国学666 » 《资治通鉴》 » 后周纪 » 后周纪三 > 后周纪三 翻译 > 第3节

后周纪三 翻译 第3节

皇上谋划攻取秦州、凤州,征求可以带兵的人。王溥举荐宣徽南院使、镇安节度使向训。皇上命令向训和凤翔节度使王景、客省使高唐人昝居润同行。五月戊辰朔日,王景从散关直奔秦州。

朝廷敕令天下寺院,没有御赐匾额的全部废毁。禁止私下劝人做僧尼,凡是想出家的一定要等祖父母、父母、伯叔的同意。只有两京、大名府、京兆府、青州允许设置戒坛。禁止僧人和俗家舍身苦行、斩断手足、手指束香、燃肉身灯、身带铁钳之类迷惑世俗的行为。命令两京以及各州每年编订僧尼名册,有死亡、还俗的,都随时除名。这一年,天下寺院保留的有二千六百九十四座,废毁的有三万三百三十六座,现有僧人四万二千四百四十四人,尼姑一万八千七百五十六人。

王景攻下黄牛等八处营寨。戊寅日,后蜀主任命捧圣控鹤都指挥使、保宁节度使李廷珪为北路行营都统,左卫圣步军都指挥使高彦俦为招讨使,武宁节度使吕彦珂为副使,客省使赵崇韬为都监。

后蜀赵季札来到德阳,听说后周军队进入境内,害怕而不敢前进,上书请求解除戍边的任务返回成都奏事,先送辎重和妓妾向西返回。丁亥日,赵季札独自骑马奔入成都,众人均认为他败逃而归,没有不震惊恐惧的。后蜀主问他机要事务,他都不能回答。后蜀主很生气,将他囚禁在御史台,庚午日,在崇礼门斩首。

六月庚子日,皇上在宫中苑囿亲自查阅囚犯的档案。有个汝州的平民马遇,父亲和弟弟被官吏所冤枉而死,经过多次审核,不能为自己申诉,皇上亲自审问,才得到实情,众人都认为神奇。从此各部门长官没有不亲自审理案件的。

壬寅日,西征的军队和后蜀李廷珪等人在威武城以东交战,不能取胜,排阵使濮州刺史胡立等人被后蜀所擒获。丁未日,后蜀主派密使前往北汉和南唐,想要和他们共同出兵来牵制后周,北汉主、南唐主都应允了。

己酉日,朝廷以彰信节度使韩通充任西南行营马步军都虞候。

戊午日,南汉主杀死祯州节度使通王刘弘政,于是南汉高祖所有的儿子都死了。

壬戌日,朝廷任命枢密院承旨清河人张美为右领军大将军、权点检三司事。当初,皇帝在澶州,张美掌管澶州隶属于三司的钱粮,皇帝有时候私下索求一些,张美曲意为他提供。太祖听说后很生气,担心伤害皇帝的感情,只调任张美为濮州马步军都虞候。张美理财精明,当时很少有人能比,所以皇帝把财政大权交给他。然而想到他在澶州的行为,皇帝始终不能把他视为一个公正忠诚的人。

秋季七月丁卯朔日,朝廷任命王景兼西南行营都招讨使,向训兼行营兵马都监。宰相认为王景等人长时间没有立功,粮草运输接济不上,坚决请求收兵。皇帝命令太祖皇帝前往视察,返回后,陈说秦州、凤州可以攻取的情况,皇帝采纳了他的建议。

八月丁未日,中书侍郎、同平章事景范被罢免判三司的职务,不久因为父亲去世被免去宰相的职务。

王景等人打败后蜀兵,擒获敌军将士三百人。己未日,后蜀主派通奏使、知枢密院、武泰节度使伊审徵前往军营抚慰,同时督战。

皇帝因为官府很久没有铸钱,而民间经常销毁钱币制成器皿和佛像,钱币越来越少,九月丙寅朔日,敕令开始设立监官采铜铸钱,除官府规定使用的礼仪器物、军用器械以及佛寺和道观的钟磬钹铎之类允许保留外,其余民间的铜器、佛像,五十天内全部输送到官府,付给等价的报酬钱,超过期限藏匿不交,五斤以上就判处死罪,不到五斤量刑各有等差。皇上对近臣说:“各位不要因为毁佛而疑虑。佛用善行来教化人,如果立志于行善,就算是信佛了。那些铜像难道是人们所说的佛吗!况且我听说佛的志向在于造福人民,即使是头颅、眼睛也可以施舍给别人,如果我的身体可以救济民众,也不吝惜。”

