肇自初创,二仪烟煴。粤有生民,伏羲始君。原文解释
原文(一)
肇自初创,二仪烟煴1“肇自”二句:这二句说世界初创时,天地间充满了元气。肇,始。二仪,指天地。《周易·系辞》:“是故易有太极,是生两仪。”烟煴(yīn yūn),元气。。粤
2粤:语首助词。有生民,伏羲
3伏羲:#-666nn;话传说的#-666aa;类始祖,古三皇之一。始君。
翻译(一)
在那世界初创的洪荒远古,天地间充满了浑茫的元气。于是渐渐有了#-666aa;类出现,最早的#-666aa;君就是伏羲。

原文(二)
结绳4结绳:用绳子打结以记事。《周易·系辞》:“上古结绳而治,后世圣#-666aa;易之以书契。”阐化:阐扬教化。阐化,八象
5八象:八卦。相传为伏羲所创。成文:谓成其文德教化。成文。芒芒九有,区域以分
6“芒芒”二句:《淮南子·览冥训》载女娲补天故事,曰:“往古之时,四极废,九州裂。”女娲亦为古代#-666nn;话中的三皇之一(《风俗通义·皇霸》引《春秋纬运斗枢》)。九有,九州。。
翻译(二)
他结绳而治弘扬教化,创造了八卦以成文德。茫茫大地划#-666dd;成九州,区域界限从此得以划#-666dd;。
原文(三)
神农7神农:传说中的三皇之一。或云即炎帝。更王,轩辕
8轩辕:即黄帝。《史记·五帝本纪》:“轩辕为天子,代#-666nn;农氏,是为黄帝。”承纪。画野离疆,爰封众子
9“画野”二句:说黄帝划#-666dd;疆土,分封他的儿子。画,划分。离,分。。
翻译(三)
在#-666nn;农氏的时代之后,是轩辕氏把帝位接替。他把辽阔的疆土划#-666dd;开来,#-666dd;封给他众多的儿子。
翻译(四)
夏朝之后是殷商承袭,殷商之后又是周朝相继。就像结满大瓜小瓜的瓜藤蔓延,到了东周时候有六国并立。
原文(五)
强秦兼并,吞灭四隅13“强秦”二句:强大的秦国吞并六国,统一天下。四隅,犹四方。。子婴
14子婴:秦始皇孙,秦二世兄子。赵#guoxue666-com;杀二世,立他为秦王。他设计杀赵高,降刘邦,旋为项羽所杀。面榇(chèn):指出降时将棺材抬在前面,自己随于后,表示必死无疑。这是投降的仪式。榇,棺材。面榇,汉祖
15汉祖:汉#guoxue666-com;祖刘邦。膺图:#-666ff;于符图。意谓刘邦做皇帝是符合天意的。膺图。
翻译(五)
强大的秦国以武力兼并,吞灭了六国四海统一。秦王子婴开门投降,汉#guoxue666-com;祖符#-666ff;天命做了皇帝。
翻译(六)
灵帝、献帝衰微政权渐移,正如白色之物渐渐变成黑色。曹、刘、孙三雄鼎足而立,孙权开辟江南拥兵割据。
翻译(七)
南吴算得上什么东西!竟也敢不安本#-666dd;妄称皇帝。我大晋王朝一统天下,把仁惠之风远远地布扬。
原文(八)
伪孙22伪孙:指东吴末帝孙皓。衔璧:《春秋左传·僖公六年》:“许男面缚衔璧。”杜预注:“缚手于后,惟见其面,以璧为贽,手缚故衔之。”后因称国君投降为“衔璧”。吴末帝天纪四年(280),晋攻吴,孙皓投降称臣,封归命侯。衔璧,奉土归疆。婉婉
23婉婉:美好貌。长离:灵鸟名。或云即凤凰。长离,凌江而翔。
翻译(八)
孙吴伪朝终于衔璧出降,江南大地归入我大晋国疆。江南有只美丽的长离鸟,越过长江朝京都翩翩飞翔。
原文(九)
长离云谁?咨24咨:嗟叹声。尔:你。尔陆生。鹤鸣九皋
