“今朝廷纯仁,遵道显义,并包书林,圣风云靡,英华沉浮,洋溢八区。普天所覆,莫不沾濡。士有不谈王道者,则樵夫笑之。意者以为事罔隆而不杀,物靡盛而不亏,故平不肆险,安不忘危。乃时以有年出兵,整舆竦戎,振师五柞,习马长杨,简力狡兽,校武票禽。乃萃然登南山,瞰乌弋,西厌月窟,东震日域。又恐后代迷于一时之事,常以此为国家之大务,淫荒田猎,陵夷而不御也。是以车不安轫,日未靡旃,从者仿佛,骫属而还;亦所以奉太尊之烈,遵文武之度,复三王之田,反五帝之虞。使农不辍耰,工不下机,婚姻以时,男女莫违。出凯弟,行简易,矜劬劳,休力役,见百年,存孤弱,帅与之同苦乐。然后陈钟鼓之乐,鸣鼗磬之和,建碣磍之虡,拮隔鸣球,掉八列之舞。酌允铄,肴乐胥,听庙中之雍雍,受神人之福祜。歌投颂,吹合雅,其勤若此,故真神之所劳也。方将俟元符,以禅梁甫之基,增泰山之高,延光于将来,比荣乎往号。岂徒欲淫览浮观,驰骋粳稻之地,周流梨栗之林,蹂践刍荛,夸诩众庶,盛狖玃之收,多麋鹿之获哉!且盲者不见咫尺,而离娄烛千里之隅。客徒爱胡人之获我禽兽,曾不知我亦已获其王侯。”原文解释
【原文】
“今朝廷纯仁1纯仁:纯厚仁爱。,遵道
2遵道:遵行道义。显义,并包书林
3书林:文#-666aa;学者之群。,圣风
4圣风:仁圣之风。云靡(mǐ):如云广布。云靡,英华沉浮
5英华沉浮:指皇帝恩泽优渥。李善注:“英华,草木之美者,故以喻帝德焉。沉浮,言多也。”,洋溢八区
6八区:八方。。普天所覆,莫不沾濡
7沾濡:沾濡(rú),滋润。。士有不谈王道者,则樵夫笑之。意者以为事罔隆而不杀,物靡盛而不亏,故平不肆险
8肆险:放心于危险。肆,放。,安不忘危。乃时
9时:有时候。有年:丰收之年。以有年出兵,整舆
10整舆:整顿战车。竦(sǒng)戎:劝勉士兵。竦,通“怂”,劝说。戎,此指士兵。竦戎,振师
11振师:整顿部队。五柞:宫名。因宫中有五柞树,故名。在今陕西周至。五柞,习马长杨,简
12简:选拔。力:有勇力的战士。狡:健壮。力狡兽,校
13校:考。票禽:轻疾之飞禽。武票禽。乃萃
14萃:萃(cuì),聚集。然登南山,瞰乌弋
15乌弋:古西域国名。《汉书·西域传》:“乌弋山离国,王去长安万二千二百里。不属都护。户口胜兵,大国也……乌弋地暑热莽平。”,西厌
16厌:厌(yā),通“压”,倾覆。这里指威#-666hh;。月窟(kū):传说月所生处,极西之地。窟,原作“[img alt="生僻字_古文自编3615号"]/pic/texts/x0ccv-x6wv.png[/img]”,据五臣本改。月窟,东震日域
17日域:日所出之处,极东之地。。又恐后代迷于一时之事,常以此为国家之大务,淫荒田猎,陵夷
18陵夷:衰微。御:止。而不御也。是以车不安轫
19安轫:安轫(rèn),停车。安,安放。轫,支轮木。,日未靡旃
20靡旃:靡旃(mǐ zhān),旗影倒地,指日已偏西。旃,赤色曲柄之旗。,从者仿佛,骫属而还
21骫属而还:骫(wěi)属而还,委弃田猎,部队连续返回。李善注:“委释其事,连属而回还也。”骫,古“委”字。;亦所以
22所以:根据行为进而揭示其目的。太尊:指汉#guoxue666-com;祖。烈:#-666ii;业,业绩。奉太尊之烈,遵
23遵:遵守。文武之度:周文王和周武王的制度。一说,指汉文帝和汉武帝。文武之度,复三王之田
24三王之田:李善注:“文王三驱是也。”所谓“三驱”,根据《礼记·王制》的解释是:“天子诸侯无事,则岁三田,一为干豆,二为宾客,三为充君之庖。”,反五帝
25五帝:黄帝、颛顼(zhuān xū)、帝喾(kù)、尧、舜。虞:山泽之官。之虞。使农不辍
