国学666 » 《文选》 » 乐府下 » 陆士衡 > 伊洛有歧路,歧路交朱轮+

伊洛有歧路,歧路交朱轮。原文解释

原文(一)

伊洛note-name:伊洛1伊洛:二水名。伊水源出河南卢氏东南,到河南偃师入洛水。洛水源出陕西蓝田,到河南巩义入黄河。歧路:岔道。有歧路,歧路note-name:交2交:接触,碰上。朱轮:古代#guoxue666-com;官所乘之车,用朱红漆轮,故名。朱轮。

翻译(一)

伊洛之间有条岔道,道上碰见驶过朱轮。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

note-name:盖3盖:车盖。承:承受。华景:日光。承华景,腾步note-name:蹑4蹑:踩。飞尘。

翻译(二)

车盖顶上日光辉耀,迈步行进脚踏飞尘。

原文(三)

鸣玉note-name:鸣玉5鸣玉:古#-666aa;佩戴在腰间的玉饰,行走动作时相击发声。朴儒:从事朴学的儒生。朴,朴学,本指上古朴质之学。后泛指汉学中的古文经学派。《汉书·欧阳生传》:“(倪)宽有俊材,初见武帝语经学。上曰:‘吾始以《尚书》为朴学,弗好,及闻宽说,可观。’”岂朴儒,凭note-name:轼6轼:车前供乘者扶手的横木。俊民:贤明的#-666aa;皆俊民。

翻译(三)

佩玉鸣响岂是朴儒,车轼后边尽是贤#-666aa;

原文(四)

烈心note-name:烈心7烈心:谓#-666ee;怀激烈。厉:猛烈。劲秋:秋天。因秋气肃杀,故称。厉劲秋,丽服鲜芳春。

翻译(四)

#-666ee;怀激烈猛似劲秋,欢度芳春丽#-666hh;鲜明。

原文(五)

余本倦游note-name:倦游8倦游:指仕宦不如意而思退休。客,豪彦note-name:豪彦9豪彦:豪放贤达之士。多旧亲。

翻译(五)

我本是个倦游之客,贤豪俊彦多为旧亲。

原文(六)

倾盖note-name:倾盖10倾盖:谓途中相遇,停车交谈,因车盖接近,故云。承:接受。芳讯:美好的问讯。承芳讯,欲鸣当及晨note-name:欲鸣当及晨11欲鸣当及晨:李善注:“鸡及晨而鸣,以喻#-666aa;及时而仕也。”

翻译(六)

承蒙停车俯身问讯,想要一鸣应趁早晨。

原文(七)

守一note-name:守一12守一:执一,专一。指固守一种信仰。矜:夸耀。不足矜,歧路良可note-name:遵13遵:循。

翻译(七)

固守一意不足夸耀,道路多岔实可自行。

原文(八)

规行note-name:规行14规行:行步端正。含有谨守礼法之意。旷迹:超出常#-666aa;#-666ii;绩。旷,远。无旷迹,矩步note-name:矩步15矩步:犹规行。逮:及。岂逮人。

翻译(八)

走路规矩难有建树,规矩走路难及他#-666aa;

原文(九)

投足note-name:投足16投足:举步。绪:事业。此指前#-666aa;、别人的事业。已:停止。尔:语气词。绪已尔,四时note-name:四时17四时:指春夏秋冬四季。不必循。

翻译(九)

亦步亦趋可以休矣,就像四季不相遵循。

原文(十)

note-name:遂18遂:顺利地做到。殊涂:不同的道路。涂,同“途”。轨:本指两轮间的距离。这里指道路。殊涂轨,note-name:要19要:要(yāo),约,同。子:你。津:渡口。子同归津。

翻译(十)

将要选择不同道路,与你同向渡口行进。

原文翻译

伊洛有歧路,歧路交朱轮。

伊洛之间有条岔道,道上碰见驶过朱轮。

轻盖承华景,腾步蹑飞尘。

车盖顶上日光辉耀,迈步行进脚踏飞尘。

鸣玉岂朴儒,凭轼皆俊民。

佩玉鸣响岂是朴儒,车轼后边尽是贤#-666aa;

烈心厉劲秋,丽服鲜芳春。

#-666ee;怀激烈猛似劲秋,欢度芳春丽#-666hh;鲜明。

余本倦游客,豪彦多旧亲。

我本是个倦游之客,贤豪俊彦多为旧亲。

倾盖承芳讯,欲鸣当及晨。

承蒙停车俯身问讯,想要一鸣应趁早晨。

守一不足矜,歧路良可遵。

固守一意不足夸耀,道路多岔实可自行。

规行无旷迹,矩步岂逮人。

走路规矩难有建树,规矩走路难及他#-666aa;

投足绪已尔,四时不必循。

亦步亦趋可以休矣,就像四季不相遵循。

将遂殊涂轨,要子同归津。

将要选择不同道路,与你同向渡口行进。

【原文注释】

〔1〕伊洛:二水名。伊水源出河南卢氏东南,到河南偃师入洛水。洛水源出陕西蓝田,到河南巩义入黄河。歧路:岔道。»

〔2〕:接触,碰上。朱轮:古代#guoxue666-com;官所乘之车,用朱红漆轮,故名。

〔3〕:车盖。承:承受。华景:日光。

〔4〕:踩。

〔5〕鸣玉:古#-666aa;佩戴在腰间的玉饰,行走动作时相击发声。朴儒:从事朴学的儒生。朴,朴学,本指上古朴质之学。后泛指汉学中的古文经学派。《汉书·欧阳生传》:“(倪)宽有俊材,初见武帝语经学。上曰:‘吾始以《尚书》为朴学,弗好,及闻宽说,可观。’”»

〔6〕:车前供乘者扶手的横木。俊民:贤明的#-666aa;

〔7〕烈心:谓#-666ee;怀激烈。厉:猛烈。劲秋:秋天。因秋气肃杀,故称。

〔8〕倦游:指仕宦不如意而思退休。

〔9〕豪彦:豪放贤达之士。

〔10〕倾盖:谓途中相遇,停车交谈,因车盖接近,故云。承:接受。芳讯:美好的问讯。»

〔11〕欲鸣当及晨:李善注:“鸡及晨而鸣,以喻#-666aa;及时而仕也。”

〔12〕守一:执一,专一。指固守一种信仰。矜:夸耀。

〔13〕:循。

〔14〕规行:行步端正。含有谨守礼法之意。旷迹:超出常#-666aa;#-666ii;绩。旷,远。

〔15〕矩步:犹规行。逮:及。

〔16〕投足:举步。绪:事业。此指前#-666aa;、别人的事业。已:停止。尔:语气词。

〔17〕四时:指春夏秋冬四季。»

〔18〕:顺利地做到。殊涂:不同的道路。涂,同“途”。轨:本指两轮间的距离。这里指道路。

〔19〕:要(yāo),约,同。子:你。津:渡口。