国学666 » 《文选》 » 论五 » 刘孝标 > 主人听然而笑曰:“客所谓抚弦徽音,未达燥湿变响;张…+

主人听然而笑曰:“客所谓抚弦徽音,未达燥湿变响;张罗沮泽,不睹鸿雁云飞。盖圣人握金镜,阐风烈,龙骧蠖屈,从道污隆。日月联璧,赞亹亹之弘致;云飞电薄,显棣华之微旨。若五音之变化,济九成之妙曲。此朱生得玄珠于赤水,谟神睿而为言。至夫组织仁义,琢磨道德,欢其愉乐,恤其陵夷,寄通灵台之下,遗迹江湖之上,风雨急而不辍其音,霜雪零而不渝其色,斯贤达之素交,历万古而一遇。原文解释

【原文】

主人note-name:听1听:听(yǐn),笑貌。然而笑曰:“客所谓抚弦徽音note-name:徽音2徽音:美好的乐声。,未达燥湿note-name:燥湿3燥湿:干燥与潮湿。用以指琴声的#guoxue666-com;低。变响;张罗沮泽note-name:沮泽4沮泽:水草丛生的沼泽地带。以上几句并下一句,李善注:“言朋友之道,随时盛衰,醇则志叶断金,醨则昌言交绝。今以绝交为惑,是未达随时之义。犹抚弦者未知变响,张罗者不睹云飞。谬之甚也。”,不睹鸿雁云飞。盖圣人握金镜note-name:金镜5金镜:喻明察。note-name:阐6阐:显,说明。风烈:遗风,余烈。风烈,龙note-name:骧7骧:骧(xiāng),奔驰。蠖(huò)屈:《周易·系辞》:“尺蠖之屈,以求信也。”后以喻#-666aa;不遇时,屈身退隐。蠖,虫名。即尺蠖。蠖屈,从道污隆note-name:污隆8污隆:指时世风俗的盛衰。以上几句,李善注:“言圣#-666aa;怀明道而阐风教,如龙蠖之骧屈,盖从道之污隆也……《礼记》子思曰,道隆则从而隆,道污则从而污。”日月联璧note-name:日月联璧9日月联璧:即日月#-666ff;璧。日月同升,古#-666aa;附会为祥瑞。李善注:“谓太平也。”,赞亹亹note-name:亹亹10亹亹:亹亹(wěi),李善注:“王弼曰,亹亹,微妙之意也。”弘致:宏旨。之弘致;云飞电薄note-name:云飞电薄11云飞电薄:李善注:“谓衰乱也。”,显棣华note-name:棣华12棣华:《诗经·小雅·常棣》:“常棣之华,鄂不[img alt="生僻字_古文自编5252号"]/pic/texts/xwzo0-vovo.png[/img]。凡今之#-666aa;,莫如兄弟。”后因以棣华喻兄弟友爱。微旨:隐微的旨意。之微旨。若五音note-name:五音13五音:宫、商、角、徵、羽,也叫五声。之变化,济九成note-name:九成14九成:刘良注:“《韶》乐也。”之妙曲。此朱生note-name:朱生15朱生:即朱穆。玄珠:黑色的明珠。此处比喻宝贵的#-666aa;才或事物。赤水:#-666nn;话中的水名。得玄珠于赤水,note-name:谟16谟:谋。#-666nn;睿(ruì):犹神圣。神睿而为言。至夫组织note-name:组织17组织:凡诗文的结构、事物的安排,使之有次序,皆谓组织。仁义,琢磨note-name:琢磨18琢磨:雕玉刻石。常喻修养品行或修饰诗文、研讨义理。道德,欢其愉乐,note-name:恤19恤:忧虑,顾惜。陵夷:衰落。其陵夷,寄通灵台note-name:灵台20灵台:指心。之下,遗迹江湖之上,风雨急而不辍其音,霜雪note-name:零21零:落。渝:违背,变更。而不渝其色,斯贤达note-name:贤达22贤达:贤能通达之#-666aa;。素交:犹素友。情谊纯洁的朋友、旧友。之素交,历万古而一遇。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

#-666aa;笑着说:“先生就是所谓的,想在琴上弹奏出美好的乐声,但不懂得琴声的#guoxue666-com;低变化;想在沼泽地上张网捕鸟,却没有看见鸿雁已在云中飞翔。圣#-666aa;明察世情,阐明古代遗留下来的风尚,像龙的飞腾和蠖的屈曲一样,随着时世风俗的盛衰而变化。日月#-666ff;璧的太平盛世,就将精微深奥的道理广泛传播;云飞电薄的衰乱时期,就显现《常棣》这首诗隐微的旨意。就像五音的变化,成就了《韶乐》的美妙。朱公叔的《绝交论》,是为了矫正世俗,这好像从赤水得到玄珠,谋求#-666nn;圣而作文。至于在一起研究探讨仁义道德,处乐同欢,居忧#-666cc;戚,心灵相通,足迹相同,风雨再急,也不能使他们的声音停止,霜雪再大,也不能使他们的脸色改变,这就是贤能通达的#-666aa;情谊纯洁的朋友,要经历一万年才能遇到一次。

