国学666 » 《文选》 » 志下 » 潘安仁 > 于是凛秋暑退,熙春寒往+微雨新晴,六合清朗+太夫人…+

于是凛秋暑退,熙春寒往。微雨新晴,六合清朗。太夫人乃御版舆,升轻轩,远览王畿,近周家园。体以行和,药以劳宣。常膳载加,旧痾有痊。席长筵,列孙子。柳垂阴,车结轨0。陆擿紫房,水挂赪鲤。或宴于林,或禊于汜。昆弟班白,儿童稚齿。称万寿以献觞,咸一惧而一喜。寿觞举,慈颜和。浮杯乐饮,丝竹骈罗。顿足起舞,抗音高歌。人生安乐,孰知其佗。退求己而自省,信用薄而才劣。奉周任之格言,敢陈力而就列。几陋身之不保,尚奚拟于明哲。仰众妙而绝思,终优游以养拙。原文解释

【原文】

于是凛秋暑退,熙春note-name:熙春1熙春:温暖和煦的春天。寒往。微雨新晴,六合note-name:六合2六合:上下四方。此指大自然。清朗。太夫人乃note-name:御3御:乘。版舆:一种#-666aa;力车子,又名步舆。版舆,升轻轩note-name:轻轩4轻轩:轻便的车子。,远览王畿note-name:王畿5王畿:王畿(jī),古代称王城附近周围千里的地域。此指京城近郊。,近note-name:周6周:周游。家园。体以行和,药以劳note-name:宣7宣:消散。。常膳note-name:载8载:语助词,无实义。加,旧note-name:痾9痾:痾(ē),疾病。有痊。席长筵,列孙子。柳垂阴,车结轨note-name:擿11擿:擿(zhāi),同“摘”,选取。紫房:紫色果实。左思《吴都赋》:“临青壁,系紫房。”张铣注:“紫房,果之紫者,系于木上。”0。陆note-name:擿11擿:擿(zhāi),同“摘”,选取。紫房:紫色果实。左思《吴都赋》:“临青壁,系紫房。”张铣注:“紫房,果之紫者,系于木上。”紫房,水挂赪鲤note-name:赪鲤12赪鲤:赪(chēng)鲤,红色鲤鱼。。或宴于林,或note-name:禊13禊:禊(xì),为消除不祥而举行的祭祀。汜(sì):水边。于汜。昆弟note-name:昆弟14昆弟:兄弟。班白:斑白。班白,儿童稚齿。称万寿以献note-name:觞15觞:觞(shāng),酒器。,咸一惧而一喜note-name:一惧而一喜16一惧而一喜:指为老#-666aa;的年迈与健康状况而一之以喜一之以惧。。寿觞举,慈颜note-name:慈颜17慈颜:母亲的脸色。和。浮杯note-name:浮杯18浮杯:罚酒。乐饮,丝竹骈罗note-name:骈罗19骈罗:骈(pián)罗,并列。。顿足起舞,note-name:抗20抗:#guoxue666-com;音高歌。人生安乐,孰知其佗note-name:其佗21其佗:其他。佗,同“他”。。退求己note-name:求己22求己:要求自己。而自省,信用薄而才劣。奉周任note-name:周任23周任:古代良史。之格言,敢陈力note-name:陈力24陈力:贡献自己的力量。就列:就职。而就列。几陋身note-name:陋身25陋身:卑陋的身躯。此为谦辞。之不保,尚奚note-name:拟26拟:比拟,模仿。明哲:指古代圣贤。于明哲。仰众妙note-name:众妙27众妙:万物的玄理。绝思:此指断绝仕途之念。而绝思,终优游note-name:优游28优游:悠闲自得。养拙:守拙,自保本性。以养拙。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

于是暑热退去秋风凉,寒冬已过春又来。细雨初晴,天气爽朗。老母乘上轻便的车子,远处到京城近郊游览,近处围绕着自家花园观赏。四体因漫游而得以调和,#-666hh;用的药物因在外活动而得以消散。日常饮食有所增加,多年旧病有所痊愈。摆下长长的筵席,子孙满座。柳荫下,车马停息。园里摘下紫果,池中打上红鲤。有时在林中设宴,有时于水边祭祀。兄弟已须发斑白,儿童还很幼稚。祝福老#-666aa;万寿,一同上前敬酒;衰老令#-666aa;担忧,长寿令#-666aa;欢喜。频频举杯祝寿,慈母和颜悦色。行酒令助兴畅饮,管弦齐奏满座欢愉。顿足起舞,引吭#guoxue666-com;歌。人生只求快乐平安,其他世事谁去管它。退居后自我省察,信用不足而才力单薄。遵奉周任的名言,应当贡献力量而就职。但微躯几乎不保,哪还敢效法古代圣贤。仰羡万物的玄理而断绝仕途杂念,终生悠闲自得以自保朴拙的本性。