25九皋:深泽。《诗经·小雅·鹤鸣》:“鹤鸣于九皋,声闻于天。”毛传:“皋,泽也。”郑笺:“皋,泽中水溢出所为坎,自外数至九,喻深远也。”,犹载厥
26厥:其。声。
翻译(九)
“长离”说的是谁#-666aa;?说的就是您呀——陆生!仙鹤鸣叫在深泽,而远近都能听到它的声音。
原文(十)
况乃海隅27海隅:海角。此指吴地。,播名上京
28上京:指京城洛阳。。爰
29爰:于是。旌招:以旗饰车招贤。应旌招,抚翼宰庭
30抚翼宰庭:指陆机为太傅杨骏推荐任祭酒。抚翼,是以鸟起飞喻陆机受任。宰,指杨骏。。
翻译(十)
何况您身处边远的海滨,名声却远远传播于京城。于是您应朝廷旌车招贤,展翅腾飞于宰相门庭。
翻译(十一)
对于给太子选择师友,的确要选取优秀的精英。您犹如那艳丽非凡的朱鸾,#guoxue666-com;飞远翔来自南方的山冈。
原文(十二)
曜藻34曜藻:谓陆机大展文采。崇正:李善注:“太子之宫也。”《晋书·潘尼传》:“上以皇太子富于春秋,而#-666aa;道之始莫先于孝悌,初命讲《孝经》于崇正殿。”崇正,玄冕
35玄冕:黑色的帽子。丹裳:红衣。丹裳。如彼兰蕙,载采其芳
36“如彼”二句:李周翰注:“言陆机如兰蕙,太子则取其道德之芳也。”。
翻译(十二)
您在崇正殿大展文才,身着朝#-666hh;仪态庄重大方。如同那幽兰和蕙草,散发出馥郁的芬芳。
翻译(十三)
吴王如同山岳坐镇,辅卫着皇皇京城。您不久又回到家乡,在吴王手下担任辅佐之臣。
翻译(十四)
有#-666aa;说您本是朝廷京官,丢弃尊显官职去接受外任。但您对此却泰然处之,安详自得丝毫不乱方寸。
翻译(十五)
朝廷用#-666aa;总是选贤授能,杰出的#-666aa;才终会得到举进。您又被提拔委以新任,从吴国升迁回到了京城。
原文(十六)
齐辔48齐辔:齐驱并驾。群龙:喻朝中群臣。群龙,光赞
49赞:辅佐。纳言:古代官名。掌出纳王命。与晋时尚书令相当。陆机为尚书中兵郎,故曰“光赞”。纳言。优游
50优游:悠闲自得。省闼:指省中,#-666mm;中。闼,门。省闼,珥笔
51珥笔:古代史官、谏官,或近臣侍从,把笔插在帽子上,以便随时记录、撰述。此处谓执笔。华轩:宫殿上的栏杆。代指宫殿。华轩。
翻译(十六)
您和朝中群贤并驾齐驱,大展才华辅助尚书令。从容不迫供职于尚书省,执笔宫中代皇上草写诏令。
原文(十七)
昔余与子,缱绻东朝。虽礼以宾,情同友僚。
翻译(十七)
想当年我和您同在东宫,互相间结下了深厚的友情。虽然以礼相待如同宾客,感情上却既是同僚又是友#-666aa;。
翻译(十八)
我们一起陶醉在音乐声中,击起小鼓跳舞多么欢欣。或趁阳光明媚或踏朗月清光,我们携手同游#-666cc;享美好时辰。
翻译(十九)
自从您离开我们赴任江南,到现在已经整整两个周年。虽说是因为离别未曾见面,情义却与日俱增不曾衰减。
原文(二十)
子其超57超:#guoxue666-com;升之意。矣,实慰我心。发言为诗,俟望好音。
翻译(二十)
您现在又蒙提拔回到京都,实在使我感到欣慰乐上心田。心中之喜按捺不住发而为诗,同时期待着您回赠美妙诗篇。
翻译(二十一)
要想使某种事物变得#guoxue666-com;峻,必须一层一层递加累增。树立高尚品德的根本,难道不正在于安常守恒?
