国学666 » 《左传》 » 宣公 > 宣公十二年 > 第5节

宣公十二年 第5节原文解释

〔2〕席:席地而坐。

〔3〕分为左右:分为左右两广。

〔4〕说:同“税”,卸车。

〔5〕軘车:专用于屯守的兵车。

〔6〕薄:迫。

〔7〕所引诗见《诗·雅·六月》。元戎,大戎,冲锋陷阵的兵车。启行,冲破敌军,打开缺口。

〔8〕掬:捧。此言兵士争舟,先乘者以刀断攀船舷欲上船的人的手指,以免船载人太多。

【原文】

晋师右移〔1〕,上军未动。工尹齐将右拒卒以逐下军〔2〕。楚子使唐狡与蔡鸠居告唐惠侯曰〔3〕:“不穀不德而贪,以遇大敌,不穀之罪也。然楚不克,君之羞也,敢借君灵以济楚师。”使潘党率游阙四十乘〔4〕,从唐侯以为左拒,以从上军。驹伯曰〔5〕:“待诸乎?”随季曰:“楚师方壮,若萃于我,吾师必尽,不如收而去之。分谤生民〔6〕,不亦可乎?”殿其卒而退〔7〕,不败。王见右广,将从之乘。屈荡户之〔8〕,曰:“君以此始,亦必以终。”自是楚之乘广先左。

【注释】

〔1〕右移:黄河在右,晋军向右逃走渡河。

〔2〕工尹齐:楚大夫,工尹为官名。右拒:右边方阵。

〔3〕唐狡、蔡鸠居:楚大夫。唐惠侯:唐国国君。唐为楚属国,地在今湖北随县西北。

〔4〕游阙:指用作机动的兵车。

〔5〕驹伯:郤锜,郤克子。

〔6〕分谤生民:分担罪责,保存实力。因逃走则需同罪,不战则保存实力。

〔7〕殿其卒:为上军作后卫。

〔8〕户:止。

【原文】

晋人或以广队不能进〔1〕,楚人惎之脱扃〔2〕,少进,马还〔3〕,又惎之拔旆投衡〔4〕,乃出。顾曰:“吾不如大国之数奔也。”

【注释】

〔1〕广:兵车。队:同“坠”。指陷入坑内。

〔2〕惎(jì):教。扃:车前横木。

〔3〕还:盘旋不进。

〔4〕衡:车轭。辕前横木以厄马颈者。

【原文】

赵旃以其良马二,济其兄与叔父,以他马反,遇敌不能去,弃车而走林。逢大夫与其二子乘,谓其二子无顾。顾曰:“赵傁在后〔1〕。”怒之,使下,指木曰:“尸女于是〔2〕。”授赵旃绥〔3〕,以免。明日以表尸之〔4〕,皆重获在木下。

【注释】

〔1〕傁:同“叟”。

〔2〕尸:收尸。

〔3〕绥:挽以上车的绳索。

〔4〕以表:按照标志。

【原文】

楚熊负羁囚知罃〔1〕。知庄子以其族反之,厨武子御〔2〕,下军之士多从之。每射,抽矢,菆,纳诸厨子之房〔3〕。厨子怒曰:“非子之求而蒲之爱〔4〕,董泽之蒲〔5〕,可胜既乎〔6〕?”知季曰:“不以人子,吾子其可得乎?吾不可以苟射故也。”射连尹襄老,获之,遂载其尸。射公子穀臣〔7〕,囚之。以二者还。

【注释】

〔1〕熊负羁:楚大夫。知罃:知武子,知庄子之子,字子羽。

〔2〕厨武子:魏锜,食邑于厨。

〔3〕房:箭房,即箭袋。

〔4〕蒲:蒲柳,是制箭杆的材料。

〔5〕董泽:在今山西闻喜县东北,产蒲。

〔6〕胜:尽。既:取。

〔7〕公子穀臣:楚王之子。

【原文】

及昏,楚师军于邲,晋之余师不能军,宵济,亦终夜有声〔1〕

本篇未完,请继续下一节的阅读..

下一篇:宣公十三年