国学666 » 《文选》 » 论二 » 曹元首 > 昔夏、殷、周之历世数十,而秦二世而亡+何则?三代之…+

昔夏、殷、周之历世数十,而秦二世而亡。何则?三代之君,与天下共其民,故天下同其忧;秦王独制其民,故倾危而莫救。夫与人共其乐者,人必忧其忧;与人同其安者,人必拯其危。先王知独治之不能久也,故与人共治之;知独守之不能固也,故与人共守之。兼亲疏而两用,参同异而并进。是以轻重足以相镇,亲疏足以相卫,并兼路塞,逆节不生。及其衰也,桓、文帅礼。苞茅不贡,齐师伐楚;宋不城周,晋戮其宰。王纲弛而复张,诸侯傲而复肃。二霸之后,寖以陵迟。吴、楚凭江,负固方城,虽心希九鼎,而畏迫宗姬,奸情散于胸怀,逆谋消于唇吻。斯岂非信重亲戚,任用贤能,枝叶硕茂,本根赖之与?原文解释

【原文】

昔夏、殷、周之历世数十note-name:历世数十1历世数十:李善注:“《纪年》曰:‘凡夏自禹以至于桀,十七王。殷自成汤灭夏以至于受,二十九王。’《大戴礼》曰:‘殷为天子二十余世,而周受之。周为天子三十余世,而秦受之。秦为天子二世而亡。何?殷、周有道而长,秦无道而暴也。’”世,一代帝王为一世。,而秦二世而亡。何则?三代note-name:三代2三代:即夏、商、周。之君,与天下共其民note-name:与天下共其民3与天下共其民:吕延济注:“谓建立诸侯与之#-666cc;理,同有其利也,故天下有难,则诸侯同忧。”天下,古籍以家、国、天下连称,指积家成国,积国成天下,故三代有诸国,称有天下。,故天下同其忧;秦王独note-name:制4制:治理。其民,故倾危而莫救note-name:莫救5莫救:李周翰注:“秦不封诸侯,故莫有救者。”。夫与人共其乐者,人必忧其忧;与人同其安者,人必拯其危。先王note-name:先王6先王:古代的贤王。知独治之不能久也,故与人共治之;知独守之不能固也,故与人共守之note-name:与人共守之7与人共守之:李善注:“班固《汉书》赞曰:‘昔周盛,则周召相,其治致刑措。衰,则五伯扶其弱,与#-666cc;守之。’”。兼note-name:亲8亲:指天子之宗属。疏:指宗族以外之异族。两用:指并封为诸侯兼而用之。疏而两用,note-name:参9参:#-666ff;同异而并进。是以轻重note-name:轻重10轻重:李周翰注:“轻重,谓大小之国也。”镇:重,压。足以相镇,亲疏足以相卫,并兼note-name:并兼11并兼:兼并。李周翰注:“并兼路塞,谓不相侵劫也。”路塞,逆节note-name:逆节12逆节:李周翰注:“谓不遵王命也。”不生。及其note-name:衰13衰:指周室衰微。也,桓、文帅礼note-name:桓、文帅礼14桓、文帅礼:指齐桓公、晋文公帅礼伐不义。。苞茅不贡,齐师伐楚note-name:“苞茅”二句15“苞茅”二句:《春秋左传·僖公四年》载齐侯伐楚,楚子使与师言曰:“不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“尔贡包茅不入,王祭不#-666cc;,无以缩酒,寡#-666aa;是征。”苞茅,亦作“包茅”。古代祭祀时,用以滤酒去滓的束成捆的茅草。不贡,指楚国不贡苞茅。;宋不城周,晋戮其宰note-name:“宋不”二句16“宋不”二句:张铣注:“定王时,晋帅诸侯筑王城,宋宰仲几不受命,晋文公戮之也。”城周,筑周城。王纲note-name:王纲17王纲:指朝廷纲纪。扬雄《剧秦美新》曰:“是以帝典阙而不补,王纲弛而未张。”弛:废。张:兴。弛而复张,诸侯note-name:傲18傲:傲慢。肃:敬。而复肃。二霸note-name:二霸19二霸:又称二伯。此指齐桓公、晋文公。之后,寖以陵迟note-name:陵迟20陵迟:衰落。。吴、楚凭江,note-name:负21负:依靠。李周翰注:“负,恃也。”方城:李周翰注:“方城,山名。”春秋时为楚地。在今河南叶县南。《春秋左传·僖公四年》:“楚国方城以为城。”固方城,虽心希九鼎note-name:九鼎22九鼎:古代象征国家政权的传国宝器。《史记·孝武本纪》曰:“禹收九牧之金,铸九鼎,象九州。”战国时,秦、楚皆有兴师到周求鼎之事。,而畏迫宗姬note-name:宗姬23宗姬:姬姓诸侯,与周同姓,故称宗姬。奸情note-name:奸情24奸情:邪恶不正之心。散于胸怀,逆谋note-name:逆谋25逆谋:篡逆的谋画。吕向注:“散,消也,惧同姓之国,不敢为奸逆也。”消于唇吻。斯岂非信重note-name:信重26信重:信任重用。亲戚:内外亲属,指同姓之亲。《春秋左传·僖公二十四年》:“昔周公吊二叔之不咸,故封建亲戚,以藩屏国。”即指叔伯子弟。亲戚,任用贤能,枝叶note-name:硕27硕:大。茂,本根note-name:赖28赖:张铣注:“言枝叶大茂,能荫本根,故云赖。”与:通“欤”。之与?