原文(二十二)
在南称甘,度北则橙。崇61崇:崇敬。锋颖:锋芒。指陆机崇#guoxue666-com;的品德。子锋颖,不颓不崩。
翻译(二十二)
橘树生在南方称之为橘,移栽到北方就化而为橙。而您崇#guoxue666-com;的品德啊,如同巍巍山岳永不颓崩。
原文 | 翻译 |
肇自初创,二仪烟煴。粤有生民,伏羲始君。 | 在那世界初创的洪荒远古,天地间充满了浑茫的元气。于是渐渐有了#-666aa;类出现,最早的#-666aa;君就是伏羲。 |
结绳阐化,八象成文。芒芒九有,区域以分。 | 他结绳而治弘扬教化,创造了八卦以成文德。茫茫大地划#-666dd;成九州,区域界限从此得以划#-666dd;。 |
神农更王,轩辕承纪。画野离疆,爰封众子。 | 在#-666nn;农氏的时代之后,是轩辕氏把帝位接替。他把辽阔的疆土划#-666dd;开来,#-666dd;封给他众多的儿子。 |
夏殷既袭,宗周继祀。绵绵瓜瓞,六国互峙。 | 夏朝之后是殷商承袭,殷商之后又是周朝相继。就像结满大瓜小瓜的瓜藤蔓延,到了东周时候有六国并立。 |
强秦兼并,吞灭四隅。子婴面榇,汉祖膺图。 | 强大的秦国以武力兼并,吞灭了六国四海统一。秦王子婴开门投降,汉#guoxue666-com;祖符#-666ff;天命做了皇帝。 |
灵、献微弱,在涅则渝。三雄鼎足,孙启南吴。 | 灵帝、献帝衰微政权渐移,正如白色之物渐渐变成黑色。曹、刘、孙三雄鼎足而立,孙权开辟江南拥兵割据。 |
南吴伊何?僭号称王。大晋统天,仁风遐扬。 | 南吴算得上什么东西!竟也敢不安本#-666dd;妄称皇帝。我大晋王朝一统天下,把仁惠之风远远地布扬。 |
伪孙衔璧,奉土归疆。婉婉长离,凌江而翔。 | 孙吴伪朝终于衔璧出降,江南大地归入我大晋国疆。江南有只美丽的长离鸟,越过长江朝京都翩翩飞翔。 |
长离云谁?咨尔陆生。鹤鸣九皋,犹载厥声。 | “长离”说的是谁#-666aa;?说的就是您呀——陆生!仙鹤鸣叫在深泽,而远近都能听到它的声音。 |
况乃海隅,播名上京。爰应旌招,抚翼宰庭。 | 何况您身处边远的海滨,名声却远远传播于京城。于是您应朝廷旌车招贤,展翅腾飞于宰相门庭。 |
储皇之选,实简惟良。英英朱鸾,来自南冈。 | 对于给太子选择师友,的确要选取优秀的精英。您犹如那艳丽非凡的朱鸾,#guoxue666-com;飞远翔来自南方的山冈。 |
曜藻崇正,玄冕丹裳。如彼兰蕙,载采其芳。 | 您在崇正殿大展文才,身着朝#-666hh;仪态庄重大方。如同那幽兰和蕙草,散发出馥郁的芬芳。 |
藩岳作镇,辅我京室。旋反桑梓,帝弟作弼。 | 吴王如同山岳坐镇,辅卫着皇皇京城。您不久又回到家乡,在吴王手下担任辅佐之臣。 |
或云国宦,清涂攸失。吾子洗然,恬淡自逸。 | 有#-666aa;说您本是朝廷京官,丢弃尊显官职去接受外任。但您对此却泰然处之,安详自得丝毫不乱方寸。 |
廊庙惟清,俊乂是延。擢应嘉举,自国而迁。 | 朝廷用#-666aa;总是选贤授能,杰出的#-666aa;才终会得到举进。您又被提拔委以新任,从吴国升迁回到了京城。 |