26辍:辍(chuò),停止。耰(yōu):农具名。形如榔头,用来击碎土块,平整土地。这里指耕种。耰,工不下机,婚姻以时,男女莫违。出
27出:表现出。凯弟:和乐善良貌。凯弟,行简易
28行简易:行动平易近#-666aa;。,矜
29矜:同情。劬(qú)劳:辛勤劳苦。劬劳,休力役
30休力役:停止徭役。,见百年,存孤弱
31存孤弱:慰问孤儿和病弱的#-666aa;。,帅
32帅:同“率”。率先。与之同苦乐。然后陈钟鼓之乐,鸣鼗
33鼗:鼗(táo),有柄的小鼓。磬(qìng):古代乐器。以玉石或金属为之。悬于架上,击之发声。磬之和,建碣磍之虡
34碣磍之虡:碣磍(yà xiá)之虡(jù),雕有猛兽的钟架。碣磍,猛兽发威貌。,拮隔
35拮隔:拮隔(jiá gé),敲击。鸣球:玉磬。鸣球,掉
36掉:摇动。八列:即“八佾”。古代天子专用的舞乐。佾,舞列。天子用八列,每列八#-666aa;,#-666cc;六十四人。八列之舞。酌允铄
37允铄:允铄(shuò),李善注引张揖曰:“允,信也。铄,美也。”,肴乐胥
38乐胥:指礼乐。胥,语助词,无义。,听庙中之雍雍
39雍雍:和谐之声。,受神人之福祜
40福祜:福祜(hù),福禄。。歌投颂,吹合雅,其勤若此,故真神之所劳也。方将俟元符
41元符:封建统治者自称受命于天,天上就会出现相应的祥瑞,也叫符应,元符即重大的符应。,以禅梁甫之基,增泰山之高
42“以禅梁甫”二句:指封禅,为帝王祭天地之盛典。在泰山上筑土为坛祭天,报天之#-666ii;,称封;在泰山下梁父山上辟场祭地,报地之功,称禅。,延光
43延光:绵延光辉业绩。于将来,比荣乎往号
44往号:指三皇五帝。。岂徒欲淫览浮观
45淫、浮:均为过度之意。,驰骋粳稻之地,周流梨栗之林
46梨栗之林:果树林。,蹂践刍荛
47刍荛:刍荛(ráo),此指割草采薪之民。刍,喂牲口的草。荛,柴草。,夸诩
48诩:诩(xǔ),夸耀。众庶,盛狖玃之收,多麋鹿之获哉!且盲者不见咫尺,而离娄
49离娄:#-666aa;名。又名离朱。古之明目者,《孟子·离娄》赵岐注称他“能视于百步之外,见秋毫之末”。隅(yú):小角落。烛千里之隅。客徒爱
50爱:吝惜。胡人之获我禽兽,曾
51曾:竟,竟然。获其王侯:指胡#-666aa;王侯朝奉汉室。不知我亦已获其王侯。”

【翻译】
“如今朝廷至爱纯仁,遵循道义,广纳才#-666aa;,良风如长云飘扬,美德似大河流行,洋溢八方区域。天下所有百姓,莫不戴德沾恩。士林有不谈王道者,樵夫都以之为笑柄。大概是认为天下的一切事情,兴隆至极就会衰微,旺盛到顶就有亏损,因而平静时应警惕有危险产生,安定时不忘记有灾难降临。于是君王有时在丰收之年练兵,整饬战车激励士兵,在五柞宫训练步师,在长杨宫训练骑兵,比膂力于健壮的猛兽,考箭术于轻捷的飞禽。并率#-666kk;登上终南山顶,俯瞰遥远的乌弋国境,威#-666hh;西边月落之处,震慑东方日出之域。又怕后代为游猎所迷住,经常以此作为国家的要务,放纵田猎,没有限度。因而不让车马停于猎圈,不待旗影移过旗杆,隐约难辨的行猎大#-666kk;,停止追捕整队回还;这才是继承#guoxue666-com;祖的#-666ii;业,遵守圣君的法则,恢复三王的田猎之道,重归五帝的虞官之责。使农夫不停耕种,女工不离织机,婚姻不误年龄,男女谨遵无违。君主和蔼可亲,政策简便易行,矜悯劳苦辛勤,力役之事少兴,不时接见老#-666aa;,孤弱经常慰问,率先与万民同辛苦,#-666cc;欢颜。然后陈设黄钟、鼍鼓等乐器,演奏手鼓、玉器的和声,树起雕有猛兽的鼓架,敲击鸣球清音美妙,八列美女应节舞蹈。以真美为醇酒,用礼乐作佳肴,听庙堂之上钟声悠悠,受祖宗#-666nn;灵赐予福寿。唱歌#-666ff;乎“颂”的旋律,吹弹#-666ff;乎“雅”的节奏,态度这样谦恭勤谨,真该得到#-666nn;的保佑。等到天降更大的祥瑞,去梁甫和泰山举行封禅典礼,延光辉于无穷未来,比荣耀于三皇五帝。哪里只是为了尽情赏玩,驰骋稻田,周游果林,骚扰草民,向百姓夸耀,猎获的猿猴麋鹿多得无法计算呢?况且盲#-666aa;连咫尺之地都看不见,而离娄能看清千里之远。你只心疼胡人猎取我们的野兽,却不知我们已震#-666hh;他们的王侯。”
