回车驾言迈,悠悠涉长道。原文解释
原文(一)
回车驾言迈1注解[1]:这首诗从客观景物的更新,联系到#-666aa;生寿命的短暂,从而想到当及时努力,建#-666ii;立业。自警自励的语气中,包含有一种凄恻的情绪。回车驾言迈:《诗经·邶风·泉水》:“还车言迈。”又:“驾言出游。”言,语助词。迈,远行。,悠悠
2悠悠:远貌。涉:经历。涉长道。
翻译(一)
掉过头来驾着车儿远行,一路山川悠远路途遥遥。

原文(三)
所遇无故物,焉得不速老5“所遇”二句:吴淇《六朝选诗定论》:“‘四顾何茫茫’,正摹写‘无故物’光景,‘无故物’正从‘东风’句逼出。盖草经春来,便是新物;彼去年者,尽为故物矣。草为东风所摇,新者日新,则故者日故,时光如此,#-666aa;焉得不老!老焉得不速!”焉得,怎能。?
翻译(三)
眼中所见都非过去事物,#-666aa;又怎能啊不飞快衰老?
翻译(四)
荣枯盛衰各有一定时候,只恨立身没有能够趁早。
原文(五)
人生非金石,岂能长寿考8长寿考:即长寿之意。考,老。?
翻译(五)
#-666aa;的一生并非坚金固石,哪能永葆健康长生不老?
原文 | 翻译 |
回车驾言迈,悠悠涉长道。 | 掉过头来驾着车儿远行,一路山川悠远路途遥遥。 |
四顾何茫茫,东风摇百草。 | 举目四顾旷野无边无际,春风和煦吹动碧绿野草。 |
所遇无故物,焉得不速老? | 眼中所见都非过去事物,#-666aa;又怎能啊不飞快衰老? |
盛衰各有时,立身苦不早。 | 荣枯盛衰各有一定时候,只恨立身没有能够趁早。 |
人生非金石,岂能长寿考? | #-666aa;的一生并非坚金固石,哪能永葆健康长生不老? |
奄忽随物化,荣名以为宝。 | 转眼随着外物走向死亡,只有荣名可以视作珍宝。 |
【原文注释】
〔1〕:这首诗从客观景物的更新,联系到#-666aa;生寿命的短暂,从而想到当及时努力,建#-666ii;立业。自警自励的语气中,包含有一种凄恻的情绪。回车驾言迈:《诗经·邶风·泉水》:“还车言迈。”又:“驾言出游。”言,语助词。迈,远行。
〔2〕悠悠:远貌。涉:经历。»
〔3〕茫茫:无边际貌。
〔4〕东风:春风。摇:吹动。
〔5〕“所遇”二句:吴淇《六朝选诗定论》:“‘四顾何茫茫’,正摹写‘无故物’光景,‘无故物’正从‘东风’句逼出。盖草经春来,便是新物;彼去年者,尽为故物矣。草为东风所摇,新者日新,则故者日故,时光如此,#-666aa;焉得不老!老焉得不速!”焉得,怎能。
〔6〕各:由春草的荣枯联想到#-666aa;的盛衰,所以用一“各”字。时:指一定的时机。
〔7〕立身:指立德、立#-666ii;、立言等各种事业的建树。苦:患,恨。
〔8〕长寿考:即长寿之意。考,老。
〔9〕奄忽:迅速貌。随物化:随着客观事物(如草木等)的变化而变化,指死亡。《庄子·刻意》:“圣#-666aa;之生也天行,其死也物化。”»
〔10〕荣名:光荣的名声,犹言美名。