齐辔群龙,光赞纳言。优游省闼,珥笔华轩。 | 您和朝中群贤并驾齐驱,大展才华辅助尚书令。从容不迫供职于尚书省,执笔宫中代皇上草写诏令。 |
昔余与子,缱绻东朝。虽礼以宾,情同友僚。 | 想当年我和您同在东宫,互相间结下了深厚的友情。虽然以礼相待如同宾客,感情上却既是同僚又是友#-666aa;。 |
嬉娱丝竹,抚鞞舞韶。修日朗月,携手逍遥。 | 我们一起陶醉在音乐声中,击起小鼓跳舞多么欢欣。或趁阳光明媚或踏朗月清光,我们携手同游#-666cc;享美好时辰。 |
自我离群,二周于今。虽简其面,分著情深。 | 自从您离开我们赴任江南,到现在已经整整两个周年。虽说是因为离别未曾见面,情义却与日俱增不曾衰减。 |
子其超矣,实慰我心。发言为诗,俟望好音。 | 您现在又蒙提拔回到京都,实在使我感到欣慰乐上心田。心中之喜按捺不住发而为诗,同时期待着您回赠美妙诗篇。 |
欲崇其高,必重其层。立德之柄,莫匪安恒? | 要想使某种事物变得#guoxue666-com;峻,必须一层一层递加累增。树立高尚品德的根本,难道不正在于安常守恒? |
在南称甘,度北则橙。崇子锋颖,不颓不崩。 | 橘树生在南方称之为橘,移栽到北方就化而为橙。而您崇#guoxue666-com;的品德啊,如同巍巍山岳永不颓崩。 |
【原文注释】
〔1〕“肇自”二句:这二句说世界初创时,天地间充满了元气。肇,始。二仪,指天地。《周易·系辞》:“是故易有太极,是生两仪。”烟煴(yīn yūn),元气。
〔2〕粤:语首助词。
〔3〕伏羲:#-666nn;话传说的#-666aa;类始祖,古三皇之一。
〔4〕结绳:用绳子打结以记事。《周易·系辞》:“上古结绳而治,后世圣#-666aa;易之以书契。”阐化:阐扬教化。»
〔5〕八象:八卦。相传为伏羲所创。成文:谓成其文德教化。
〔6〕“芒芒”二句:《淮南子·览冥训》载女娲补天故事,曰:“往古之时,四极废,九州裂。”女娲亦为古代#-666nn;话中的三皇之一(《风俗通义·皇霸》引《春秋纬运斗枢》)。九有,九州。»
〔7〕神农:传说中的三皇之一。或云即炎帝。»
〔8〕轩辕:即黄帝。《史记·五帝本纪》:“轩辕为天子,代#-666nn;农氏,是为黄帝。”»
〔9〕“画野”二句:说黄帝划#-666dd;疆土,分封他的儿子。画,划分。离,分。
〔10〕“夏殷”二句:说夏、商、周三个朝代相继。
〔11〕绵绵:不绝貌。瓞(dié):小瓜。»
〔12〕六国:指战国时楚、齐、韩、燕、赵、魏国。互峙:并立。»
〔13〕“强秦”二句:强大的秦国吞并六国,统一天下。四隅,犹四方。
〔14〕子婴:秦始皇孙,秦二世兄子。赵#guoxue666-com;杀二世,立他为秦王。他设计杀赵高,降刘邦,旋为项羽所杀。面榇(chèn):指出降时将棺材抬在前面,自己随于后,表示必死无疑。这是投降的仪式。榇,棺材。
〔15〕汉祖:汉#guoxue666-com;祖刘邦。膺图:#-666ff;于符图。意谓刘邦做皇帝是符合天意的。»
〔16〕灵、献:指汉灵帝和汉献帝。汉末的两位皇帝。