原文 | 翻译 |
“今朝廷纯仁,遵道显义,并包书林,圣风云靡,英华沉浮,洋溢八区。普天所覆,莫不沾濡。士有不谈王道者,则樵夫笑之。意者以为事罔隆而不杀,物靡盛而不亏,故平不肆险,安不忘危。乃时以有年出兵,整舆竦戎,振师五柞,习马长杨,简力狡兽,校武票禽。乃萃然登南山,瞰乌弋,西厌月窟,东震日域。又恐后代迷于一时之事,常以此为国家之大务,淫荒田猎,陵夷而不御也。是以车不安轫,日未靡旃,从者仿佛,骫属而还;亦所以奉太尊之烈,遵文武之度,复三王之田,反五帝之虞。使农不辍耰,工不下机,婚姻以时,男女莫违。出凯弟,行简易,矜劬劳,休力役,见百年,存孤弱,帅与之同苦乐。然后陈钟鼓之乐,鸣鼗磬之和,建碣磍之虡,拮隔鸣球,掉八列之舞。酌允铄,肴乐胥,听庙中之雍雍,受神人之福祜。歌投颂,吹合雅,其勤若此,故真神之所劳也。方将俟元符,以禅梁甫之基,增泰山之高,延光于将来,比荣乎往号。岂徒欲淫览浮观,驰骋粳稻之地,周流梨栗之林,蹂践刍荛,夸诩众庶,盛狖玃之收,多麋鹿之获哉!且盲者不见咫尺,而离娄烛千里之隅。客徒爱胡人之获我禽兽,曾不知我亦已获其王侯。” | “如今朝廷至爱纯仁,遵循道义,广纳才#-666aa;,良风如长云飘扬,美德似大河流行,洋溢八方区域。天下所有百姓,莫不戴德沾恩。士林有不谈王道者,樵夫都以之为笑柄。大概是认为天下的一切事情,兴隆至极就会衰微,旺盛到顶就有亏损,因而平静时应警惕有危险产生,安定时不忘记有灾难降临。于是君王有时在丰收之年练兵,整饬战车激励士兵,在五柞宫训练步师,在长杨宫训练骑兵,比膂力于健壮的猛兽,考箭术于轻捷的飞禽。并率#-666kk;登上终南山顶,俯瞰遥远的乌弋国境,威#-666hh;西边月落之处,震慑东方日出之域。又怕后代为游猎所迷住,经常以此作为国家的要务,放纵田猎,没有限度。因而不让车马停于猎圈,不待旗影移过旗杆,隐约难辨的行猎大#-666kk;,停止追捕整队回还;这才是继承#guoxue666-com;祖的#-666ii;业,遵守圣君的法则,恢复三王的田猎之道,重归五帝的虞官之责。使农夫不停耕种,女工不离织机,婚姻不误年龄,男女谨遵无违。君主和蔼可亲,政策简便易行,矜悯劳苦辛勤,力役之事少兴,不时接见老#-666aa;,孤弱经常慰问,率先与万民同辛苦,#-666cc;欢颜。然后陈设黄钟、鼍鼓等乐器,演奏手鼓、玉器的和声,树起雕有猛兽的鼓架,敲击鸣球清音美妙,八列美女应节舞蹈。以真美为醇酒,用礼乐作佳肴,听庙堂之上钟声悠悠,受祖宗#-666nn;灵赐予福寿。唱歌#-666ff;乎“颂”的旋律,吹弹#-666ff;乎“雅”的节奏,态度这样谦恭勤谨,真该得到#-666nn;的保佑。等到天降更大的祥瑞,去梁甫和泰山举行封禅典礼,延光辉于无穷未来,比荣耀于三皇五帝。哪里只是为了尽情赏玩,驰骋稻田,周游果林,骚扰草民,向百姓夸耀,猎获的猿猴麋鹿多得无法计算呢?况且盲#-666aa;连咫尺之地都看不见,而离娄能看清千里之远。你只心疼胡人猎取我们的野兽,却不知我们已震#-666hh;他们的王侯。” |
【原文注释】
〔1〕纯仁:纯厚仁爱。
〔2〕遵道:遵行道义。
〔3〕书林:文#-666aa;学者之群。
〔4〕圣风:仁圣之风。云靡(mǐ):如云广布。
