国学666 » 《文选》 » 咏怀 » 欧阳坚石 > 伯阳适西戎,子欲居九蛮+

伯阳适西戎,子欲居九蛮。原文解释

原文(一)

伯阳note-name:伯阳1伯阳:即老子,名李耳,字伯阳。传说他因见周朝无道,遂出函谷关往居胡地。戎:古代对西北少数民族的称呼。适西戎,子欲居九蛮note-name:子欲居九蛮2子欲居九蛮:《论语·子罕》:“子欲居九夷。”“九蛮”“九夷”都是古代对南方各少数民族的称呼。

翻译(一)

老子见周朝无道而往西戎出走,孔子也曾想去九蛮之地居留。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

note-name:苟3苟:如果。怀四方志,所在可游盘note-name:游盘4游盘:漫游、盘桓。

翻译(二)

如果一个#-666aa;心中存有四方之志,天下何处不可盘桓浪游?

原文(三)

况乃遭屯蹇note-name:屯蹇5屯蹇:屯(zhūn)蹇,均为易卦名。指处于困境,不顺利。颠沛note-name:颠沛6颠沛:倾覆。遇灾患。

翻译(三)

何况像我这样处于困境之中,在艰难困顿之际又灾患临头。

原文(四)

古人达机兆note-name:机兆7机兆:细微的预兆。策马游近关note-name:策马游近关8策马游近关:《春秋左传·襄公二十六年》中记载卫大夫孙林父将作乱,蘧伯玉有所察觉,于是从最近的关口逃离了卫国。

翻译(四)

#-666aa;能在事前就察觉细微的先兆,于是驱马从最近的关口出走。

原文(五)

note-name:咨9咨:嗟叹。冲:幼稚。余冲且暗,抱责守微官。

翻译(五)

只叹我过于幼稚和愚昧,认定自己身为官吏把职责死守。

原文(六)

潜图note-name:潜图10潜图:暗中的图谋。此指赵王司马伦篡立事。密已构,成此祸福端note-name:祸福端11祸福端:“祸福”在此是偏义复词,用“祸”的意思。

翻译(六)

叛逆者暗中已策划好阴谋,这便是我遭此大祸的根由。

原文(七)

恢恢note-name:恢恢12恢恢:阔大貌。六#-666ff;:上下四方曰六合,指天地之间。六合间,四海一何宽。

翻译(七)

虽然宇宙是这样的广大恢宏,四海之内是这样的辽阔无边。

原文(八)

天网布纮纲note-name:纮纲13纮纲:纮(hóng)纲,网索。,投足不获安。

翻译(八)

可是叛逆者布下了天罗地网,忠良之臣走投无路难保安全。

原文(九)

松柏隆冬悴,然后知岁寒note-name:“松柏”二句14“松柏”二句:这二句是化用《论语·子罕》中“岁寒然后知松柏之后凋”句意,以岁寒喻时势险恶,松柏残悴喻忠良遇害。悴,凋残。

翻译(九)

松柏在这隆冬季节都已凋残,由此可知气候是多么严寒。

原文(十)

不涉太行险,谁知斯路难。

翻译(十)

没走过太行山上的羊肠小道,便不知道路竟有如此的艰难。

原文(十一)

真伪因事显,人情难豫观。

翻译(十一)

真诚与虚伪在事实中方能显现,险恶的#-666aa;心有谁能在事前看穿?

原文(十二)

穷达note-name:穷达15穷达:通常用来说仕途。《孟子·尽心》:“穷则#-666ll;善其身,达则兼善天下。”穷,是路途不通。达,是路途通畅。定#-666dd;:注定的命运。有定分,慷慨复何叹。

翻译(十二)

困厄和顺利乃是各#-666aa;命中注定,又何必在此慷慨悲歌感叹再三。

原文(十三)

上负慈母恩,痛酷note-name:痛酷16痛酷:悲痛到极点。摧心肝。

翻译(十三)

只深深惭愧辜负了慈母的恩养,牵连老母遭此大祸我痛彻心肝。

原文(十四)

下顾所怜女,恻侧心中酸。

翻译(十四)

回头顾望素日十#-666dd;疼爱的女儿,让她同受株连我心中难忍辛酸。

原文(十五)

二子弃若遗note-name:弃若遗17弃若遗:犹言“若弃遗”。这里是指自己无法顾及两个儿子。,念皆note-name:遘18遘:遘(gòu),遭到。凶残。

翻译(十五)

两个儿子同遭杀害也无法顾及,痛心他们也都遭遇凶残。

原文(十六)

不惜一身死,惟此如循环note-name:“不惜”二句19“不惜”二句:这二句是说自己一#-666aa;遇害并不足惜,只是想到老母和幼小的子女也受株连遇害,悲痛之情就连绵不绝难以抑制了。循环,犹言连绵不绝。

翻译(十六)

我并不痛惜自己一#-666aa;捐命身死,亲#-666aa;遇害却叫我悲痛无际无边。

原文(十七)

执纸五情note-name:五情20五情:泛指#-666aa;的感情。塞,挥笔涕汍澜note-name:汍澜21汍澜:汍(wán)澜,泪水纵横貌。

翻译(十七)

感情的潮水在心中奔腾翻卷,执纸挥笔实在难#-666mm;泪水涟涟。

原文翻译

伯阳适西戎,子欲居九蛮。

老子见周朝无道而往西戎出走,孔子也曾想去九蛮之地居留。

苟怀四方志,所在可游盘。

如果一个#-666aa;心中存有四方之志,天下何处不可盘桓浪游?

