国学666 » 《资治通鉴》 » 后晋纪 » 后晋纪三 > 后晋纪三 翻译 > 第4节

后晋纪三 翻译 第4节

起初,卢文进投奔吴国的时候,南唐主命令祖全恩带领士兵迎接他,告诫祖全恩不要进入安州城,只在城外列阵。等卢文进出来,就跟在他后面护送他回来,不得劫掠。等到李承裕迎接李金全时,也像告诫祖全恩一样告诫他。然而李承裕却贪图财物,劫掠击杀,与晋兵交战又被打败,逃亡失散的有四千人。南唐主连续多天惋惜痛恨,总是责怪自己对告诫敕令一类的事情不够熟练。杜光业等人被遣送回到南唐,南唐主因为他们违抗命令才失败,不肯接纳他们,又把他们送回到淮河以北,并且写信给皇帝说:“边境的将校贪求功利,趁机占领堡垒。”又说:“不论是依据军法,还是依据朝廷的律令来处置,我们两个国家都不可以容忍他们。”皇帝再次把他们遣送回去,使者正想在桐墟渡过淮河,唐主却派战船阻挡他们,这才再次北还。皇帝就把这些南唐将领全部授以官职,把他们的士兵组成显义都,命令旧将刘康统领他们。

臣司马光说:违抗诏命的是将领,士兵只是听从将领的命令,又有什么罪过呢!接纳他们而斩杀他们的将领,借以向敌国赔罪,慰问士兵并加以安抚,这样就可以了,为什么一定要遗弃自己的人民,使他们去帮助敌国呢!

南唐主派遣宦官去祭祀庐山,宦官返回,南唐主慰劳他说:“你这次远行斋戒非常洁净。”宦官说:“我自从接受诏命,一直吃素到现在。”南唐主说:“你曾在某处买鱼做羹汤,又曾在某日买肉切大块烹食,怎么能说一直吃素到现在?”宦官听了很惭愧。管仓库的官吏年终呈献剩余的米粮一万多石,南唐主说:“支出和收入都有固定的数目,如果不是聚敛百姓的财物、克扣军粮,哪里能有剩余呢!”

秋季七月,闽主王曦修筑福州西面的城郭,用来防备建州的兵马。又鼓励百姓剃度当和尚,百姓为了逃避沉重的赋税,大多乐意出家当和尚,一共有一万一千人当了和尚。

乙丑日,皇帝赏赐丝帛给闽国使臣郑元弼等人,把他们送回闽国。李金全叛变时,安州马步副都指挥使桑千、威和指挥使王万金、成彦温都因为不肯追随他而被杀,马步都指挥使庞守荣嘲笑他们愚蠢,来迎合李金全的心意。己巳日,皇帝下诏追赠贾仁沼以及桑千等人官职,派遣使者到安州把庞守荣斩杀了。李金全到了金陵,南唐主对待他非常刻薄。

丁巳日,南唐主把齐王李璟立为太子,兼任大元帅,录尚书事。

后晋以太子太师的身份退休的范延光请求回到他在河阳的私人住宅,皇帝准许了他的请求。范延光载运了很多财货出发。西京洛阳留守杨光远兼管河阳,看到范延光的财货非常眼红,并且顾虑他日后会成为后代子孙的祸患,就上奏说:“范延光是个叛逆的臣子,不住在汴梁或洛阳,反而要到外地,恐怕他会逃到敌国去,应该趁早把他除掉!”皇帝没有准许他的请求。杨光远又请求皇帝敕令范延光留在西京洛阳居住,皇帝准许了他的请求。杨光远派他的儿子杨承贵率领甲士把范延光的宅第包围了,逼迫他自杀。范延光说:“天子在上,赏赐我铁券,许诺不杀我,你们父子怎么可以这样?”己未日,杨承贵手持利刃逼迫范延光上马,走在浮桥上时,推挤他,使他跌落黄河。杨光远上奏说范延光自己投水而死,皇帝知道其中的原由,但是畏惧杨光远势力强大,不敢究问。皇帝因为范延光去世而停止上朝,追赠他为太师。

南唐齐王李璟坚持推辞太子之位。九月乙丑日,南唐主应允了他,下诏命令朝廷内外向他致书时比照太子的礼节。

丁卯日,皇帝任命翰林学士承旨、户部侍郎和凝担任中书侍郎、同平章事。

己巳日,邺都留守刘知远入朝。

辛未日,李崧上奏说:“各州仓库所储存的粮食,在计账之后的盈余还很多。”皇上说:“在法规之外向民众征税,与枉法的罪过是相同的。掌管仓库的官吏特别免除一死,但是都要加以严厉的惩罚。”

