”

庚子日,孟知祥任命武信留后李仁罕为峡路行营招讨使,让他率领水军往东攻占地盘。

辛丑日,朝廷任命枢密使兼中书令安重诲为护国节度使。赵凤对皇帝说:“安重诲是陛下的家臣,他的内心是绝对不会背叛主人的,但由于他不够周密,被别人的谗言所诋毁。陛下如果不了解他的心迹,他恐怕就活不久了。”皇帝认为赵凤与安重诲结党营私,很不高兴。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译