况乃遭屯蹇,颠沛遇灾患。

何况像我这样处于困境之中,在艰难困顿之际又灾患临头。

古人达机兆,策马游近关。

#-666aa;能在事前就察觉细微的先兆,于是驱马从最近的关口出走。

咨余冲且暗,抱责守微官。

只叹我过于幼稚和愚昧,认定自己身为官吏把职责死守。

潜图密已构,成此祸福端。

叛逆者暗中已策划好阴谋,这便是我遭此大祸的根由。

恢恢六合间,四海一何宽。

虽然宇宙是这样的广大恢宏,四海之内是这样的辽阔无边。

天网布纮纲,投足不获安。

可是叛逆者布下了天罗地网,忠良之臣走投无路难保安全。

松柏隆冬悴,然后知岁寒。

松柏在这隆冬季节都已凋残,由此可知气候是多么严寒。

不涉太行险,谁知斯路难。

没走过太行山上的羊肠小道,便不知道路竟有如此的艰难。

真伪因事显,人情难豫观。

真诚与虚伪在事实中方能显现,险恶的#-666aa;心有谁能在事前看穿?

穷达有定分,慷慨复何叹。

困厄和顺利乃是各#-666aa;命中注定,又何必在此慷慨悲歌感叹再三。

上负慈母恩,痛酷摧心肝。

只深深惭愧辜负了慈母的恩养,牵连老母遭此大祸我痛彻心肝。

下顾所怜女,恻侧心中酸。

回头顾望素日十#-666dd;疼爱的女儿,让她同受株连我心中难忍辛酸。

二子弃若遗,念皆遘凶残。

两个儿子同遭杀害也无法顾及,痛心他们也都遭遇凶残。

不惜一身死,惟此如循环。

我并不痛惜自己一#-666aa;捐命身死,亲#-666aa;遇害却叫我悲痛无际无边。

执纸五情塞,挥笔涕汍澜。

感情的潮水在心中奔腾翻卷,执纸挥笔实在难#-666mm;泪水涟涟。

【原文注释】

〔1〕伯阳:即老子,名李耳,字伯阳。传说他因见周朝无道,遂出函谷关往居胡地。戎:古代对西北少数民族的称呼。»

〔2〕子欲居九蛮:《论语·子罕》:“子欲居九夷。”“九蛮”“九夷”都是古代对南方各少数民族的称呼。

〔3〕:如果。

〔4〕游盘:漫游、盘桓。

〔5〕屯蹇:屯(zhūn)蹇,均为易卦名。指处于困境,不顺利。»

〔6〕颠沛:倾覆。»

〔7〕机兆:细微的预兆。

〔8〕策马游近关:《春秋左传·襄公二十六年》中记载卫大夫孙林父将作乱,蘧伯玉有所察觉,于是从最近的关口逃离了卫国。

〔9〕:嗟叹。冲:幼稚。

〔10〕潜图:暗中的图谋。此指赵王司马伦篡立事。

〔11〕祸福端:“祸福”在此是偏义复词,用“祸”的意思。

〔12〕恢恢:阔大貌。六#-666ff;:上下四方曰六合,指天地之间。»

〔13〕纮纲:纮(hóng)纲,网索。

〔14〕“松柏”二句:这二句是化用《论语·子罕》中“岁寒然后知松柏之后凋”句意,以岁寒喻时势险恶,松柏残悴喻忠良遇害。悴,凋残。

〔15〕穷达:通常用来说仕途。《孟子·尽心》:“穷则#-666ll;善其身,达则兼善天下。”穷,是路途不通。达,是路途通畅。定#-666dd;:注定的命运。»

〔16〕痛酷:悲痛到极点。

〔17〕弃若遗:犹言“若弃遗”。这里是指自己无法顾及两个儿子。

〔18〕:遘(gòu),遭到。

〔19〕“不惜”二句:这二句是说自己一#-666aa;遇害并不足惜,只是想到老母和幼小的子女也受株连遇害,悲痛之情就连绵不绝难以抑制了。循环,犹言连绵不绝。»

〔20〕五情:泛指#-666aa;的感情。»

〔21〕汍澜:汍(wán)澜,泪水纵横貌。