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

从前夏、商、周三代都经历过数十代帝王,而秦只经过两代帝王就灭亡了。什么原因呢?因为夏、商、周三代的君王,封建诸侯,与诸侯#-666cc;同管理百姓,所以天下有难,则诸侯#-666cc;同烦忧;秦朝的君王#-666ll;自管理天下百姓,所以天下有难,没有#-666aa;前来帮助拯救。与别#-666aa;#-666cc;#-666dd;享快乐者,别#-666aa;必然#-666dd;担他的烦忧;与别人共享安逸的,别人必然拯救他的危难。古代贤王都知道一个人治理天下不能长久,所以与别人共同治理天下;知道#-666ll;自守卫国家不能使国家坚固,所以与别人共同守卫国家。他们亲疏相兼皆封诸侯而任用,同姓异姓掺#-666ff;一起行进。这样,大小诸侯国就可以互相镇#-666hh;,亲疏异姓也可以互相防卫,彼此侵犯吞并的路子被阻塞,违抗王命之事就不会发生。到周室衰微之时,就有齐桓公、晋文公率礼义之师以伐不义之国。楚不向周王贡献苞茅,齐桓公率师讨伐楚国;宋国不奉王命修筑周城,晋文公就将宋国宰相仲几杀戮。自此周王朝纲纪由松弛而又加强,诸侯由傲慢而恢复敬重。齐桓公、晋文公二伯以后,周室才逐渐衰落。吴国、楚国凭借大江之险,依仗方城山之牢固,虽然欲得九鼎,怀有篡夺周室之心,而惧怕并迫于周室同姓诸侯的威力,邪恶之念只得从心里消散,篡逆谋画的言辞只得从口中消失。这岂不是重视同姓亲属,任用贤能之人,如同大树枝叶繁茂,树阴能遮蔽树干树根吗?

原文翻译

昔夏、殷、周之历世数十,而秦二世而亡。何则?三代之君,与天下共其民,故天下同其忧;秦王独制其民,故倾危而莫救。夫与人共其乐者,人必忧其忧;与人同其安者,人必拯其危。先王知独治之不能久也,故与人共治之;知独守之不能固也,故与人共守之。兼亲疏而两用,参同异而并进。是以轻重足以相镇,亲疏足以相卫,并兼路塞,逆节不生。及其衰也,桓、文帅礼。苞茅不贡,齐师伐楚;宋不城周,晋戮其宰。王纲弛而复张,诸侯傲而复肃。二霸之后,寖以陵迟。吴、楚凭江,负固方城,虽心希九鼎,而畏迫宗姬,奸情散于胸怀,逆谋消于唇吻。斯岂非信重亲戚,任用贤能,枝叶硕茂,本根赖之与?