臣司马光说:像周世宗这样的皇帝,可以说是仁德了!不吝惜自己的身体而爱护百姓。像周世宗这样的皇帝,可以说是明智了!不为无益的东西废弃有益的东西。

后蜀李廷珪派先锋都指挥使李进占据马岭寨,又派奇兵从斜谷出发,屯驻在白涧,又分兵从凤州以北的唐仓镇以及黄花谷出发,断绝后周运粮的通道。闰九月,王景派副将张建雄率领士兵二千人抵达黄花谷,又派一千人直奔唐仓镇,扼住后蜀军队撤退的道路。后蜀染院使王峦率领士兵从唐仓镇出发,和张建雄在黄花谷交战,后蜀士兵战败,逃往唐仓镇,遇到后周军队,又战败,后周军队俘虏王峦及其将士三千人。马岭、白涧的士兵全部溃散,李廷珪、高彦俦等人退守青泥岭。后蜀雄武节度使兼侍中韩继勋放弃秦州,逃回成都。观察判官赵玭献出城池投降,斜谷的援兵也溃散了。成、阶二州都投降了,蜀人震惊恐惧。赵玭,澶州人。皇帝想要任命赵玭为节度使,范质坚持争辩认为不可行,于是任命他为郢州刺史。壬子日,百官入宫庆贺,皇帝举起酒杯交给王溥说:“边疆战功的建立,都是您选择主帅的功劳!”

甲子日,皇上和将相在万岁殿聚餐,顺便说:“这两天非常寒冷,我在宫中吃美食,为自己对民众没有功劳却坐享福禄而深感羞愧,既然我不能亲自耕种来吃饭,就只能亲自冒着流箭飞石为民除害了,这样就可以稍微自安了。”

乙丑日,后蜀李廷珪上奏表等待治罪。冬季十月壬申日,伊审徵来到成都请求治罪。将他们全部释放后蜀主写信给皇帝请和,自称大蜀皇帝。皇帝因为后蜀主行对等的礼节而生气,不回复。后蜀主更加害怕,在剑门、白帝聚集士兵和粮草,严加防备,招募的士兵已经很多了,费用却不够,开始铸造铁钱,对境内的铁器实施专卖,民众深受其苦。

南唐主性情温和柔顺,喜好写文章,却愿意让人向自己谄媚,因此阿谀奉承的大臣大多得到提拔任用,政事日益混乱。攻克建州、打败湖南后,他更加骄傲,产生吞并天下的想法。李守贞、慕容彦超叛乱时,南唐都为他们出兵,在远处声援。南唐主又派使者从海路联系契丹和北汉,约定共同谋取中原。正赶上中原多事,还没有来得及和他计较。在此之前,每年冬天淮水因干涸而变浅,南唐人经常调发士兵戍守,称之为“把浅”。寿州监军吴廷绍认为边界没有战事,这样做白费钱粮,就把士兵全部撤走。清淮节度使刘仁赡上奏表坚持争辩,不能成功。十一月乙未朔日,皇帝任命李穀为淮南道前军行营都部署兼知庐州、寿州等行府事,任命忠武节度使王彦超为副都部署,督率侍卫马军都指挥使韩令坤等十二名将领去讨伐南唐。韩令坤,磁州武安人。

汴水自唐朝末年冲溃堤坝以来,从埇桥东南都变成泥沼。皇上谋划攻打南唐,先命令武宁节度使武行德征发民夫,沿着原来的堤坝疏导洪水,向东到泗水。议事的人都认为难以成功,皇上说:“几年以后,一定能从中获利。”

丁未日,皇上和近臣议论刑罚和奖赏,皇上说:“我一定不会因为生气而惩罚别人,因为高兴而奖励别人。”在此之前,大梁城中的居民侵占主要街道盖房子,大车能通过的道路比较少,皇上命令将城内街道全部取直和拓宽,宽的达到三十步。又把坟墓迁到标记以外。皇上说:“最近拓宽京城的街道,对生者和死者的搅扰确实很多。怨恨诋毁的话,我自己承担,以后终究会对人民有利。”

王景等人包围凤州,韩通分兵在固镇修筑城墙来阻挡后蜀的援兵。戊申日,官军攻克凤州,擒获后蜀威武节度使王环以及都监赵崇溥等将士五千人。赵崇溥绝食而死。王环,真定人。乙卯日,制令在秦州、凤州、阶州、成州境内实行曲赦,所擒获的后蜀将士,愿意留下的供给他们丰厚的俸禄和赏赐,愿意离去的提供路费和行装后遣返。诏书说:“以此安抚民心,避免违背人情,这四州的民众,除夏秋两季所征收的赋税外,凡是蜀人所立的各种捐税徭役,全部废除。”

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:周纪一 翻译