原文翻译

于是凛秋暑退,熙春寒往。微雨新晴,六合清朗。太夫人乃御版舆,升轻轩,远览王畿,近周家园。体以行和,药以劳宣。常膳载加,旧痾有痊。席长筵,列孙子。柳垂阴,车结轨0[/sup]。陆擿紫房,水挂赪鲤。或宴于林,或禊于汜。昆弟班白,儿童稚齿。称万寿以献觞,咸一惧而一喜。寿觞举,慈颜和。浮杯乐饮,丝竹骈罗。顿足起舞,抗音高歌。人生安乐,孰知其佗。退求己而自省,信用薄而才劣。奉周任之格言,敢陈力而就列。几陋身之不保,尚奚拟于明哲。仰众妙而绝思,终优游以养拙。

于是暑热退去秋风凉,寒冬已过春又来。细雨初晴,天气爽朗。老母乘上轻便的车子,远处到京城近郊游览,近处围绕着自家花园观赏。四体因漫游而得以调和,#-666hh;用的药物因在外活动而得以消散。日常饮食有所增加,多年旧病有所痊愈。摆下长长的筵席,子孙满座。柳荫下,车马停息。园里摘下紫果,池中打上红鲤。有时在林中设宴,有时于水边祭祀。兄弟已须发斑白,儿童还很幼稚。祝福老#-666aa;万寿,一同上前敬酒;衰老令#-666aa;担忧,长寿令#-666aa;欢喜。频频举杯祝寿,慈母和颜悦色。行酒令助兴畅饮,管弦齐奏满座欢愉。顿足起舞,引吭#guoxue666-com;歌。人生只求快乐平安,其他世事谁去管它。退居后自我省察,信用不足而才力单薄。遵奉周任的名言,应当贡献力量而就职。但微躯几乎不保,哪还敢效法古代圣贤。仰羡万物的玄理而断绝仕途杂念,终生悠闲自得以自保朴拙的本性。

【原文注释】

〔1〕熙春:温暖和煦的春天。

〔2〕六合:上下四方。此指大自然。»

〔3〕:乘。版舆:一种#-666aa;力车子,又名步舆。

〔4〕轻轩:轻便的车子。

〔5〕王畿:王畿(jī),古代称王城附近周围千里的地域。此指京城近郊。

〔6〕:周游。

〔7〕:消散。

〔8〕:语助词,无实义。

〔9〕:痾(ē),疾病。

〔10〕车结轨:车轮停止不再前进。结,屈。

〔11〕:擿(zhāi),同“摘”,选取。紫房:紫色果实。左思《吴都赋》:“临青壁,系紫房。”张铣注:“紫房,果之紫者,系于木上。”

〔12〕赪鲤:赪(chēng)鲤,红色鲤鱼。

〔13〕:禊(xì),为消除不祥而举行的祭祀。汜(sì):水边。

〔14〕昆弟:兄弟。班白:斑白。»

〔15〕:觞(shāng),酒器。

〔16〕一惧而一喜:指为老#-666aa;的年迈与健康状况而一之以喜一之以惧。

〔17〕慈颜:母亲的脸色。

〔18〕浮杯:罚酒。

〔19〕骈罗:骈(pián)罗,并列。»

〔20〕#guoxue666-com;

〔21〕其佗:其他。佗,同“他”。

〔22〕求己:要求自己。

〔23〕周任:古代良史。

〔24〕陈力:贡献自己的力量。就列:就职。»

〔25〕陋身:卑陋的身躯。此为谦辞。

〔26〕:比拟,模仿。明哲:指古代圣贤。

〔27〕众妙:万物的玄理。绝思:此指断绝仕途之念。

〔28〕优游:悠闲自得。养拙:守拙,自保本性。»