国学666 » 《文选》 » 杂诗上 » 古诗十九首 > 回车驾言迈,悠悠涉长道+

回车驾言迈,悠悠涉长道。原文解释

原文(一)

回车驾言迈note-name:注解[1]1注解[1]:这首诗从客观景物的更新,联系到#-666aa;生寿命的短暂,从而想到当及时努力,建#-666ii;立业。自警自励的语气中,包含有一种凄恻的情绪。回车驾言迈:《诗经·邶风·泉水》:“还车言迈。”又:“驾言出游。”言,语助词。迈,远行。悠悠note-name:悠悠2悠悠:远貌。涉:经历。涉长道。

翻译(一)

掉过头来驾着车儿远行,一路山川悠远路途遥遥。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

四顾何茫茫note-name:茫茫3茫茫:无边际貌。东风note-name:东风4东风:春风。摇:吹动。摇百草。

翻译(二)

举目四顾旷野无边无际,春风和煦吹动碧绿野草。

原文(三)

所遇无故物,焉得不速老note-name:“所遇”二句5“所遇”二句:吴淇《六朝选诗定论》:“‘四顾何茫茫’,正摹写‘无故物’光景,‘无故物’正从‘东风’句逼出。盖草经春来,便是新物;彼去年者,尽为故物矣。草为东风所摇,新者日新,则故者日故,时光如此,#-666aa;焉得不老!老焉得不速!”焉得,怎能。

翻译(三)

眼中所见都非过去事物,#-666aa;又怎能啊不飞快衰老?

原文(四)

盛衰note-name:各6各:由春草的荣枯联想到#-666aa;的盛衰,所以用一“各”字。时:指一定的时机。有时,立身note-name:立身7立身:指立德、立#-666ii;、立言等各种事业的建树。苦:患,恨。苦不早。

翻译(四)

荣枯盛衰各有一定时候,只恨立身没有能够趁早。

原文(五)

人生非金石,岂能长寿考note-name:长寿考8长寿考:即长寿之意。考,老。

翻译(五)

#-666aa;的一生并非坚金固石,哪能永葆健康长生不老?

原文(六)

奄忽note-name:奄忽9奄忽:迅速貌。随物化:随着客观事物(如草木等)的变化而变化,指死亡。《庄子·刻意》:“圣#-666aa;之生也天行,其死也物化。”随物化,荣名note-name:荣名10荣名:光荣的名声,犹言美名。以为宝。

翻译(六)

转眼随着外物走向死亡,只有荣名可以视作珍宝。

原文翻译

回车驾言迈,悠悠涉长道。

掉过头来驾着车儿远行,一路山川悠远路途遥遥。

四顾何茫茫,东风摇百草。

举目四顾旷野无边无际,春风和煦吹动碧绿野草。

所遇无故物,焉得不速老?

眼中所见都非过去事物,#-666aa;又怎能啊不飞快衰老?

盛衰各有时,立身苦不早。

荣枯盛衰各有一定时候,只恨立身没有能够趁早。

人生非金石,岂能长寿考?

#-666aa;的一生并非坚金固石,哪能永葆健康长生不老?

奄忽随物化,荣名以为宝。

转眼随着外物走向死亡,只有荣名可以视作珍宝。

【原文注释】

〔1〕:这首诗从客观景物的更新,联系到#-666aa;生寿命的短暂,从而想到当及时努力,建#-666ii;立业。自警自励的语气中,包含有一种凄恻的情绪。回车驾言迈:《诗经·邶风·泉水》:“还车言迈。”又:“驾言出游。”言,语助词。迈,远行。

〔2〕悠悠:远貌。涉:经历。»

〔3〕茫茫:无边际貌。

〔4〕东风:春风。摇:吹动。

〔5〕“所遇”二句:吴淇《六朝选诗定论》:“‘四顾何茫茫’,正摹写‘无故物’光景,‘无故物’正从‘东风’句逼出。盖草经春来,便是新物;彼去年者,尽为故物矣。草为东风所摇,新者日新,则故者日故,时光如此,#-666aa;焉得不老!老焉得不速!”焉得,怎能。

〔6〕:由春草的荣枯联想到#-666aa;的盛衰,所以用一“各”字。时:指一定的时机。

〔7〕立身:指立德、立#-666ii;、立言等各种事业的建树。苦:患,恨。

〔8〕长寿考:即长寿之意。考,老。

〔9〕奄忽:迅速貌。随物化:随着客观事物(如草木等)的变化而变化,指死亡。《庄子·刻意》:“圣#-666aa;之生也天行,其死也物化。”»

〔10〕荣名:光荣的名声,犹言美名。