“于是圣上睹万方之欢娱,又沐浴于膏泽,惧其侈心之将萌,而怠于东作也。乃申旧章,下明诏,命有司,班宪度,昭节俭,示太素。去后宫之丽饰,损乘舆之服御;抑工商之淫业,兴农桑之盛务;遂令海内弃末而反本,背伪而归真。女修织 ,男务耕耘;器用陶匏,服尚素玄;耻纤靡而不服,贱奇丽而弗珍,捐金于山,沉珠于渊。于是百姓涤瑕荡秽,而镜至清,形神寂漠,耳目弗营,嗜欲之源灭,廉耻之心生。莫不优游而自得,玉润而金声。是以四海之内,学校如林,庠序盈门,献酬交错,俎豆莘莘,下舞上歌,蹈德咏仁。登降饫宴之礼既毕,因相与嗟叹玄德。谠言弘说,咸含和而吐气,颂曰:盛哉乎斯世!原文解释
【原文】
“于是圣上1圣上:指汉明帝。睹万方之欢娱,又沐浴于膏泽
2膏泽:指圣上恩惠。,惧其侈心之将萌,而怠于东作
3东作:指耕种。也。乃申旧章,下明诏,命有司,班宪度,昭节俭,示太素
4太素:朴素。。去后宫之丽饰,损乘舆
5乘舆:此指天子。之服御;抑工商之淫业
6淫业:末业。,兴农桑之盛务;遂令海内弃末
7末:指手工业、商业。本:指农业生产。而反本,背伪
8伪:指奢侈豪华。真:指纯正朴素。而归真。女修织
9纴:纴(rèn),织机。,男务耕耘;器用陶匏
10陶匏:陶匏(páo),瓦器和葫芦。此指简朴的器皿。,服尚素玄
11素玄:白黑两色。此指朴素的衣着。;耻纤靡
12纤靡:纤靡(mǐ),精致华丽的#-666hh;饰。而不服,贱奇丽而弗珍,捐
13捐:抛弃。金于山,沉珠于渊。于是百姓涤瑕
14涤瑕:涤瑕(xiá),洗除污点。瑕,玉上瑕疵。喻过错。荡秽,而镜
15镜:借鉴。至清:同“太清”。天道,自然。至清,形神
16形神:肉体和精#-666nn;。寂漠:涤除私欲、俗虑后的宁静而澹泊的精神境界。寂漠,耳目弗营
17弗营:不沉溺。,嗜欲之源灭,廉耻之心生。莫不优游而自得
18优游而自得:清操自守、自得其乐之态。,玉润而金声
19玉润金声:形容品德之#guoxue666-com;尚,如金似玉。。是以四海之内,学校如林,庠序
20庠序:古代学校名称。周代叫庠,殷代叫序。此指学员。盈门,献酬
21献酬:饮宴时敬酒与酬酒。交错,俎豆
22俎豆:俎(zǔ)豆,祭祀时的两种礼器。俎,置肉之几。豆,盛脯之器。莘莘(shēn):众多貌。莘莘,下舞上歌
23下舞上歌:师尊歌于堂上,学子舞于堂下。,蹈德咏仁。登降
24登降:尊卑。饫(yù)宴:此指宴饮之礼。不脱鞋升堂入席称为饫。脱鞋上座称为宴。饫宴之礼既毕,因相与嗟叹
25嗟叹:赞叹。玄德:自然而质朴之品德。一说潜蓄不著于外之品德。《尚书·舜典》:“玄德升闻,乃命以位。”孔传:“玄谓幽潜,潜行道德。”玄德。谠言
26谠言:谠(dǎng)言,善言。弘说:宏论。弘说,咸含和
27含和:内含中和之德。吐气:吐纳天地元气。而吐气,颂曰:盛哉乎斯世
28斯世:指汉明帝永平之世。!