〔5〕英华沉浮:指皇帝恩泽优渥。李善注:“英华,草木之美者,故以喻帝德焉。沉浮,言多也。”
〔6〕八区:八方。
〔7〕沾濡:沾濡(rú),滋润。
〔8〕肆险:放心于危险。肆,放。
〔9〕时:有时候。有年:丰收之年。
〔10〕整舆:整顿战车。竦(sǒng)戎:劝勉士兵。竦,通“怂”,劝说。戎,此指士兵。
〔11〕振师:整顿部队。五柞:宫名。因宫中有五柞树,故名。在今陕西周至。
〔12〕简:选拔。力:有勇力的战士。狡:健壮。
〔13〕校:考。票禽:轻疾之飞禽。
〔14〕萃:萃(cuì),聚集。
〔15〕乌弋:古西域国名。《汉书·西域传》:“乌弋山离国,王去长安万二千二百里。不属都护。户口胜兵,大国也……乌弋地暑热莽平。”
〔16〕厌:厌(yā),通“压”,倾覆。这里指威#-666hh;。月窟(kū):传说月所生处,极西之地。窟,原作“”,据五臣本改。
〔17〕日域:日所出之处,极东之地。
〔18〕陵夷:衰微。御:止。»
〔19〕安轫:安轫(rèn),停车。安,安放。轫,支轮木。
〔20〕靡旃:靡旃(mǐ zhān),旗影倒地,指日已偏西。旃,赤色曲柄之旗。
〔21〕骫属而还:骫(wěi)属而还,委弃田猎,部队连续返回。李善注:“委释其事,连属而回还也。”骫,古“委”字。
〔22〕所以:根据行为进而揭示其目的。太尊:指汉#guoxue666-com;祖。烈:#-666ii;业,业绩。»
〔23〕遵:遵守。文武之度:周文王和周武王的制度。一说,指汉文帝和汉武帝。
〔24〕三王之田:李善注:“文王三驱是也。”所谓“三驱”,根据《礼记·王制》的解释是:“天子诸侯无事,则岁三田,一为干豆,二为宾客,三为充君之庖。”
〔25〕五帝:黄帝、颛顼(zhuān xū)、帝喾(kù)、尧、舜。虞:山泽之官。»
〔26〕辍:辍(chuò),停止。耰(yōu):农具名。形如榔头,用来击碎土块,平整土地。这里指耕种。
〔27〕出:表现出。凯弟:和乐善良貌。
〔28〕行简易:行动平易近#-666aa;。
〔29〕矜:同情。劬(qú)劳:辛勤劳苦。
〔30〕休力役:停止徭役。
〔31〕存孤弱:慰问孤儿和病弱的#-666aa;。
〔32〕帅:同“率”。率先。
〔33〕鼗:鼗(táo),有柄的小鼓。磬(qìng):古代乐器。以玉石或金属为之。悬于架上,击之发声。
〔34〕碣磍之虡:碣磍(yà xiá)之虡(jù),雕有猛兽的钟架。碣磍,猛兽发威貌。
〔35〕拮隔:拮隔(jiá gé),敲击。鸣球:玉磬。
〔36〕掉:摇动。八列:即“八佾”。古代天子专用的舞乐。佾,舞列。天子用八列,每列八#-666aa;,#-666cc;六十四人。
〔37〕允铄:允铄(shuò),李善注引张揖曰:“允,信也。铄,美也。”
〔38〕乐胥:指礼乐。胥,语助词,无义。
〔39〕雍雍:和谐之声。»
〔40〕福祜:福祜(hù),福禄。
〔41〕元符:封建统治者自称受命于天,天上就会出现相应的祥瑞,也叫符应,元符即重大的符应。
〔42〕“以禅梁甫”二句:指封禅,为帝王祭天地之盛典。在泰山上筑土为坛祭天,报天之#-666ii;,称封;在泰山下梁父山上辟场祭地,报地之功,称禅。
〔43〕延光:绵延光辉业绩。
〔44〕往号:指三皇五帝。
〔45〕淫、浮:均为过度之意。
〔46〕梨栗之林:果树林。
〔47〕刍荛:刍荛(ráo),此指割草采薪之民。刍,喂牲口的草。荛,柴草。»
〔48〕诩:诩(xǔ),夸耀。
〔49〕离娄:#-666aa;名。又名离朱。古之明目者,《孟子·离娄》赵岐注称他“能视于百步之外,见秋毫之末”。隅(yú):小角落。»
〔50〕爱:吝惜。
〔51〕曾:竟,竟然。获其王侯:指胡#-666aa;王侯朝奉汉室。