翰林学士李濣,言行轻薄,经常因为喝酒误事,皇上厌恶他,丙子日,罢免翰林学士的官职,把翰林学士的职务并归中书舍人。李濣,是李涛的弟弟。

杨光远入朝觐见,皇帝想要把他调到其他军镇,对杨光远说:“围攻魏州的战役中,你身边的部将都立了功,还没有赏赐他们,现在应该各自授官一州,来使他们获得尊荣。”于是把他的几个部将都任命为刺史。甲申日,调任杨光远为平卢节度使,晋封爵位为东平王。

冬季十月丁酉日,皇帝加封吴越王钱元瓘为天下兵马都元帅、尚书令。

壬寅日,南唐在境内实行大赦,诏令朝廷与地方的所有奏章不得使用“睿”、“圣”字样,违犯者以不敬之罪论处。

术士孙智永因为天上四星聚集在斗宿,表示其分野唐国将有灾害发生,劝说南唐主李昪巡行东都。乙巳日,南唐主命令齐王李璟监国。光政副使、太仆少卿陈觉为了私人恩怨上奏朝廷说泰州刺史褚仁规贪婪残暴。丙午日,罢免褚仁规的职务,改任扈驾都部署,陈觉从此开始当权。庚戌日,南唐主从金陵出发。甲寅日,到达江都。

闽王王曦托商人奉表入京,向后晋朝廷说明自己不曾称帝。十一月甲申日,皇帝任命王曦担任威武节度使,兼任中书今,封闽国王。

南唐主想要在江都定居,因为河水结冻,漕运供给不上,不得不西还。十二月丙申日,到达金陵。

南唐右仆射兼门下侍郎、同平章事张延翰逝世。

这一年,南汉门下侍郎、同平章事赵损逝世。任命宁远节度使南昌人王定保担任中书侍郎、同平章事,不到一年,他也逝世了。

起初,皇帝割让雁门关以北地区贿赂契丹,从此以后整个吐谷浑都属于契丹,深受契丹人的贪婪和残暴之苦,想要归附中原。成德节度使安重荣又诱惑他们,于是吐谷浑首领带领部落一千多帐从五台投奔中原。契丹非常愤怒,遣派使者责备皇帝招纳叛逆的人。

六年(辛丑,公元941年)

春季正月丙寅日,皇帝遣派供奉官张澄带领两千士兵搜索藏匿在并、镇、忻、代四州山谷之中的吐谷浑人,驱逐他们,使他们返回故乡。

王延政修筑建州城,周围二十里,向闽王王曦请求在建州设立威武军,让他担任节度使。王曦因为福州为威武军,就以建州为镇安军,任命王延政担任节度使,封为富沙王。王延政把镇安改为镇武,作为军镇的称号。

二月壬辰日,后晋朝廷在黄河德胜口修建了一座浮桥。

彰义节度使张彦泽要杀死他的儿子,掌书记张式一向为张彦泽所亲厚,就劝谏阻止他。张彦泽很生气,用弓箭射他。他身边的人一向厌恶张式,乘机说张式的坏话。张式惧怕,借口生病离去,张彦泽派遣士兵追赶他,张式到了邠州,静难节度使李周向后晋朝廷报告了这件事,皇帝因为张彦泽的缘故,把张式流放到商州。张彦泽派遣行军司马郑元昭到朝廷索要张式,并且说:“如果张彦泽得不到张式,恐怕要发生难以预测的事情。”皇帝迫不得已,把张式交给他。癸未日,张式到了泾州,张彦泽命令挖开他的嘴巴,剖出他的心脏,截断他的四肢。

凉州军作乱,留后李文谦关闭门户,自焚而死。

蜀国自从建国以来,节度使大多统领禁卫兵,或者借口担任其他职务,留在成都,委托幕僚佐吏管理军府的事务,专门从事聚敛财物,不治理政事,百姓没有地方申诉。蜀主孟昶清楚其中的弊端,丙辰日,加封卫圣马步都指挥使、武德节度使兼中书令赵廷隐与枢密使、武信节度使、同平章事王处回,以及捧圣控鹤都指挥使、保宁节度使、同平章事张公铎为检校官,罢免了他们节度使的职位。三月甲戌日,任命翰林学士承旨李昊主持武宁军的事务,散骑常侍刘英图主持保宁军的事务,谏议大夫崔銮主持武信军的事务,给事中谢从志主持武泰军的事务,将作监张生僻字_古文自编25043号主持宁江军的事务。

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译