【翻译】
“君王见万方如此欢乐,享受着上天赐予的恩泽,唯恐奢侈之心萌生,而怠慢于田间劳作。于是重申旧有的制度,下达圣明的诏书,命令有关的臣僚,把具体的章程宣布,崇尚节俭,表彰朴素。摒除后宫的奢侈装饰,减少乘舆的车#-666hh;用物;贬抑工商之末业,振兴农桑之要务;于是天下百姓弃工商而重农耕,背虚伪而归真诚。妇女精于织,男子专于耕耘;采用陶罐、葫芦等质朴器皿,选择颜色素淡的俭朴衣裙;轻视精美的衣裳而不穿着,鄙弃奇丽的饰品而不以为珍;弃金于山,沉珠于渊。于是百姓涤净污秽观念,取法于天道自然;形#-666nn;保持澹泊宁静,耳目不为外物沾染,嗜欲之根源去净,廉耻之思想产生。万民之心情优游乐业,自得自尊;万民之品德如玉之润,似金之声。因此,四海之内学校如林,青年学子济济盈门。进献酬答之礼仪往来交错,俎豆之类的礼器陈列繁多,堂下的学子起舞,堂上的师尊咏歌,舞蹈颂扬帝#-666ii;,歌声赞美仁德。尊卑饮宴之礼已毕,赞叹美德具备的皇帝。各#-666aa;发表良言宏议,内怀中和之德,吐纳天地元气,最后齐声颂扬:多么伟大啊,这圣明的时期!
原文 | 翻译 |
“于是圣上睹万方之欢娱,又沐浴于膏泽,惧其侈心之将萌,而怠于东作也。乃申旧章,下明诏,命有司,班宪度,昭节俭,示太素。去后宫之丽饰,损乘舆之服御;抑工商之淫业,兴农桑之盛务;遂令海内弃末而反本,背伪而归真。女修织 | “君王见万方如此欢乐,享受着上天赐予的恩泽,唯恐奢侈之心萌生,而怠慢于田间劳作。于是重申旧有的制度,下达圣明的诏书,命令有关的臣僚,把具体的章程宣布,崇尚节俭,表彰朴素。摒除后宫的奢侈装饰,减少乘舆的车#-666hh;用物;贬抑工商之末业,振兴农桑之要务;于是天下百姓弃工商而重农耕,背虚伪而归真诚。妇女精于织 |
【原文注释】
〔1〕圣上:指汉明帝。
〔2〕膏泽:指圣上恩惠。»
〔3〕东作:指耕种。
〔4〕太素:朴素。»
〔5〕乘舆:此指天子。»
〔6〕淫业:末业。
〔7〕末:指手工业、商业。本:指农业生产。
〔8〕伪:指奢侈豪华。真:指纯正朴素。
〔9〕纴:纴(rèn),织机。
〔10〕陶匏:陶匏(páo),瓦器和葫芦。此指简朴的器皿。
〔11〕素玄:白黑两色。此指朴素的衣着。
〔12〕纤靡:纤靡(mǐ),精致华丽的#-666hh;饰。
〔13〕捐:抛弃。
〔14〕涤瑕:涤瑕(xiá),洗除污点。瑕,玉上瑕疵。喻过错。
〔15〕镜:借鉴。至清:同“太清”。天道,自然。
〔16〕形神:肉体和精#-666nn;。寂漠:涤除私欲、俗虑后的宁静而澹泊的精神境界。
〔17〕弗营:不沉溺。
〔18〕优游而自得:清操自守、自得其乐之态。
〔19〕玉润金声:形容品德之#guoxue666-com;尚,如金似玉。
〔20〕庠序:古代学校名称。周代叫庠,殷代叫序。此指学员。»
〔21〕献酬:饮宴时敬酒与酬酒。
〔22〕俎豆:俎(zǔ)豆,祭祀时的两种礼器。俎,置肉之几。豆,盛脯之器。莘莘(shēn):众多貌。»
〔23〕下舞上歌:师尊歌于堂上,学子舞于堂下。
〔24〕登降:尊卑。饫(yù)宴:此指宴饮之礼。不脱鞋升堂入席称为饫。脱鞋上座称为宴。»
〔25〕嗟叹:赞叹。玄德:自然而质朴之品德。一说潜蓄不著于外之品德。《尚书·舜典》:“玄德升闻,乃命以位。”孔传:“玄谓幽潜,潜行道德。”
〔26〕谠言:谠(dǎng)言,善言。弘说:宏论。»
〔27〕含和:内含中和之德。吐气:吐纳天地元气。
〔28〕斯世:指汉明帝永平之世。