原文翻译

主人听然而笑曰:“客所谓抚弦徽音,未达燥湿变响;张罗沮泽,不睹鸿雁云飞。盖圣人握金镜,阐风烈,龙骧蠖屈,从道污隆。日月联璧,赞亹亹之弘致;云飞电薄,显棣华之微旨。若五音之变化,济九成之妙曲。此朱生得玄珠于赤水,谟神睿而为言。至夫组织仁义,琢磨道德,欢其愉乐,恤其陵夷,寄通灵台之下,遗迹江湖之上,风雨急而不辍其音,霜雪零而不渝其色,斯贤达之素交,历万古而一遇。

#-666aa;笑着说:“先生就是所谓的,想在琴上弹奏出美好的乐声,但不懂得琴声的#guoxue666-com;低变化;想在沼泽地上张网捕鸟,却没有看见鸿雁已在云中飞翔。圣#-666aa;明察世情,阐明古代遗留下来的风尚,像龙的飞腾和蠖的屈曲一样,随着时世风俗的盛衰而变化。日月#-666ff;璧的太平盛世,就将精微深奥的道理广泛传播;云飞电薄的衰乱时期,就显现《常棣》这首诗隐微的旨意。就像五音的变化,成就了《韶乐》的美妙。朱公叔的《绝交论》,是为了矫正世俗,这好像从赤水得到玄珠,谋求#-666nn;圣而作文。至于在一起研究探讨仁义道德,处乐同欢,居忧#-666cc;戚,心灵相通,足迹相同,风雨再急,也不能使他们的声音停止,霜雪再大,也不能使他们的脸色改变,这就是贤能通达的#-666aa;情谊纯洁的朋友,要经历一万年才能遇到一次。

【原文注释】

〔1〕:听(yǐn),笑貌。

〔2〕徽音:美好的乐声。

〔3〕燥湿:干燥与潮湿。用以指琴声的#guoxue666-com;低。

〔4〕沮泽:水草丛生的沼泽地带。以上几句并下一句,李善注:“言朋友之道,随时盛衰,醇则志叶断金,醨则昌言交绝。今以绝交为惑,是未达随时之义。犹抚弦者未知变响,张罗者不睹云飞。谬之甚也。”

〔5〕金镜:喻明察。

〔6〕:显,说明。风烈:遗风,余烈。

〔7〕:骧(xiāng),奔驰。蠖(huò)屈:《周易·系辞》:“尺蠖之屈,以求信也。”后以喻#-666aa;不遇时,屈身退隐。蠖,虫名。即尺蠖。

〔8〕污隆:指时世风俗的盛衰。以上几句,李善注:“言圣#-666aa;怀明道而阐风教,如龙蠖之骧屈,盖从道之污隆也……《礼记》子思曰,道隆则从而隆,道污则从而污。”

〔9〕日月联璧:即日月#-666ff;璧。日月同升,古#-666aa;附会为祥瑞。李善注:“谓太平也。”

〔10〕亹亹:亹亹(wěi),李善注:“王弼曰,亹亹,微妙之意也。”弘致:宏旨。»

〔11〕云飞电薄:李善注:“谓衰乱也。”

〔12〕棣华:《诗经·小雅·常棣》:“常棣之华,鄂不生僻字_古文自编5252号。凡今之#-666aa;,莫如兄弟。”后因以棣华喻兄弟友爱。微旨:隐微的旨意。

〔13〕五音:宫、商、角、徵、羽,也叫五声。»

〔14〕九成:刘良注:“《韶》乐也。”»

〔15〕朱生:即朱穆。玄珠:黑色的明珠。此处比喻宝贵的#-666aa;才或事物。赤水:#-666nn;话中的水名。

〔16〕:谋。#-666nn;睿(ruì):犹神圣。

〔17〕组织:凡诗文的结构、事物的安排,使之有次序,皆谓组织。

〔18〕琢磨:雕玉刻石。常喻修养品行或修饰诗文、研讨义理。

〔19〕:忧虑,顾惜。陵夷:衰落。

〔20〕灵台:指心。»

〔21〕:落。渝:违背,变更。

〔22〕贤达:贤能通达之#-666aa;。素交:犹素友。情谊纯洁的朋友、旧友。»