〔17〕涅:矿物名。古代用作黑色染料。渝:变。
〔18〕三雄:指曹操、刘备、孙权。
〔19〕南吴伊何:南方的孙吴算得了什么。
〔20〕僭号:僭(jiàn)号,旧时指超越本#-666dd;称帝。晋朝上受魏禅登位,故以孙吴为僭越。»
〔21〕遐扬:远扬。
〔22〕伪孙:指东吴末帝孙皓。衔璧:《春秋左传·僖公六年》:“许男面缚衔璧。”杜预注:“缚手于后,惟见其面,以璧为贽,手缚故衔之。”后因称国君投降为“衔璧”。吴末帝天纪四年(280),晋攻吴,孙皓投降称臣,封归命侯。
〔23〕婉婉:美好貌。长离:灵鸟名。或云即凤凰。»
〔24〕咨:嗟叹声。尔:你。
〔25〕九皋:深泽。《诗经·小雅·鹤鸣》:“鹤鸣于九皋,声闻于天。”毛传:“皋,泽也。”郑笺:“皋,泽中水溢出所为坎,自外数至九,喻深远也。”»
〔26〕厥:其。
〔27〕海隅:海角。此指吴地。
〔28〕上京:指京城洛阳。
〔29〕爰:于是。旌招:以旗饰车招贤。
〔30〕抚翼宰庭:指陆机为太傅杨骏推荐任祭酒。抚翼,是以鸟起飞喻陆机受任。宰,指杨骏。
〔31〕储皇:储君,太子。
〔32〕简:选择。
〔33〕英英:鲜明貌。朱鸾:传说中的鸾鸟。喻陆机。»
〔34〕曜藻:谓陆机大展文采。崇正:李善注:“太子之宫也。”《晋书·潘尼传》:“上以皇太子富于春秋,而#-666aa;道之始莫先于孝悌,初命讲《孝经》于崇正殿。”
〔35〕玄冕:黑色的帽子。丹裳:红衣。»
〔36〕“如彼”二句:李周翰注:“言陆机如兰蕙,太子则取其道德之芳也。”»
〔37〕藩岳:指吴王司马晏。他是惠帝之弟,故下文称“帝弟”。
〔38〕桑梓:故乡。陆机吴#-666aa;,故云返乡。»
〔39〕弼:辅佐。此指陆机任吴王郎中令事。
〔40〕国宦:朝官。
〔41〕清涂:地位尊显,事务不繁的仕途。此指太子洗马的官职。攸:所。
〔42〕洗然:肃敬貌。
〔43〕恬淡自逸:安然无事,泰然处之。
〔44〕廊庙:指朝廷。»
〔45〕俊乂:才干杰出、善于治理政务之#-666aa;。乂,治理。延:进用。»
〔46〕擢:提拔。举:升迁。
〔47〕国:指吴王封国。
〔48〕齐辔:齐驱并驾。群龙:喻朝中群臣。
〔49〕赞:辅佐。纳言:古代官名。掌出纳王命。与晋时尚书令相当。陆机为尚书中兵郎,故曰“光赞”。
〔50〕优游:悠闲自得。省闼:指省中,#-666mm;中。闼,门。»
〔51〕珥笔:古代史官、谏官,或近臣侍从,把笔插在帽子上,以便随时记录、撰述。此处谓执笔。华轩:宫殿上的栏杆。代指宫殿。
〔52〕鞞:鞞(pí),同“鼙”,小鼓。韶:虞舜乐曲名。这里代指美好的音乐。执鞞而舞是汉魏晋时用于宴享的一种舞蹈。
〔53〕修日:谓阳光美好的晴天。
〔54〕“自我”二句:说陆机出为吴王郎中令,于今已历整整两年。
〔55〕简:略。
〔56〕分著:#-666dd;明。
〔57〕超:#guoxue666-com;升之意。
〔58〕重:增加。
〔59〕柄:根本。
〔60〕恒:常。
〔61〕崇:崇敬。锋颖:锋芒。指陆机崇#guoxue666-com;的品德。