从前夏、商、周三代都经历过数十代帝王,而秦只经过两代帝王就灭亡了。什么原因呢?因为夏、商、周三代的君王,封建诸侯,与诸侯#-666cc;同管理百姓,所以天下有难,则诸侯#-666cc;同烦忧;秦朝的君王#-666ll;自管理天下百姓,所以天下有难,没有#-666aa;前来帮助拯救。与别#-666aa;#-666cc;#-666dd;享快乐者,别#-666aa;必然#-666dd;担他的烦忧;与别人共享安逸的,别人必然拯救他的危难。古代贤王都知道一个人治理天下不能长久,所以与别人共同治理天下;知道#-666ll;自守卫国家不能使国家坚固,所以与别人共同守卫国家。他们亲疏相兼皆封诸侯而任用,同姓异姓掺#-666ff;一起行进。这样,大小诸侯国就可以互相镇#-666hh;,亲疏异姓也可以互相防卫,彼此侵犯吞并的路子被阻塞,违抗王命之事就不会发生。到周室衰微之时,就有齐桓公、晋文公率礼义之师以伐不义之国。楚不向周王贡献苞茅,齐桓公率师讨伐楚国;宋国不奉王命修筑周城,晋文公就将宋国宰相仲几杀戮。自此周王朝纲纪由松弛而又加强,诸侯由傲慢而恢复敬重。齐桓公、晋文公二伯以后,周室才逐渐衰落。吴国、楚国凭借大江之险,依仗方城山之牢固,虽然欲得九鼎,怀有篡夺周室之心,而惧怕并迫于周室同姓诸侯的威力,邪恶之念只得从心里消散,篡逆谋画的言辞只得从口中消失。这岂不是重视同姓亲属,任用贤能之人,如同大树枝叶繁茂,树阴能遮蔽树干树根吗?

【原文注释】

〔1〕历世数十:李善注:“《纪年》曰:‘凡夏自禹以至于桀,十七王。殷自成汤灭夏以至于受,二十九王。’《大戴礼》曰:‘殷为天子二十余世,而周受之。周为天子三十余世,而秦受之。秦为天子二世而亡。何?殷、周有道而长,秦无道而暴也。’”世,一代帝王为一世。

〔2〕三代:即夏、商、周。»

〔3〕与天下共其民:吕延济注:“谓建立诸侯与之#-666cc;理,同有其利也,故天下有难,则诸侯同忧。”天下,古籍以家、国、天下连称,指积家成国,积国成天下,故三代有诸国,称有天下。

〔4〕:治理。

〔5〕莫救:李周翰注:“秦不封诸侯,故莫有救者。”

〔6〕先王:古代的贤王。»

〔7〕与人共守之:李善注:“班固《汉书》赞曰:‘昔周盛,则周召相,其治致刑措。衰,则五伯扶其弱,与#-666cc;守之。’”

〔8〕:指天子之宗属。疏:指宗族以外之异族。两用:指并封为诸侯兼而用之。

〔9〕#-666ff;

〔10〕轻重:李周翰注:“轻重,谓大小之国也。”镇:重,压。

〔11〕并兼:兼并。李周翰注:“并兼路塞,谓不相侵劫也。”

〔12〕逆节:李周翰注:“谓不遵王命也。”»

〔13〕:指周室衰微。

〔14〕桓、文帅礼:指齐桓公、晋文公帅礼伐不义。

〔15〕“苞茅”二句:《春秋左传·僖公四年》载齐侯伐楚,楚子使与师言曰:“不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“尔贡包茅不入,王祭不#-666cc;,无以缩酒,寡#-666aa;是征。”苞茅,亦作“包茅”。古代祭祀时,用以滤酒去滓的束成捆的茅草。不贡,指楚国不贡苞茅。

〔16〕“宋不”二句:张铣注:“定王时,晋帅诸侯筑王城,宋宰仲几不受命,晋文公戮之也。”城周,筑周城。

〔17〕王纲:指朝廷纲纪。扬雄《剧秦美新》曰:“是以帝典阙而不补,王纲弛而未张。”弛:废。张:兴。»

〔18〕:傲慢。肃:敬。

〔19〕二霸:又称二伯。此指齐桓公、晋文公。

〔20〕陵迟:衰落。»

〔21〕:依靠。李周翰注:“负,恃也。”方城:李周翰注:“方城,山名。”春秋时为楚地。在今河南叶县南。《春秋左传·僖公四年》:“楚国方城以为城。”

〔22〕九鼎:古代象征国家政权的传国宝器。《史记·孝武本纪》曰:“禹收九牧之金,铸九鼎,象九州。”战国时,秦、楚皆有兴师到周求鼎之事。»

〔23〕宗姬:姬姓诸侯,与周同姓,故称宗姬。

〔24〕奸情:邪恶不正之心。

〔25〕逆谋:篡逆的谋画。吕向注:“散,消也,惧同姓之国,不敢为奸逆也。”

〔26〕信重:信任重用。亲戚:内外亲属,指同姓之亲。《春秋左传·僖公二十四年》:“昔周公吊二叔之不咸,故封建亲戚,以藩屏国。”即指叔伯子弟。

〔27〕:大。

〔28〕:张铣注:“言枝叶大茂,能荫本根,故云赖。”与:通“欤”。